诸星铛~吧
关注: 8 贴子: 1,224

  • 目录:
  • 个人贴吧
  • 1
    恩,我的吧吧主id密码都忘了诶
  • 10
    测试: わかりました/わかっていました有什么区别? ありました是什么意思? テレビを见ていません是什么意思?有几种意思? 持ちました/持っています/持っていました有什么区别?
    marshield 4-12
  • 23
    《美雪美雪音乐合集》(MIYUKI)[みゆきのLovely コレクション][粤语版OP,ED][MP3]
    6-1
  • 4
    GOOD LUCK 桃子与李子 15话IN かじかんだ左手(ひだりて)の中(なか) お揃(そろ)いの小(ちい)さなリング 远(とお)く离(はな)れていた二人を繋(つな)いでいた宝物(たからもの) 冬(ふゆ)の始(はじ)めに 届(とど)いた手纸(てがみ) 一度(いど)つの指轮(ゆびわ)と最後(さいご)の言叶(ことば) 「サヨナラ」 また会(あ)う时(とき)に君は 描(えか)いてた梦を叶(かな)えてるかな 歩(ある)
    3-23
  • 11
    2010-03
    今日は半袖だと寒いです。 はんそで
    3-2
  • 18
    GTO
    诸星铛~ 2010-01
    为求胜利,哪顾得上什么贱不贱的?
    1-30
  • 1
    2010-01
    40# 10:00 马鹿いっちゃ、困ります。 仆の女性の趣味はかなりうるさいですよ。 ーーーーーーーーーーーーーー うるさい 「遵守,恪守」 いつも时间にうるさい山田さんが遅刻した。彼はきまり悪そうに头をかいていた。
    1-25
  • 0
    これは昭和61年に内阁告示で示された「现代仮名遣い」というもので基本的なところは规定されています。 代表的なところを书くと ・2つ以上の言叶を连ねて、ひとつの単语扱いの言叶にする场合、  この読みが训読みのままで 「ち」と「つ」の音に浊点がつく言叶に  なる场合は「ぢ」「づ」をつかう (例)「かな(仮名)」+「つかい(遣い)」→「かなづかい(仮名遣い)」    「ま(间)」+「ちかい(近い)」→「まぢ
    1-17
  • 0
    2010-01
    And now i wish i was dead
    1-16
  • 0
    2010-01
    鼻若悬胆 长身玉立 才貌双全 才貌双绝 才高八斗 城北徐公 唇若涂脂 顶天立地 风度翩翩 风流倜傥 风流才子 风趣如斯 丰采高雅 高大威猛 鹤立鸡群 惊才风逸 轮廓分明 貌比潘安 面如冠玉 眉目疏朗 目如朗星 品貌非凡 七尺男儿 气宇不凡 气宇轩昂 清新俊逸 容貌甚伟容止可观   神采奕奕 神采飞扬 神明爽俊 淑人君子 谈吐大方 谈笑风生 堂堂正正 天姿秀出 望之俨然 温文尔雅 文质彬彬 血性男儿 雅人深致 雅量非凡 一表人才 逸群之才 仪表不凡 英
    1-15
  • 16
    2009-11
    1.~いかん 意味 ~がどのようであるか、~によって、~次第で/如何;因为…;根据…;要看…;取决于 接続 「名(-の)」+いかん 1.试験の结果いかんでは、卒业できないこともある。/根据考试的结果,也有不能毕业的情况。 2.会社の発展は、社员の働きいかんにかかっている。/公司的发展取决于职员的努力情况。 惯用   「いかんともしがたい」<残念だがどうにもできない>/无可奈何 ・助けてやりたい気持ちはや
    诸星铛~ 11-26
  • 0
    2009-11
    1.髪を束ねる/束发 わらを束ねる/捆稻草「たばねる」 2.教育に携わる/从事教育.政治にたずさわらない/不参与政治. 「たずさわる」 3.むすこに頼る/依靠儿子.罗针盘に頼って航海する/凭借罗盘航海.「たよる」 4.希望が萎む・凋む/希望落空「しぼむ」 5.业绩を讃える/称赞功绩.「たたえる」「戦う=たたかう」「叩く=たたく」 6.事件の経纬を说明する/说明事件的经过.「いきさつ」 7.山を贯く工事/把大山贯
    11-20
  • 24
    .......
    11-15
  • 7
    2009-11
    请问テンパ这个词的意思 悬赏分:10 - 解决时间:2008-7-4 21:42 经常见到テンパって,テンパってます 这样的语句 请问这个テンパ到底是什么意思? 字典上查不到 问题补充:哦~~在鱼鱼同学的提醒下,我终于找到它的解释了。 鱼鱼说长音て形没法接的时候我就想到了,这个词其实是テンパる,刚刚找到了日语俗语辞典,很高兴,它的解释是: テンパるとは、焦る、いっぱいいっぱいになる(余裕がない状态になる)こと。 【年代】 平成时代
    11-12
  • 3
    (~ことなく ~ことなしに ~なしに) 1 断わりなしに人の部屋に入るな。 2 彼女の话は涙なしには闻けない。 3 血を流すことなしに、国を守ることができるのか。 4 いつまでも変えることなく友达でいましょう。 ♯ 解说 ♭  「~ことなく」是「~しないで~する(不做~而做!)」,而「~ことなしに」是「~しない状态で~する(在不做~状态下,去做~)」的意思。很多场合都可以置换,但是说起来「~ことなく」还
