韩国语吧 关注:435,051贴子:3,578,316

回复:下午终于开始放假了,咱们也来研究一点语法吧 ^ ^

只看楼主收藏回复

- (으)ㄴ/는데도
解释为:对照、强调
说明:表示对照的“-(으)ㄴ/는데”与表示强调的“도”一起使用,说话的人想更加强调对照的意思。“-(으)ㄴ/는데(强调)”+“도(强调)”。
例句:
항상 열심히 공부하는데도 시험을 못 봐요.
平时那么努力学习,但是考试却考不好。
例句:
좋아하는 사람이 있었는데도 헤어졌어요.
有喜欢的人,但却分手了。
例句:
시간이 많았는데도 아무것도 못 했어요.
时间那么多,但却什么也没有干成。


IP属地:江苏92楼2015-03-22 13:25
回复
    - (으)ㄴ/는데도 불구하고
    解释为:与前面句子的事情没有任何关系而发生后面的事情。
    说明:“-(으)ㄴ/는데도”的强调
    例句:
    항상 열심히 공부하는데도 불구하고 시험을 못 봐요.
    尽管平时那么努力学习,考试还是考不好。
    例句:
    좋아하는 사람이 있었는데도 불구하고 헤어졌어요.
    尽管有喜欢的人,但却分手了。
    例句:
    시간이 많았는데도 불구하고 아무것도 못 했어요.
    尽管时间那么多,但却什么也没有干成。


    IP属地:江苏93楼2015-03-22 13:26
    回复
      - 자
      解释为:前面的事情一发生就出现后面的结果,是书面语表达形式。
      说明:前面的事是后面事的条件,为了引发后面的事情,必须先有前面事情的发生,后面句子用过去式,一般讲话时用“-(으)니까(结果)”来表达。
      例句:
      창문을 열자 바람이 들어 왔어요.(창문을 열니까 바람이 들어 왔어요)
      一打开窗门,风就吹了进来。(因为开了窗门所以风吹了进来)
      例句:
      시끄러운 소리가 나자 아기가 울었어요.(시끄러운 소리가 나니까 아기가 울었어요)
      一响起吵闹的声音,孩子就哭了起来。(因为有了吵闹的声音,所以孩子哭了)
      例句:
      시험기간이 되자 도서관에 학생들이 많아졌어요.(시험기간이 되니까 도서관에 학생들이 많아졌어요)
      一到考试期间,图书馆的学生就变得多起来。(因为到了考试期间,所以图书馆的学生多了起来)
      例句:
      선생님이 교실에서 나가시자 학생들이 일어났어요.(선생님이 교실에서 나가시니까 학생들이 일어났어요)
      老师一从教室里出去学生们就站了起来。(因为老师从教室里面出去所以学生们才站起来)
      例句:
      봄이 오자 꽃이 피었어요.(봄이 오니까 꽃이 피었어요)一到春天花就开了。(因为春天到了所以花开了)


      IP属地:江苏94楼2015-03-22 13:30
      回复
        - 자마자
        解释为:前面的事情一结束就马上发生后面的结果,口语化表达方式。
        说明:前面的句子主语可以用“我”,后面句子可以接过去式、现在式、将来式。
        例句:
        아침에 일어나자마자 물을 마셔요.(나의 습관 또는 다른 사람의 습관)
        早上一起来就喝水。(我的习惯或是别人的习惯)
        例句:
        집에 오자마자 옷을 갈아입어요.
        一到家就换衣服。
        例句:
        한국에 오자마자 한국어를 배우기 시작했어요.
        一到韩国就开始学习韩国语。
        例句:
        졸업하자마자 취직할 거예요.
        准备一毕业就工作。
        例句:
        방학이 되자마자 여행 가려고 해요.
        想一放假就去旅行。


