ドーナツホール
作词:ハチ
作曲:ハチ
编曲:ハチ
呗:GUMI
いつからこんなに大(おお)きな
itsukara konna ni ooki na
思(おも)い出(だ)せない记忆(きおく)があったか
omoi dasenai kioku ga attaka
どうにも忆(おぼ)えてないのを
dounimo oboete naino wo
ひとつ确(たし)かに忆(おぼ)えてるんだな
hitotsu tashika ni oboeterunda na
もう一回(いっかい)何回(なんかい)やったって
mou ikkai nankai yattatte
思(おも)い出(だ)すのはその颜(かお)だ
omoi dasu nowa sono kao da
それでもあなたがなんだか
sore demo anata ga nanda ka
思(おも)い出(だ)せないままでいるんだな
omoi dasenai mamade irunda na
环状线(かんじょうせん)は地球仪(ちきゅうぎ)を
kanjousen wa chikyuugi wo
巡(めぐ)り巡(めぐ)って朝日(あさひ)を追(お)うのに
meguri megutte asahi wo ou noni
レールの要(い)らない仆(ぼく)らは
re^ru no iranai bokura wa
望(のぞ)み好(この)んで夜(よる)を追(お)うんだな
nozomi kononde yoru wo ounda na
もう一回(いっかい)何万回(なんまんかい)やって
mou ikkai nanmankai yatte
思(おも)い出(だ)すのはその颜(かお)だ
omoi dasu nowa sono kao da
睑(まぶた)に乗(の)った淡(あわ)い雨(あめ)
mabuta ni notta awai ame
闻(き)こえないまま死(し)んだ暗(くら)い声(こえ)
kikoenai mama shinda kurai koe
何(なに)も知(し)らないままでいるのが
nani mo shiranai mamade iru noga
あなたを伤(きず)つけてはしないか
anata wo kizutsukete wa shinai ka
それで今(いま)も眠(ねむ)れないのを
sore de ima mo nemure naino wo
あなたが知(し)れば笑(わら)うだろうか
anata ga shireba warau darou ka
简単(かんたん)な感情(かんじょう)ばっか数(かぞ)えていたら
kantan na kanjou bakka kazoete itara
あなたがくれた体温(たいおん)まで 忘(わす)れてしまった
anata ga kureta taion made wasurete shimatta
バイバイもう永远(えいえん)に会(あ)えないね
baibai mou eien ni aenaine
何故(なぜ)かそんな気(き)がするんだ そう思(おも)えてしまったんだ
nazeka sonna kiga surunda sou omoete shimattanda
上手(うま)く笑(わら)えないんだ どうしようもないまんま
umaku waraenainda doushiyou mo nai manma
ドーナツの穴(あな)みたいにさ
do^natsu no ana mitai nisa
穴(あな)を穴(あな)だけ切(き)り取(と)れないように
ana wo ana dake kiri torenai youni
あなたが本当(ほんとう)にあること
anata ga hontou ni aru koto
决(けっ)して证明(しょうめい)できはしないんだな
kesshite shoumei deki wa shinainda na
もう一回(いっかい)何回(なんかい)やったって
mou ikkai nankai yattatte
思(おも)い出(だ)すのはその颜(かお)だ
omoi dasu nowa sono kao da
今夜(こんや)も毛布(もうふ)とベッドの
konya mo moufu to be^do no
隙间(すきま)に体(からだ)を挟(はさ)み込(こ)んでは
sukima ni karada wo hasami konde wa
死(し)なない想(おも)いがあるとするなら
shi na nai omoi ga aru to suru nara
それで仆(ぼく)らは安心(あんしん)なのか
sore de bokura wa anshin nanoka
过(す)ぎたことは望(のぞ)まないから
sugita koto wa nozomanai kara
确(たし)かに埋(う)まる形(かたち)をくれよ
tashika ni umaru katachi wo kureyo
失(うしな)った感情(かんじょう)ばっか数(かぞ)えていたら
ushinatta kanjou bakka kazoete itara
あなたがくれた声(こえ)もいつか 忘(わす)れてしまった
anata ga kureta koe mo itsuka wasurete shimatta
バイバイもう永远(えいえん)に会(あ)えないね
baibai mou eien ni aenaine
何故(なぜ)かそんな気(き)がするんだ そう思(おも)えてしまったんだ
nazeka sonna kiga surunda sou omoete shimattanda
涙(なみだ)が出(で)るんだ どうしようもないまんま
namida ga derunda doushiyou mo nai manma
この胸(むね)に空(あ)いた穴(あな)が今(いま)
kono mune ni aita ana ga ima
あなたを确(たし)かめるただ一(ひと)つの证明(しょうめい)