    11-6
  • 2
    2009-11
    1、気どって歩く/装模作样地走路. 芸术家を気どる/以艺术家自居.「きどる・気取る」 2、ひととおり料理を心得ている/大略懂得一点烹调。万事心得たつもりでいるほど厄介(やっかい)なことはない/以为自己什么都懂的家伙是最难对付不过的.。いったい自分をなんと心得ているのか/你到底以为自己是什么? それは心得ておくべきだ/那是应该记在心上的。 彼は心得たものだ/他熟悉得很. よし心得た/好了,交给我吧。委细心得ま
    11-2
  • 1
    せ せえだい 「精出して」が略された言叶。「せえらい」とも言う。例)「せえだい顽张りや!」 せきまえ せきまえ(急き前)、せきまい=急ぐこと。「せきまえで」=急いでの意味になる。 せく 「急ぐ」の意味 せたろう 「背负う」の意味。「せたらう」とも言う。 せめんだいん セメダイン。㈱セメダインの接着剤全般の商品名。 関西の中高年の方が多用されるような気がします(内の両亲もそうです) が、ひょっとしたら関西だけではな
    oxlx 10-21
  • 3
    2009-10
    1.悲しみを力を化する。「かする」 2.むすこの背たけはわたし/を/[はるかに]追い越した/我儿子的个子远远超过了我。「おいこす」 3.千円に値する・赏賛に値する・一顾だに値しない「あたいする」 4.この时计は十年间は故障しませんよ 请合います。这个手表十年里都不会坏的,我担保。 「うけあう」 5.怠らずに勉强する・职务を怠る・注意を怠る/疏忽大意;放松警惕「おこたる」 6.健康を重んじる・人民
    10-11
  • 2
    2009-09
    9-28
  • 4
    2009-09
    くるくる変わる / 反复无常 くるくる回る / 打转 / 滴溜儿
    9-17
  • 0
    2009-09
    “仆” 人称代词,男子用,表示我。 在这里,它是一种可爱的说法,表示了旁边的小男孩。 有的时候会听到老奶奶问小男孩年龄的时候会说: “ボクは何歳なの?”(你几岁啦?)
    9-15
  • 0
    日本では通常、狐の霊を呼び出す行为(交霊术)と信じられており、そのため狐狗狸さんといわれる。机の上に「はい、いいえ、鸟居、男、女、五十音表」を记入した纸を置き、その纸の上に硬货(主に十円硬货)を置いて参加者全员の人差し指を添えていく。全员が力を抜いて「コックリさん、コックリさん、おいでください。」と呼びかけると硬货が动く。 森田正马(森田疗法で有名)は参加者が霊に凭依されたと自己暗示(自己催眠、 祈
    9-11
  • 0
    2009-08
    皐ヶ丘
    8-24
  • 3
    1)早起きは三文の得 The early bird catches the worm. 「早起きをするといいことがある」という意味の教训です。英语の意味は「早起きする鸟は虫をつかまえられる」ということです。英语ではearly birdというと「早起きする鸟」という文字通りの意味のほかに「早起きする人」という意味でも使われます。wormは毛虫のようなものをいいます。ウァームと発音します。 2) 猿も木から落ちる Even Homer sometimes nods. 「どんなに熟练した人でも间违いを犯すこ
  • 0
    驴子 /topics/148023/
    7-16
  • 7
    2009-05
    5-10
  • 0
    2009-05
    http://baike.baidu.com/view/3977.htm
    5-4
  • 3
    2009-04
      珐琅,又称“佛郎”“法蓝”,其实又称景泰蓝,是一外来语的音译词。资料参考:www.zming.com,珐琅一词源于中国隋唐时古西域地名拂菻。当时东罗马帝国和西亚地中海沿岸诸地制造的搪瓷嵌釉工艺品称拂菻嵌或佛郎嵌、佛朗机,简化为拂菻。出现景泰蓝后转音为发蓝,后又为珐琅。1918~1956年,珐琅与搪瓷同义合用。1956年中国制订搪瓷制品标准,珐琅改定为珐琅,作为艺术搪瓷的同义词。   在中国古代,由于珐琅器最初从大食国(大食为唐宋时代
    4-27
  • 8
    2009-04
    .
    4-27
  • 2
    概要 纸を蛇腹状に折ったうえで、一方にガムテープ等を巻いて握りを作り反対侧は扇子状に开く。使い方は握りの部分を持ち、扇子状の部分で扇子を畳む方向で他人の头や颜などを叩く。大きな音を発するものがよいハリセンとされる。 叩いたときに意外に大きな音を発し、叩かれた人が大げさに反応することもあるため非常に痛そうに见えるが、実际のハリセンの威力は材料となる纸の硬さや重さに比例するため、全力で振らなければ実际は
    1-10
  • 0
    2008-12
    第一回 李英琼
    12-4
  • 8
