重铸模组的初步全面汉化已经完成,已经和前置Mod一起打包,解压一次以后放到data文件夹内即可使用,注意自己有前置还有用的汉化包含魔改前置的要看清楚了,不过这玩意应该1.27的MSU是用不了了吧。
已知问题和不全面的部分:
1.技能的造成伤害类型没有汉化(一时间没找到)。
2.部分远程武器的射程和命中率显示没有汉化(一时间没找到)。
3.MOD设置界面因MSU兼容性问题没有完全汉化。
4.部分功能因为汉化不能生效。
·····1·Mod有个用投石索投道具的技能,MOD通过直接读字符串实现吧投掷(Throw)物品换成抛掷(Sling)物品,汉字因为汉化投掷动作不统一,暂时没动这一部分,不会生效。
·····2·同理,任务中为获取物品任务神秘人交换事件添加了一个在选项里显示原本任务完成会给多少钱的选项,好让玩家对比报酬,也是直接读取字符串,但现在BB的汉化版本太多,我干脆就直接选取了自己能改动手动适配的shabbywu大地图汉化,对这一条进行了手动对齐,其他汉化可能用不了这个功能。
·····3·同理,架势系统模块有一条靠文本找击晕来禁用直接击晕的描述,这个也适配不了,原文取的“%[/color] chance to s”,为了把击倒strike down也算进去搞的,汉字又不能这么拆,暂时不想大动,没改。
这里要吐槽一下mod制作组官方,上次更新明明说把中甲专精Poise(架势、平衡)的名字改掉,改成Flexible避免混淆,现在我也没看到这一茬啊。
不过他们这个架势系统模块这次没随着正式发布,跟一些新加入的系统也有矛盾,互动还少,今天也就先不发了。太困了,具体问题就不多写了,遇到汉化有以下问题可以反馈到这个贴子里,记得截图:
1.同一个东西出现多个名字的。
2.出现[汉字|Skill+一串英文字符]的。
3.翻译和实际效果不符的。
4.我没注意到没有汉化的。
这次发之前没有具体测试,就算让大家伙试试毒了。
已知问题和不全面的部分:
1.技能的造成伤害类型没有汉化(一时间没找到)。
2.部分远程武器的射程和命中率显示没有汉化(一时间没找到)。
3.MOD设置界面因MSU兼容性问题没有完全汉化。
4.部分功能因为汉化不能生效。
·····1·Mod有个用投石索投道具的技能,MOD通过直接读字符串实现吧投掷(Throw)物品换成抛掷(Sling)物品,汉字因为汉化投掷动作不统一,暂时没动这一部分,不会生效。
·····2·同理,任务中为获取物品任务神秘人交换事件添加了一个在选项里显示原本任务完成会给多少钱的选项,好让玩家对比报酬,也是直接读取字符串,但现在BB的汉化版本太多,我干脆就直接选取了自己能改动手动适配的shabbywu大地图汉化,对这一条进行了手动对齐,其他汉化可能用不了这个功能。
·····3·同理,架势系统模块有一条靠文本找击晕来禁用直接击晕的描述,这个也适配不了,原文取的“%[/color] chance to s”,为了把击倒strike down也算进去搞的,汉字又不能这么拆,暂时不想大动,没改。
这里要吐槽一下mod制作组官方,上次更新明明说把中甲专精Poise(架势、平衡)的名字改掉,改成Flexible避免混淆,现在我也没看到这一茬啊。
不过他们这个架势系统模块这次没随着正式发布,跟一些新加入的系统也有矛盾,互动还少,今天也就先不发了。太困了,具体问题就不多写了,遇到汉化有以下问题可以反馈到这个贴子里,记得截图:
1.同一个东西出现多个名字的。
2.出现[汉字|Skill+一串英文字符]的。
3.翻译和实际效果不符的。
4.我没注意到没有汉化的。
这次发之前没有具体测试,就算让大家伙试试毒了。