接物哀:
关于《源氏物语》、《古今和歌集》有感:
文章的作用是抒情言志。
怎么抒情言志?
正如“通往山顶的路有无数条,但山顶看到的景色都是一样的”,如何抒情言志也并无固定答案,只是“万变不离其宗”。
而所有抒情言志途径的“宗”就是两个字——含蓄。
含蓄的目的是为了让无相的意识显现出具体可感的形象和事件。
于是引申出第一个问题:
1、怎么含蓄?
举两个栗子,第一个是关于言志的。
(1)如切如磋,如琢如磨
这句话最初出自《诗经·国风·卫风》淇奥,之后《论语·学而篇》对其引申。
原出处形容卫武公像打造好的玉石骨器一样润华,既形容外貌,也形容品质。
《论语》引用这句话是酱婶哒:
【原文】
1·15 子贡曰:“贫而无谄,富而无骄,何如?”子曰:“可也。未若贫而乐,富而好礼者也。”子贡曰:《诗》云,‘如切如磋!如琢如磨’,其斯之谓与?”子曰:“赐也!始可与言《诗》已矣,告诸往而知来者。”
这句话可以译为:
子贡说:“贫穷而能不谄媚,富有而能不骄傲自大,怎么样?”孔子说:“这也算可以了。但是还不如虽贫穷却乐于道,虽富裕而又好礼之人。”子贡说:“《诗》上说,‘要像对待骨、角、象牙、玉石一样,切磋它,琢磨它’,就是讲的这个意思吧?”孔子说:“赐呀,你能从我已经讲过的话中领会到我还没有说到的意思,举一反三,我可以同你谈论《诗》了。”
子贡家里很有钱,同时智商很高,尤善于雄辩,他是当时有名的外交家、政治家、商人。
当他最开始问孔子“贫而无谄,富而无骄,何如”时,说得就是他自己,他认为自己达到了“富而无骄”的境界,已经很高了,于是想博得孔子的赞誉,孔子一开始就明白了他的小心思,于是给他泼冷水,说:“富而无骄是不错,但是还不如富而好礼。”
子贡立即明白了老师话里的意思,然后引用“如切如磋,如琢如磨”表明自己以后会继续打磨,再接再厉,向富而好礼的境界迈进。
孔子也立即明白子贡领悟了他的意思,于是欣喜地说:“赐呀,你能从我已经讲过的话中领会到我还没有说到的意思,我可以同你谈论《诗》了。”
这是《论语》对《诗经》的应用。
再举一个《源氏物语》对《古今和歌集》的应用。
(2)
一时没找到更恰当的栗子,引段《源氏物语》第四回夕颜:
因为是微行,他的车马很简陋,也没有教人在前面开道,他心想:“反正也没人知道我是谁。”就很自在。他坐在车中望去,看见那人家的门也是薄板编成的,正敞开着,室内很浅,是极简陋的住房。他觉得很可怜,想起古人“人生到处即为家”①之句。又想:玉楼金屋,还不是一样的么?这里的板垣旁边长着的蔓草,青葱可爱。草中开着许多白花,孤芳自赏地露出笑颜。源氏公子独自吟道:“花不知名分外娇!”随从禀告:“这里开着的白花,名叫夕颜②。这花的名字象人的名字。这种花都是开在这些肮脏的墙根的。”这一带的确都是些简陋的小屋,破破烂烂,东歪西倒,不堪入目,这种花就开在这些屋子旁边。源氏公子说:“可怜啊!这是薄命花。给我摘一朵来吧!”随从便走进这开着的门内去,摘了一朵花。不意里面一扇雅致的拉门里走出一个身穿黄色生绢长裙的女童来,向随从招手。她手里拿着一把香气扑鼻的白纸扇,说道:“请放在这上面献上去吧。因为这花的枝条很软弱,不好用手拿的。”就把扇子交给他。正好这时候惟光出来开大门,随从就把盛着花的扇子交给惟光,由他献给源氏公子。惟光惶恐地说:“钥匙放在什么地方,一时忘记了。到现在才来开门,真是太失礼了,这里虽然没有不识高低的人,但有劳公子在这杂乱的街上等候,实在……”便教人把车子赶进门去,源氏公子下车,走进室内。
①此句出自《古今和歌集》:“陋室如同金玉屋,人生到处即为家。”
②瓠花或葫芦花,日本称为夕颜。
前几天我刚好拍到葫芦花,来感受下:【图片】