        IP属地:江苏95楼2015-03-23 15:53
        回复
          - (으)ㄹ 테니까
          解释为:意志,推测
          说明:
          1,意志[-(으)ㄹ 테]+理由[-(으)니까]:前面句子的主语通常是第一人称“我,我们”,后面句子的主语通常是第二人称“你,您,你们”。
          例句:
          (내가)금방 올 테니까 기다려.
          我一会儿就回来,等着我。
          例句:
          제가 청소할 테니까 엄마는 쉬세요.
          我来整理,妈妈歇着吧。
          例句:
          제가 영화표를 예매할 테니까 영화 보러 함께 갑시다.
          我来预定电影票,一起去看电影吧。
          例句:
          (제가)약속을 지킬 테니까 걱정 마세요.
          我会遵守约定的,不要担心。
          2.推测[-(으)ㄹ테]+理由[-(으)니까]:前面句子的主语可以是一、二、三人称,后面句子的主语可与前面的句子相同也不可以不同。
          例句:
          (내가) 내일 바쁠 테니까 아마 못 갈 거예요.
          (我)明天会很忙恐怕去不了。
          例句:
          (당신이) 피곤할 테니까 쉬세요.
          (您)很疲劳了请休息吧。
          例句:
          친구들이 기다릴 테니까 빨리 가 보세요.
          朋友们在等着呢,快去吧。
          例句:
          시험이 어려울 테니까 열심히 공부해야 해요.
          考试有点难,得努力学习呀。
          例句:
          추울 테니까 옷을 따뜻하게 입으세요.
          (天气)很冷,衣服穿得暖和些吧。


          IP属地:江苏96楼2015-03-23 15:56
          回复
            –(으)ㄹ 텐데
            解释为:推测,状况。
            推测[-(으)ㄹ 테] +状况[-(으)ㄴ데]:前面句子的主语可以是一、二、三人称,后面句子的主语可以与之相同,也可与之不同。
            例句:
            제가 내일 못 갈텐데 어떡하지요?
            我明天好像不能去了,怎么办呢?
            例句:
            아르바이트를 해야 할 텐데 어떻게 구하지요?
            我想打工,怎么找呢?
            例句:
            친구들이 기다릴 텐데 빨리 가 보세요.
            朋友们正等着呢,快去吧。
            例句:
            시험이 어려울 텐데 열심히 공부해야 해요.
            考试估计很难,得努力学习呀。


            IP属地:江苏97楼2015-03-23 15:58
            回复

              [서완식의 우리말 새기기] 산 ‘넘어’가면 그 ‘너머’엔 누가 살길래…
              ‘재 너머 성 권농의 집 술 익었다는 말 어제 듣고 누운 소 발로 박차 언치 놓아 지즐 타고 아이야 네 권롱어른 계시냐 정 좌수 왔다고 여쭈어라.’
              송강 정철(郑澈) 좌수(座首)가 한 살 위인 대학자 우계 성혼(成浑) 권농(劝农)을 만나러 가는 풍경을 읊은 시조입니다. 소를 타고 고개 하나 넘어가면 만날 수 있는 곳쯤에 둘이 살았나 봅니다.
              ‘산 너머 남촌에는 누가 살길래 해마다 봄바람이 남으로 오네….’ 동요처럼 불리는 가요 ‘산 너머 남촌에는’입니다.
              ‘산 넘어 산’이라는 말이 있지요? 산을 하나 어렵게 넘어갔는데 넘어야 할 산이 앞에 또 있다는 의미로, 어려운 일이나 해결해야 할 문제가 연속해서 닥쳐온다는 뜻입니다.
              위에 ‘너머’와 ‘넘어’라는 표현이 나오는데 둘을 구분하기가 어려운가요? ‘너머’는 어떤 물체나 경계의 저쪽, 즉 공간을 말하고 ‘넘어’는 ‘담 넘어 도망치다’처럼 동작을 나타냅니다.
              ‘산 너머 남촌에는’이라는 드라마가 있었지요. 온라인상에 ‘산 넘어 남촌에는’이라고 잘못 쓴 표현이 부지기수인걸 보면 둘을 가려 쓰기가 어려운가 봅니다.
              찬바람이 아침저녁으로 뻗대보지만 남촌을 떠난 봄은 벌써 발아래 와 있네요.
              서완식 교열팀장 suhws@kmib.co.kr


