小恶魔类的翻译是这样的:
ホスログ —— 低级石像鬼
游戏注释“也被称为邪鬼、小恶魔的无翼レッサーデーモン”
レッサーデーモン —— 石像鬼
名字是英文 lesser demon,下级恶魔。游戏注释“一般的下级恶魔”
クルラウグ —— 强化石像鬼
游戏注释“蓝色肌肤,布满肌肉,一部分身体被鳞片覆盖的有翼恶魔”
……请问为什么叫石像鬼?不管名字还是注释还是种族都和石像鬼没有关系吧?这就是看图翻译吗?
而游戏里是有另一种叫 gargoyle(一般来说的石像鬼)的东西的,属于创造体:
ガーゴイル —— 石头龙
名字是英文 gargoyle,石像鬼。游戏注释“模仿怪物形象的石雕像创造体”
グロウガーゴイル —— 灼热石头龙
名字是英文 grow gargoyle,进化石像鬼。 游戏注释“被赋予更强的魔力的ガーゴイル上位种”
バティスガーゴイル —— 疯狂石头龙
“バティス”含义不明。游戏注释“被哭璃的幼体支配,ガーゴイル的变异体。由于寄生体的影响,体内含有毒素”
アウエラガーゴイル —— 嗜血石头龙
游戏注释”各处埋入魔矿石的ガーゴイル上位种,身体蕴含纯粹的魔力“。”アウエラ“含义不明,可能是某种和魔力有关的特别的存在,召唤师的万能属性魔法攻击名字叫“アウエラの裁き(アウエラ之裁判)”,歪龙必杀“アウエラ歪波動(アウエラ歪曲波动)”。
总之肯定有人被叫做石头龙的石像鬼坑过(据我所知歪龙合成任务描述里面的ガーゴイル是正常翻译成“石像鬼”的),而且不知为啥アウエラ就嗜血了,这东西是纯粹魔力吧?
同属创造体类型的还有一个骨头系列:
ラインハード —— 骷髅龙
“被称为骨骑兵,用兽骨制作的一种魔像(golem)”
ドラゴントゥース —— 黑化骷髅龙
名字是英文 dragon tooth,龙牙。“用龙骨制作的ラインハード”
肯定也有人被这东西坑过,第一级的ラインハード不是龙,第二级ドラゴントゥース才有龙的成分,而且这俩都不是不死族而是创造体(构装体)……直接叫兽骨魔像和龙牙魔像说不定都比现在的翻译强。