参考译文:
(你)颜色青青的衣领上,悠悠的(系着)我的心。
即使我没去(找你),你就不能主动给我音信?
(你)颜色青碧的玉佩上,悠悠的(挂着)我的思念。
即使我没去(见你),你就不能来找我吗?
挠着头原地来回的踱步啊,(我)在城门楼上(等你);才一天没见,感觉就像三天一样。
《子衿》一直被当做是男女情感的诗歌,但仔细分析,就可以发现实际表达的是男男情感。
《子衿》男男情感解析:
1、子衿的“子”,是第二个称。子常用作尊称,比如孔子、老子。子用作第二人称时,通用于男性地位相等、平辈之间的称呼,也可用于称呼地位较低的男子。即男性可以称呼另一个男性为“子”,女性则不能如此称呼。同样的称呼,《诗经》中经常出现,比如“邶风”里的《击鼓》篇名句:“执子之手,与子偕老”,即是战士之间的生死约定。
2、青青子衿,青衿是一种服装,是周朝国子生(多为官员子弟)的制服,是读书人的装束。这此说明“子”的身份是地位较高的读书人。称其为“子”说明自已“我”是与之地位相当、平辈的男性。