              IP属地:江苏99楼2015-03-24 18:09
              回复

                [서완식의 우리말 새기기] ‘꽃샘’, 봄꽃을 질투하는 심술꾼
                세상에는 부르지 않아도 제 발로 오는 게 몇 있는데 그중 하나가 봄이라지요? 그것도 꽃신을 신고서.
                그런데 봄꽃이 고운 자태를 뽐내는 게 미워 눈을 흘기는 치가 있다 합니다. ‘꽃샘’이 바로 그자인데 예쁜 이름과는 영 어울리지 않지요?
                흔히 ‘꽃샘추위’라고 하는 꽃샘은 꽃이 피는 것을 시샘하여 부리는 매서운 날씨라는 뜻으로, 이른 봄 꽃이 필 무렵 변덕스럽게 추워지는 날씨를 말합니다. ‘꽃샘하다’처럼 동사로도 쓸 수 있지요. 꽃샘을 한자로 ‘화투연(花妬娟)’이라고 하는데, 그자의 성격이 한층 분명해집니다. ‘妬’가 질투할 ‘투’자이거든요.
                “그때 눈 같은 꽃 이파리를 포르르 날리며 쌀쌀한 꽃샘이 목덜미로 스며든다.” 김유정(金裕贞)의 소설 ‘동백꽃’에 나오는 구절입니다. ‘꽃샘에 설늙은이 얼어 죽는다’는 속담도 있는 걸로 보아 만만한 놈이 아닌 게 분명합니다. 설늙은이는 나이는 그다지 많지 않지만 기질이 노쇠한 사람을 말합니다. ‘잎샘’이라는 말도 있는데 꽃샘과 같은 뜻입니다. 파릇이 돋는 새잎도 시샘을 하네요.
                오늘은 절기상 낮과 밤의 길이가 같은 춘분인데 기독교에서 부활절 계산의 기준점으로 삼는 날입니다. 춘분 이후 첫 번째 보름날 다음의 첫 일요일이 부활절이지요.
                서완식 교열팀장 suhws@kmib.co.kr


                IP属地:江苏100楼2015-03-24 18:11
                回复
                  –느라(고)
                  解释为:理由
                  做前面的事情要花时间,所以才有后面的结果,前后句子主语相同,前面句子中不能出现“안-”,“못-”等否定形式,后面的句子中通常出现不好的结果。
                  例句:
                  요즘 시험공부를 하느라고 놀지 못 해요.
                  最近正复习考试,不能玩了。
                  例句:
                  엄마가 아이를 보느라고 하루 종일 쉬지 못 해요.
                  妈妈照看孩子一天到晚不能休息。
                  例句:
                  결혼준비 하느라고 바빴어요.
                  正在准备结婚,很忙。
                  例句:
                  이사하느라고 정신이 없어요.
                  搬家搬得精神恍惚。


                  IP属地:江苏101楼2015-03-25 15:52
                  收起回复
                    - 는 게 어때(요)?
                    解释为:提议,建议,忠告,委婉的命令
                    说明:说明自己让别人那样做的想法,比“-(으)세요”更委婉的表达法。表示谦逊的时候用“-(시)는 게 어떠세요?”
                    例句:
                    쓰기 연습을 많이 하는 게 어때요?
                    多做写作练习怎么样?
                    例句:
                    병원에 가는 게 어때요?
                    去医院怎么样?
                    例句:
                    일찍 자는 게 어때요?
                    早点睡怎么样?
                    例句:
                    규칙적으로 생활하는 게 어때요?
                    有规律点生活怎么样?
                    例句:
                    술을 줄이는 게 어때요?
                    少喝点酒怎么样?
                    例句:
                    좀 쉬시는 게 어떠세요?
                    稍微休息一会儿如何?
                    例句:
                    이 옷을 입어보시는 게 어떠세요?(제안)
                    穿这件衣服怎么样?(建议)
                    例句:
                    좀 조용히 하는 게 어때요?(부드러운 명령)
                    安静一会儿怎么样?(委婉的命令)


