gta6吧 关注:242,229贴子:4,605,762
  • 4回复贴,共1

新DLC没有警服,并不是次世代主机独占,别再被谣言骗了

取消只看楼主收藏回复

图1是次世代主机赏金猎人DLC职业生涯进度1阶奖励,简体中文叫“油水榨干”夹克,繁体中文叫“捕得乐”夹克,买了保释所就给
图2是上述职业生涯进度3阶奖励,一个套装,也叫“油水榨干”或者“捕得乐”,有特点的就是带字的防弹衣和脖子上挂的徽章,注意,徽章并非LSPD的警徽(图3是LSPD的警徽)


IP属地:江西来自iPhone客户端1楼2024-06-26 12:07回复
    这是职业进度挑战3阶段解锁的油水榨干(捕得乐)套装,换衣服的话裤子会消失,换裤子衣服不会消失,换防弹衣里面的内衬的话防弹衣上的字和赏金猎人徽章会消失,我再站在npc边上拍一张,以免看不懂英文的人硬说这是警服,如果这个能叫警服的话,随便你怎么说


    IP属地:江西来自iPhone客户端8楼2024-06-27 15:41
    回复
      再附两张图
      图1是玩家购买的保释执行所,图2是洛圣都警局(威斯普奇),虽然大部分人都知道,但是我怕还有人看不懂,就在这里翻译翻译,图1里面,Bottom Dollar的意思是最后一分钱,其中Bottom是底部的意思,Dollar是美元的意思,合在一起这个词组翻译成“油水榨干”是没有问题的,榨干最后一分钱,可不就是没油水了吗。红色的小字是Bail Enforcement,保释执行所,Bail是保释金,Enforcement是执行,词组叫保释执行所是纯粹的意译。
      图2肯定不用说,但是我怕有人不知道还是说一下,Police是警察的意思,Vespucci是地名,也就是威斯普奇,Dept是Department的简写,意思是部门,合在一起Vespucci Police Dept的意思是威斯普奇警局


      IP属地:江西来自iPhone客户端10楼2024-06-27 15:52
      回复
        最后再来对比一下徽章,图1是文森特手里拿的洛圣都警局的徽章,图2是玩家购买的保释执行所里的赏金猎人徽章。洛圣都警局徽章上面写的字是Police Officer,警官的意思,下面写的字是Los Santos Police,洛圣都警察,最下面是警号。保释执行所徽章上写的和门面上写的是一样的,在这不赘述,上一条评论已经说的很明白了。
        可能有的人会好奇,为什么赏金猎人也要执照和徽章?因为没有执照的赏金猎人那不叫抓人,那叫绑架。保释制度类似我国刑事诉讼法中规定的取保候审这一强制措施,这是一种临时性的措施,犯罪嫌疑人在被逮捕以后,可以通过缴纳一笔保释金来解除羁押的状态,不是说无罪释放,有没有罪还需要到法庭接受审判,如果在保释期间违反保释规定、或者故意犯罪,那么犯罪嫌疑人将面临没收保释金以及重新被逮捕羁押的命运,由于美国实行严格的无罪推定,任何人在被法庭宣判有罪之前都是推定无罪的,所以很多嫌疑犯都可以通过缴纳保释金来在审判之前获得有限度的人身自由(部分人身危险性高的,要搞暴恐袭击或者间谍活动等严重危害国家安全、公共安全和人身安全的嫌犯不予保释)
        我们国家的取保候审制度详见《中华人民共和国刑事诉讼法》第六十六条至第一百条,《人民检察院刑事诉讼规则》第八十六条至第一百零六条,《最高人民法院关于适用〈中华人民共和国刑事诉讼法〉的解释》第一百四十七条,第一百五十条至第一百五十九条,第一百六十二条至第一百六十四条。


        IP属地:江西来自iPhone客户端11楼2024-06-27 16:09
        回复
          我想我已经把问题说的很明白了,如果有人硬说这也是警服的话,随便你,突破语言极限的话桌子可以说成是凳子,凳子可以说成是吹风机,你自己到一边去发明一种新的语言更好


          IP属地:江西来自iPhone客户端12楼2024-06-27 16:21
          收起回复