    简单的说是3G的国产标准! TD-SCDMA——Time Division-Synchronous Code Division Multiple Access (时分同步的码分多址技术) 是ITU正式发布的第三代移动通信空间接口技术规范之一,它得到了CWTS及3GPP的全面支持。 是中国电信百年来第一个完整的通信技术标准,是可替代UTRA-FDD的方案。 是集CDMA、TDMA、FDMA技术优势于一体、系统容量大、频谱利用率高、抗干扰能力强的移动通信技术。 它采用了智能天线、联合检测、接力切换、同步CDMA、软件无线电、低码片速率
    11-30
  • 0
    我国陆地公用蜂窝数字移动通信网GSM通信系统采用900MHz频段:   890~915(移动台发、基站收)   935~960(基站发、移动台收)   双工间隔为45MHz,工作带宽为25 MHz,载频间隔为200 kHz。   随着业务的发展,可视需要向下扩展,或向1.8GHz频段的GSM1800过渡,即1800MHz频段:   1710~1785(移动台发、基站收)   1805~1880(基站发、移动台收)   双工间隔为95MHz,工作带宽为75 MHz,载频间隔为200 kHz。
    11-30
  • 1
    2006-4-20 9:15:15   来源:媒体周报
    11-30
  • 12
    .
    11-5
  • 1
    2008-10
                         ,;'' '';,   \|ヽl♪l|/          ,;''; ,;'   ;,   〈〔|(ゞw)┌——————;'  ;; ;:'';';;:'';';;:'';';;:'';';;:'';';;:'';';;:'';';;:'';';;:'';';;:''; ';;:'';';;:'';';;:'';';;:'';';;:'';';;:'';';';;:'';';;:'';';;:'';';;:'';';;:'';';;:'';';';;:';;:'';';;:'';';;:'';';;:'';';';;:'  |Иつ|_||三三ll=)三三三三三; ::;;;  これがタンホイザーだ!!!! ../~/,;/lニ〃l=l——————;,  ;;  ,;.:;.;;,;.:.,;.:;.;;,;.:.,;.:;.;;,;.:.,;.:;.
    10-21
  • 5
    http://www.pass-e.com/article.php?articleid=8573
    9-5
  • 7
    1.目 目が回る      とても忙しい様子 目が飛び出る    とても驚いた様子 目と鼻の先     とても近いこと(眼前,近在咫尺) 目が利く      善し悪&#
    9-4
  • 0
    2008-08
    ~り型 くっきり 清楚,轮廓分明 くっきり日の丸が描かれている にっこり 嫣然一笑,微微一笑 にっこり微笑んだ自分の姿 ぽっかり 轻轻飘浮,多用于自然现象云が空にぽっかりと浮かんでいる。 突然裂开,开口 庭にぽっかりと穴があく。 じっくり 耐心地,慢慢地,仔细的,踏踏实实 じっくり机械を持つ ひょっこり 偶然,突然(思いがけず) 彼がひょっこり出ている こってり 味浓,厚味,油腻 こってりした味 何より 比什么都好,再好不过,最好 これ
    8-25
  • 9
    色块上色 头发为例 1.新建一个CMYK文件,填入要的颜色(Q1.80%的蓝?) 2.用长方形工具选取一块,用"箭头"工具拖到原图(层)"上(一层)" 3.在该图层工具栏上选"multiply(正片叠底)"使之透明(Q2.这就是正片叠底的用处?) 4.background(线稿层?)层用魔棒选中头发部位,在反选 5.回到色块一层,delete,取消选择 头发色块初步完成 同样的方法加深深色部分(只是选取不需要的部分工具改为套索) 套索选高光,delete. 同样的方法做出头发在脸上的阴影. 完成
    6-24
  • 5
    2008-06
    6-14
  • 5
    oxlx 5-1
  • 3
    oxlx 2008-05
    时代 中文译词: 现在是如此的伤痛欲绝, 眼泪也早已流乾了, 大概再没有机会有展现笑容的时候了。 但是有一天一定能够坦开心对人讲:
    oxlx 5-1
  • 9
    http://wiki.livedoor.jp/paniponi765/d/%A4%D1%A4%CB%A4%DD%A4%CB%A4%C0%A4%C3%A4%B7%A4%E5!
    4-24
  • 14
    PART I 01.见上げるあの空で - 《SOLA》最终话ED http://music.fenbei.com/8348505 02.春、満开の桜の下で -《绝望先生》IN http://music.f
    冰鎏濈 4-21

  • 发贴红色标题
  • 显示红名
  • 签到六倍经验

赠送补签卡1张,获得[经验书购买权]

扫二维码下载贴吧客户端

下载贴吧APP
看高清直播、视频!

本吧信息 查看详情>>

会员: 会员

目录: 个人贴吧