                    IP属地:江苏102楼2015-03-25 15:54
                    回复
                      – 는 바람에
                      解释为:理由,发生的事情与说话者的意图无关。
                      一般后面接不好的结果。
                      例句:
                      아침에 늦잠을 자는 바람에 학교에 지각했어요.
                      因为早上睡了懒觉,所以上学迟到了。(并不是想睡懒觉)
                      例句:
                      교통사고가 나는 바람에 병원에 입원하게 되었어요.
                      因为遇到交通事故,所以住进了医院。(出交通事故不是我的意志)
                      例句:
                      갑자기 아이가 생기는 바람에 일을 그만두었어요.
                      因为突然有了孩子,只能停止工作。
                      例句:
                      시험을 못 보는 바람에 진급을 못 했습니다.
                      因为考试不及格,不能升级了。


                      IP属地:江苏103楼2015-03-25 15:55
                      回复
                        – 다니/라니(요)
                        解释为:用于表示惊讶,述说不可能有的事,不能相信的事,神奇的事等。
                        说明:用于句末,或者后面也可以接别的句子,过去式、现在式、将来式都可以连接“-다니/라니”
                        例句:
                        여름에 눈이 오다니요?
                        夏天怎么下雪了呢?(不能相信夏天下雪)
                        例句:
                        이번 학기에 시험이 없다니요?
                        这学期竟然没有考试吗?(这个学期没有考试不太可能)
                        例句:
                        저 사람이 선생님이라니요?
                        你是说那个人是老师?(说那个人是老师很奇怪,不像是老师)
                        例句:
                        내일부터 방학이라니요?
                        你是说明天开始放假?(不相信明天开始放假)


                        IP属地:江苏104楼2015-03-26 15:58
                        收起回复
                          – 도록
                          解释为:委婉地说,强调,表示时间相当于[-(으)ㄹ 때까지],-게
                          说明:
                          1.婉转:委婉地说,不能肯定,接于动词后面,强调说话者的意志,在句子中也可以省略“도록”
                          例句:
                          조용히 하도록 하세요.(조용히 하세요)
                          请安静。
                          例句:
                          수업에 늦지 않도록(말도록) 하십시요.(수업에 늦지 마십시요)
                          上课不要迟到。
                          例句:
                          약속을 지키도록 하세요.(약속을 지키세요)
                          请遵守约定。
                          例句:
                          무슨 일이 있으면 미리 연락하도록 해.(무슨 일이 있으면 미리 연락해)
                          有什么事情都要事先联系。
                          例句:
                          앞으로 매일 운동하도록 할 거예요.(앞으로 매일 운동할 거예요)
                          以后我要每天运动。
                          例句:
                          자주 만나도록 하자.(자주 만나자)
                          经常见面吧。
                          2.时间,程度:도록 = -(으)ㄹ 때까지, - (으)ㄹ 정도로
                          例句:
                          10시가 되도록 학생들이 학교에 오지 않습니다.(10시가 될 때까지)
                          十点了学生们还没有到学校。(到十点为止)
                          例句:
                          7 살이 되도록 말을 못 하는 아이도 있어요.(7 살이 될 때까지)
                          也有到了七岁还不会说话的孩子。(到七岁为止)
                          例句:
                          시험 전날에 밤새도록 공부했습니다.(밤이 샐 때까지)
                          考试前一天,通宵学习了。(通宵)
                          例句:
                          죽도록 사랑하는 사람과 헤어졌습니다.(죽을 정도로,아주)
                          和爱得死去活来的人分手了。(到死的程度,非常)
                          例句:
                          고향을 떠난 지 3 년이 지나도록 소식이 없어서 부모님이 걱정 하셨어요.(지날 때까지)
                          离开家已经三年了没有消息,父母很担心。(三年要过去的时候为止)
                          例句:
                          한국에 온 지 1 년이 넘도록 한국 친구를 한 면도 못 사귀었어요.(넘을 때까지)
                          来韩国一年了,但没交上一个韩国朋友。(一年要过去的时候为止)
                          3.使动(命令别人那样做),副词(修饰后面接的动作)
                          ㄱ.使动:可以把“- 도록”换成"-게"
                          例句:
                          부모님은 내가 한국에서 공부하도록 허락하셨어요.(공부하게)
                          父母同意我到韩国学习。(使学习)
                          例句:
                          엄마가 나에게 슈퍼에서 우유를 사 오도록 하셨어요.(사 오게)
                          妈妈让我从超市买牛奶回来。(给买)
                          例句:
                          선생님은 매일 학생들이 책을 읽도록 하십니다.(책을 읽게)
                          老师每天都让学生读书。(让读)
                          ㄴ.副词形式:在动词前具体说明动词。“- 도록”全都能替换成“-게”
                          例句:
                          실수하지 않도록 조심하세요.(실수하지 않게)
                          小心点不要失手。(为了不失误)
                          例句:
                          약속을 잊어버리지 않도록 수첩에 적습니다.(잊어버리지 않게)
                          怕忘了约定,记在手册上。(为了不忘)
                          例句:
                          시간을 아껴 쓸 수 있도록 노력합니다.(아껴 쓸 수 있게)
                          努力尽量节约时间。(珍惜利用)


