公会的开挂接待小姐吧 关注:8,498贴子:7,074
  • 4回复贴,共1

人物介绍翻译&名词讨论

取消只看楼主收藏回复

人物介绍:http://ncode.syosetu.com/n4605bu/1/
总之在这里进行人物介绍的翻译和名词讨论好了。
顺带,这小说的人物介绍或者说人物数量秉承本体,相——当——的长。


IP属地:北京1楼2015-06-12 16:46回复
    主角~
    写了名字的假名,如果有更好的翻译请写在楼中楼里~
    ◎伊利亚・希尔茨 イリア・シュルツ
    ○精灵・女性
    ○负责接待・厨房的业务……本来是只有这些啦。(之后似乎被拖去打怪了呢……)
    ○在山里的村子里出生的精灵。
     因为转生的事情不论男女都是恋爱对象外(作者标注读作flag crasher……旗帜破坏者w)。因为被背叛过而讨厌精灵。生理性的对虫子不行,不小心遭遇的时候,最好的情况是昏倒。最坏的情况下周围会被夷平。
     对此,本人有说不定上上辈子是被虫子吃掉而死这样的猜测。
     普通的精灵总是精神头十足(気を张っている……好像也有点嚣张的意思在里面?),因而耳朵大多是水平的或是向上翘着。但是,她的话通常没什么干劲所以耳朵总是向下垂的。
     因为作者故意的情报操作导致黑色(心理有点阴暗)的部分很显眼,与其说是残念不如说是可怜的孩子。


    IP属地:北京6楼2015-06-12 17:28
    收起回复
      哈哈哈哈,看了人物介绍发觉有剧情的人物介绍都特别长……而且不是按出场顺序来的,所以真要翻的话一下就被剧透了……


      IP属地:北京8楼2015-06-12 17:41
      收起回复
        リュネヴィル
        伊利亚酱所在城市名,谷歌日翻英结果是Lunéville
        ロンドヴィル
        伊利亚酱所在国家名,谷歌日翻英结果是Rondo Ville
        再加上ウィルヴィル的Will Ville
        我已经不行了……


        IP属地:北京17楼2015-06-12 18:45
        回复
          以下都是把人名谷歌日翻英的结果
          イリア・シュルツ
          Ilya Schulz(怎么看都是德国人,顺带开头是大写i)
          ハク
          Haq
          フランク・デシャン
          Frank Deschamps(根本就是法国人,切到法语翻出来的一模一样)
          リア
          Leah(在几个翻译里挑了个看起来像人名的)
          エリーゼ
          Elise
          リュック
          Luc(奇怪……)
          ラシェル
          Rachelle(还有个Rashel)
          ダレン
          Darren
          クラリス
          Clarice
          シンシア
          Cynthia
          カティ
          Katy
          バルド
          Baldo
          デジレ
          Désiré(看起来最像名字的就这个……但,似乎还是可以当作desire的法语版来看orz)
          クロード
          Claude
          アマベル
          Amaberu(就是罗马音orz估计没人查过)
          カロン
          Charon
          セシリータ
          罗马音……就不写了
          リディ
          Liddy
          デニス・ガラ
          Dennis Gala
          エクトル
          Hector
          感觉……不太能好啊……_(:3」∠)_


          IP属地:北京20楼2015-06-12 19:10
          收起回复