沾衣下人间吧 关注:57贴子:2,122
  • 7回复贴,共1

【修身养性之琴】

取消只看楼主收藏回复

http://tieba.baidu.com/p/4447012119


IP属地:山东1楼2016-07-05 10:42回复
    (时光只解催人老,匆匆已三年。自明妃逝,我常于宫中,登高处,怀故人。年前宜妃逝,更觉世事无常,昔年一起饮酒赋诗,有过爱恨情仇的那些人,如今越来越少了。)
    (携瑶琴,至御景,置一坛老酒于高台,遥敬黄泉之下,失意之人。荒废琴艺许久,指法生疏,还是勉力奏一曲阳春白雪,曲高和寡,心中思绪,只怕自己也不懂。)


    IP属地:山东2楼2016-07-05 10:43
    回复
      【甫定省归,信步闲走,途经御花园—— 】
      【宫中之景,大多相似,如同这亭台楼阁,远远一望好似并无不同,直至进了内里深究,方窥不同之处,于此我时常喜欢去宁寿那方地界儿,因为她清净,然甫穿过抄手游廊,手扶着月亮门过了来,隐隐约约听着似有琴声,循声而走,至御景,拾级而上,论及起来,这假山说高不高,说矮,也委实不矮】
      【继而上了顶端,瞧一丽人抚琴,远山一压,直至音末了,才抚掌一笑】听此一曲,胜人间无数。
      【尔后,凹了腰肢,福身问礼】皇贵妃万福。


      IP属地:山东3楼2016-07-05 10:46
      回复
        (未至重阳,御景亭尚无多人来往,独僻一方清净,也乐得自在其中。直到身后掌声起,循声而回首,得见来人,是慧妃。)
        (上次相见,尚是夜里一杯香茗,如今琴音悠长,合了古人诗中风雅,慧妃,当真也是个雅人。弦下琴音止,缓缓勾唇)
        :多年未碰琴,早已是生疏了。
        (她礼数做得周全,凝眸看她,一手轻抬,虚扶她一把):起身罢。


        IP属地:山东4楼2016-07-05 10:47
        回复
          臣妾之愚见,却是不然,虽是名师琴艺精湛,却是娘娘琴声里边更添韵味,想来便是人常说的,用情抚琴了。
          【堪堪一笑,皇贵妃三字,位居中宫之下,众人之上,得一句万人之上亦是不为过,昔时潜邸之时,便闻她多得万岁隆恩,如今岁月沉淀,却依旧风姿绰约,合该担得起,这一字,于是如同往昔所言,如若不曾入宫,定是无法瞧见这般多的玲珑之辈,精致丽人】
          【此处虽高,却可览景,故而迎风而立,倒添欢喜,梨涡一弧】
          原是信步闲走,被娘娘琴声所引而来,倒是不虚此行。娘娘在此是,抚琴赏景?


          IP属地:山东5楼2016-07-05 10:48
          回复
            (情多扰人,闻她一言,不置可否,琴艺高绝者众,以琴见情,倒不拘于一二般技巧指法。自帝登宸极来,一路青云直上,颇得隆恩,阳春白雪,曲高和寡,说的是明妃,也是宜妃,更或者,是自己。)
            :本宫琴艺不及温妃,今日抚来,不过偶有感触,借琴抒情。
            (临高处,站起身来,紫禁城风光尽收眼底。清风起,吹起身侧衣袂,将身一指,正是承乾方向,面上怅然)
            :亦可说,借琴怀人。


            IP属地:山东6楼2016-07-05 10:49
            回复
              所以臣妾觉着,情谊呀,比之那琴艺,更为重要。
              【迎风而立,偶风拂过带起裙摆,略略压身,闻及一话,也是哧的笑开,我还记得我初时入宫那会,也瞧过她,和她对月品茶,难得算上一件风雅之事,然素来是个懒怠的人儿,鲜少出来瞧瞧,故而除却日常定省,并无相交,如今观她,似是与往昔不同,却又相同】
              【怀人——乍一听这般话,我倒是一愣,继而明眸一眄,观她觑之方向,试探相询】宜妃——?


              IP属地:山东7楼2016-07-05 10:49
              回复
                :弹琴者,也羡伯牙子期,高山流水的知音之情。故而情深意重,不是虚谈。
                (自我与她初见,她便是此般妙人。我曾言,她拘于贵嫔一位,当真委屈,之后扶摇直上,至今日面前的慧贵妃,也算是,一语中的。慧之一字,唯她衬得起。)
                (风过衣袖,吹落承乾一树残桃,远远观之,尤感破败萧索,自她去了,承乾亦失色。我自登顶处,俯瞰紫禁,却觉高处不胜寒,闻慧妃言,未答,眸光向皇城西处,良久)
                :还记得,我与宜妃初见,烹茶而谈,犹在眼前。转眼间她就走了,无声无息,而我,也老了。


                IP属地:山东8楼2016-07-05 11:54
                回复