anata wo tashikameru tada hitotsu no shoumei
それでも仆(ぼく)は虚(むな)しくて
sore demo boku wa munashikute
心(こころ)が千切(ちぎ)れそうだ どうしようもないまんま
kokoro ga chigire souda doushiyou mo nai manma
简単(かんたん)な感情(かんじょう)ばっか数(かぞ)えていたら
kantan na kanjou bakka kazoete itara
あなたがくれた体温(たいおん)まで 忘(わす)れてしまった
anata ga kureta taion made wasurete shimatta
バイバイもう永远(えいえん)に会(あ)えないね
baibai mou eien ni aenaine
最後(さいご)に思(おも)い出(だ)した その小(ちい)さな言叶(ことば)
saigo ni omoi dashita sono chiisa na kotoba
静(しず)かに呼吸(こきゅう)を合(あ)わせ 目(め)を见开(みひら)いた
shizuka ni kokyuu wo awase me wo mihiraita
目(め)を见开(みひら)いた 目(め)を见开(みひら)いた
me wo mihiraita me wo mihiraita
あなたの名前(なまえ)は
anata no namae wa
记不起的回忆 究竟是何时变得如此庞大
唯一牢记的 就只有这回忆不起的僵局
就算再试一次一次无数次 忆起的也仍是那张脸
但是到底为何 就是无法想起你
环行线绕著地球仪 一圈圈地追逐著朝阳
但无需轨道的我们 却心甘情愿地追随著夜晚
就算再试一次一次几万次 忆起的也仍是那张脸
眼睑上停留的淡淡雨丝 留下了无声死去的黯淡声响
难道就一直这样一无所知吗
难道不会让你受到伤害吗
如果你知道此刻我辗转反侧
会不会笑出声来呢
如果尽是数著简单的感情
连你给我的体温 也会忘得一乾二净
拜拜我们已经永远不会再见了吧
我不知为何有这样的预感 不知为何就有了这样的念头
我笑不出来啊 唯有一直束手无策
就像是甜甜圈的洞眼 我们无法只将洞眼取下
我也绝对无法证明 你曾确实存在
就算再试一次一次无数次 忆起的也仍是那张脸
今晚也还是将身体 紧紧挤在毯子与床铺的缝隙间
如果世上能有不灭的思念
我们就会安心了吗
过去的事情我已不会再抱期待
我只求能够切实获得满足
如果尽是数著逝去的感情
连你给我的声音 也终有一日会忘得一乾二净
拜拜我们已经永远不会再见了吧
我不知为何有这样的预感 不知为何就有了这样的念头
泪水夺眶而出 唯有一直束手无策
如今开在我心中的空洞
是确认你存在的唯一证明
可我仍是如此空虚
几欲心碎 唯有一直束手无策
如果尽是数著简单的感情
连你给我的体温 也会忘得一乾二净
拜拜我们已经永远不会再见了吧
在最后终于想起 那句小小的话语
静静让呼吸合拍 睁开双眼
睁开双眼
睁开双眼
你的名字是
作词:ハチ
作曲:ハチ
编曲:ハチ
呗:GUMI
いつからこんなに大(おお)きな
itsukara konna ni ooki na
思(おも)い出(だ)せない记忆(きおく)があったか
omoi dasenai kioku ga attaka
どうにも忆(おぼ)えてないのを
dounimo oboete naino wo
ひとつ确(たし)かに忆(おぼ)えてるんだな
hitotsu tashika ni oboeterunda na
もう一回(いっかい)何回(なんかい)やったって
mou ikkai nankai yattatte
思(おも)い出(だ)すのはその颜(かお)だ
omoi dasu nowa sono kao da
それでもあなたがなんだか
sore demo anata ga nanda ka
思(おも)い出(だ)せないままでいるんだな
omoi dasenai mamade irunda na
环状线(かんじょうせん)は地球仪(ちきゅうぎ)を
kanjousen wa chikyuugi wo
巡(めぐ)り巡(めぐ)って朝日(あさひ)を追(お)うのに
meguri megutte asahi wo ou noni
レールの要(い)らない仆(ぼく)らは
re^ru no iranai bokura wa
望(のぞ)み好(この)んで夜(よる)を追(お)うんだな
nozomi kononde yoru wo ounda na
もう一回(いっかい)何万回(なんまんかい)やって
mou ikkai nanmankai yatte
思(おも)い出(だ)すのはその颜(かお)だ
omoi dasu nowa sono kao da
睑(まぶた)に乗(の)った淡(あわ)い雨(あめ)
mabuta ni notta awai ame
闻(き)こえないまま死(し)んだ暗(くら)い声(こえ)
kikoenai mama shinda kurai koe
何(なに)も知(し)らないままでいるのが
nani mo shiranai mamade iru noga
あなたを伤(きず)つけてはしないか
anata wo kizutsukete wa shinai ka
それで今(いま)も眠(ねむ)れないのを
sore de ima mo nemure naino wo
あなたが知(し)れば笑(わら)うだろうか
anata ga shireba warau darou ka
简単(かんたん)な感情(かんじょう)ばっか数(かぞ)えていたら
kantan na kanjou bakka kazoete itara
あなたがくれた体温(たいおん)まで 忘(わす)れてしまった
anata ga kureta taion made wasurete shimatta
バイバイもう永远(えいえん)に会(あ)えないね
baibai mou eien ni aenaine