                          IP属地:江苏105楼2015-03-26 16:08
                          回复
                            – 아/어야 할 텐데
                            解释为:担心
                            “-아/어야 하다(义务)”+“-(으)ㄹ 텐데(推测)”
                            例句:
                            대학시험에 합격해야 할 텐데 걱정입니다.
                            大学入学考试本应该合格,正担心呢。
                            例句:
                            부모님이 건강하셔야 할 텐데......
                            父母本应该很健康······
                            例句:
                            약속시간을 지켜야 할텐데 차가 막힙니다.
                            本该遵守约定时间,可正堵车。
                            例句:
                            고향에 가야 할 텐데 표를 구하지 못 햇습니다.
                            本该回家却没买到票。
                            例句:
                            돈을 아껴 써야 할 텐데......
                            本应该节约花钱的······
                            例句:
                            수술이 잘 돼야 할 텐데 큰일입니다.
                            手术本应该成功的,但做得真糟糕。


                            IP属地:江苏106楼2015-03-26 16:14
                            收起回复
                              – 에다가
                              解释为:添加,在什么地方又添加什么
                              说明:1,N에다가 M을/를 (넣다,두다,놓다,꽂다,불이다,걸다,쓰다,바르다)
                              例句:
                              공책에다가 글씨를 씁니다.
                              往手册上写字。
                              例句:
                              책꽂이에다가 책을 꽂습니다.
                              往书架上放书。
                              例句:
                              주머니에다가 손을 넣어요.
                              把手放进口袋里。
                              例句:
                              냉장고에다가 과일을 넣었어요.
                              把水果放到冰箱里。
                              例句:
                              책상 위에다가 사전을 놓았어요.
                              往桌子上放照片。
                              例句:
                              빵에다가 버터를 바릅니다.
                              往面包上抹奶油。
                              2. N에다가 (물다,전화하다,알아보다)
                              例句:
                              학교 사무실에다 전화합니다.
                              往学校办公室打电话。
                              例句:
                              어디에다 물어보면 될까요?
                              应该到哪儿咨询呢?


                              IP属地:江苏107楼2015-03-27 16:55
                              回复