日语吧 关注:1,011,336贴子:19,191,958
  • 8回复贴,共1

求日语大神进来帮我翻译和改一下,本当にありがとう!

取消只看楼主收藏回复

一楼镇度娘


IP属地:四川1楼2015-12-29 20:25回复
    数千年中国の服装文化の変遷から見ると、改革以前、中国人は伝統文化を集まる漢服を着る。そして改革後、伝統服装が中国人に捨てられ、洋服は社会主流になった。それは中国文化特性の単一性をよく説明してくれた。それに対して、日本の和服の方は、三国時代の中国から、日本へ伝われた。そして、西洋文化の影響で、日本人の生活習慣が変わったから、和服もいろいろな様式を作る。しかし、いくら変わっても、和服も日本人の大切な伝統服装である。異文化を吸収しながら、自国の文化と結んで、そして再創造した。それは日本の複合文化特性をちょうどうよく表した。その複合特性と中国の単一特性に比べると、明らかな差別がある。
    異文化に対して、中国はいつも極端なやり方をする。とってかわる、あるいは排斥する。このような単一の文化特性には比較的に大きい弊害が存在する。まだ大きな発展空間がある国にとって、ただひたすら外来文化を媚び、本国の文化を守れない。この点はやはり、日本のやり方を模倣し、自国の伝統文化と外来文化を融合したことを学ばなければならない。
    这是需要改的句子,有些语法或者不通顺的地方,求改~


    IP属地:四川2楼2015-12-29 20:25
    回复
      汉服和和服,是中日两国的传统服饰。从中国历史有记载的时候开始,汉服就成为了其中最重要的部分。而汉服的影响,并不仅限于中国,三国时期,汉服文化更是传入日本,成为日本和服的原型。日本人巧妙的将本国文化应用在汉服中,将它变成了代表本国特色的和服。在当时,无论是汉服还是和服,都十分受人重视。但千年后,现代化社会的今天,汉服在中国已经销声匿迹了。提起汉服,国人的态度都十分冷漠。而在同样吸收欧美文化的日本,随处可见到和服的影子。对于日本人来说,和服就是日本的宝物。而造成这样迥异态度的原因,正是因为两个国家的文化特性。中国则因为受到儒家思想的影响,加上固有的文化上的单纯性,才导致了对汉服的态度的颠覆。而日本因为有着与生俱来的吸收能力,骨子里的对于国家的忠诚,还有独特的矛盾特点。正因为这些,让他们一直重视着传统文化。
      这一段话求翻译啊~~~~


      IP属地:四川3楼2015-12-29 20:27
      回复
        有大神拯救我吗QAQ


        IP属地:四川4楼2015-12-29 20:27
        回复


          IP属地:四川5楼2015-12-29 20:28
          回复
            11111


            IP属地:四川6楼2015-12-29 20:30
            回复
              QAQ没人看吗


              IP属地:四川7楼2015-12-29 20:34
              回复


                IP属地:四川8楼2015-12-29 20:38
                回复
                  11111


                  IP属地:四川10楼2015-12-29 20:52
                  回复