何故(なぜ)かそんな気(き)がするんだ そう思(おも)えてしまったんだ
nazeka sonna kiga surunda sou omoete shimattanda
上手(うま)く笑(わら)えないんだ どうしようもないまんま
umaku waraenainda doushiyou mo nai manma
ドーナツの穴(あな)みたいにさ
do^natsu no ana mitai nisa
穴(あな)を穴(あな)だけ切(き)り取(と)れないように
ana wo ana dake kiri torenai youni
あなたが本当(ほんとう)にあること
anata ga hontou ni aru koto
决(けっ)して证明(しょうめい)できはしないんだな
kesshite shoumei deki wa shinainda na
もう一回(いっかい)何回(なんかい)やったって
mou ikkai nankai yattatte
思(おも)い出(だ)すのはその颜(かお)だ
omoi dasu nowa sono kao da
今夜(こんや)も毛布(もうふ)とベッドの
konya mo moufu to be^do no
隙间(すきま)に体(からだ)を挟(はさ)み込(こ)んでは
sukima ni karada wo hasami konde wa
死(し)なない想(おも)いがあるとするなら
shi na nai omoi ga aru to suru nara
それで仆(ぼく)らは安心(あんしん)なのか
sore de bokura wa anshin nanoka
过(す)ぎたことは望(のぞ)まないから
sugita koto wa nozomanai kara
确(たし)かに埋(う)まる形(かたち)をくれよ
tashika ni umaru katachi wo kureyo
失(うしな)った感情(かんじょう)ばっか数(かぞ)えていたら
ushinatta kanjou bakka kazoete itara
あなたがくれた声(こえ)もいつか 忘(わす)れてしまった
anata ga kureta koe mo itsuka wasurete shimatta
バイバイもう永远(えいえん)に会(あ)えないね
baibai mou eien ni aenaine
何故(なぜ)かそんな気(き)がするんだ そう思(おも)えてしまったんだ
nazeka sonna kiga surunda sou omoete shimattanda
涙(なみだ)が出(で)るんだ どうしようもないまんま
namida ga derunda doushiyou mo nai manma
この胸(むね)に空(あ)いた穴(あな)が今(いま)
kono mune ni aita ana ga ima
あなたを确(たし)かめるただ一(ひと)つの证明(しょうめい)
anata wo tashikameru tada hitotsu no shoumei
それでも仆(ぼく)は虚(むな)しくて
sore demo boku wa munashikute
心(こころ)が千切(ちぎ)れそうだ どうしようもないまんま
kokoro ga chigire souda doushiyou mo nai manma
简単(かんたん)な感情(かんじょう)ばっか数(かぞ)えていたら
kantan na kanjou bakka kazoete itara
あなたがくれた体温(たいおん)まで 忘(わす)れてしまった
anata ga kureta taion made wasurete shimatta
バイバイもう永远(えいえん)に会(あ)えないね
baibai mou eien ni aenaine
最後(さいご)に思(おも)い出(だ)した その小(ちい)さな言叶(ことば)
saigo ni omoi dashita sono chiisa na kotoba
静(しず)かに呼吸(こきゅう)を合(あ)わせ 目(め)を见开(みひら)いた
shizuka ni kokyuu wo awase me wo mihiraita
目(め)を见开(みひら)いた 目(め)を见开(みひら)いた
me wo mihiraita me wo mihiraita
あなたの名前(なまえ)は
anata no namae wa
记不起的回忆 究竟是何时变得如此庞大
唯一牢记的 就只有这回忆不起的僵局
就算再试一次一次无数次 忆起的也仍是那张脸
但是到底为何 就是无法想起你
环行线绕著地球仪 一圈圈地追逐著朝阳
但无需轨道的我们 却心甘情愿地追随著夜晚
就算再试一次一次几万次 忆起的也仍是那张脸
眼睑上停留的淡淡雨丝 留下了无声死去的黯淡声响
难道就一直这样一无所知吗
难道不会让你受到伤害吗
如果你知道此刻我辗转反侧
会不会笑出声来呢
如果尽是数著简单的感情
连你给我的体温 也会忘得一乾二净
拜拜我们已经永远不会再见了吧
我不知为何有这样的预感 不知为何就有了这样的念头
我笑不出来啊 唯有一直束手无策
就像是甜甜圈的洞眼 我们无法只将洞眼取下
我也绝对无法证明 你曾确实存在
就算再试一次一次无数次 忆起的也仍是那张脸
今晚也还是将身体 紧紧挤在毯子与床铺的缝隙间
如果世上能有不灭的思念
我们就会安心了吗
过去的事情我已不会再抱期待
我只求能够切实获得满足
如果尽是数著逝去的感情
连你给我的声音 也终有一日会忘得一乾二净
拜拜我们已经永远不会再见了吧
我不知为何有这样的预感 不知为何就有了这样的念头
泪水夺眶而出 唯有一直束手无策
如今开在我心中的空洞
是确认你存在的唯一证明
可我仍是如此空虚
几欲心碎 唯有一直束手无策
如果尽是数著简单的感情
连你给我的体温 也会忘得一乾二净
拜拜我们已经永远不会再见了吧
在最后终于想起 那句小小的话语
静静让呼吸合拍 睁开双眼
睁开双眼
睁开双眼
你的名字是