天气之子吧 关注:31,507贴子:431,017
  • 1回复贴,共1

在线求各位对天気の子  てんきのこ tenki no ko

取消只看楼主收藏回复

在线求各位对天気の子  てんきのこ tenki no ko的理解,中文的翻译无法体现本意,我现在偏向于天气与你这个理解,但是の这个格助,一般是“的”的意思,又无法自圆其说,翻译成与天气相连的你,也可以,我不确定,网上的翻译我感觉也是怪怪的?
阳菜镇楼


IP属地:陕西来自Android客户端1楼2019-11-17 13:03回复
    楼主问了日语老师,他觉得翻译成天气之子是不妥的,应该意译。从电影剧情看,“与天气有关的你”比天气之子更能贴近原意


    IP属地:陕西来自Android客户端5楼2019-11-19 19:38
    收起回复