溺de玻璃漏斗吧 关注:34贴子:2,113

★三水之弱↑一石之心★【开始学吧】=========歌词秀========

取消只看楼主收藏回复

酱紫


1楼2008-02-18 00:52回复
    jin~~爱不回来

    pa ma ni lai dou yin nv 
    qiu gai dir lir pa la bo ming so 
    a qi mi ou ji yang kur ba lei so 

    a nu lo qi a lun dun 
    ha lu so gai yi so kai ji pai 
    nai ka piu wu mai nun mun li 

    (1.)ku tai a ni you na you 
    ou lan xi gan so gai 
    lun lo ga po lin qiu ma na la jio 

    qin qi ha lu su gai so our nur ma qiu dou 
    a no ma lop xi ku tai pun lo bo mei you 

    sa lang ni ou qi a na you 
    nei ma oun do li hong jia yin qie lo 
    ku tai lu qia jia dou ma gang gou you ho 
    xun ma nun sa lang su gai so 
    hong jia yin na lur nur gio you 
    ku tai a ni miu 
    na nun qiu gou you 

    (2.)ku tai a ni you na you 
    ou lan xi gan so gai 
    lun lo ga po lin qiu ma na la jio 

    qin qi ha lu so gai so our nur ma qiu dou 
    a no ma lop xi ku tai pun lo bo mei you 

    sa lang ni ou qi a na you 
    nei ma oun do li hong jia yin qie lo 
    ku tai lu qia jia dou ma gang gou you ho 
    xun ma nun sa lang su gai so 
    hong jia yin na lur nur gio you 
    ku tai a ni miu 
    na nun an dui lun gio you 


    kun lun pa gin wo mei tun gu dei 
    yi jie ya a lo qiu 
    nur mu nun qiu po lin hu ai omun xin ma 
    (yi jie)tan ha dun han xun gang 
    ku tai ya nan nai you xur mo po lin qie 
    yi jio ya ha na you(o~~~) 

    sa lang ni ou qi a na you 
    nei ma oun do li hong jia yin qie lo 
    ku tai lu qia jia dou ma gang gou you ho 
    xun ma nun sa lang su gai so 
    hong jia yin na lur nur gio you 
    ku tai a ni miu 
    na nun qiu gou you


    2楼2008-02-18 00:52
    回复
      사랑하는 마음만으로 함께 할 수 없다고 
      말을 하지 그랬어 
      지나버린 추억 같은 건 아무 힘이 없다고 
      내게 말해 주지 그랬어 
      仅仅有相爱的心还不能在一起 
      早应该这样告诉我 
      过去了的回忆没有任何用 
      早应该这样告诉我 

      너를 보낸 순간 멈춰버린 시간 
      아무 표정 없이 흔적만이 남아서 
      가슴 내밀어도 두 손을 뻗어봐도 내 맘 
      널 잡을 수 없어 
      送走你的瞬间 停滞了的时间 
      没有任何表情 只留下痕迹 
      敞开怀抱 伸出双手 我的心 
      抓不住你 

      조금만 아파해둘걸 조금만 연습해둘걸 
      아픈 널 안고서 혼자 살아가는 날 
      조금만 기억해둘걸 너무나 닮아버린 하루가 
      힘들지 않게 널 그리워하지 않게 
      제발 다시 돌아와 
      再痛苦一点 再练习一下 
      拥着痛苦的你独自生活下去的我 
      再多记得一点 
      过于相似的一天天 
      为了不再痛苦 为了不再想着你 
      求你回来 

      어쩜 우리 같은 무게로 사랑할 수 있다면 
      조금 달라졌을까 
      사랑하는 데 필요한 게 사랑 하나였다면 
      우린 좀 더 행복했을까 
      如果我们的爱可以重量相同 
      那会和现在有一点不同吗 
      如果相爱时需要的只有爱情 
      那我们会更幸福一些吗 

      이런 나의 생각 이런 나의 소망 
      아무 부질없는 욕심인걸 알지만 
      작은 너의 세상 그 속에 기다리던 내 맘 
      넌 볼 수 있을까 
      这样的我的想法 这样的我的心愿 
      虽然知道只是多余的贪心 
      在你小小的世界中等待过的我的心 
      你会看到吗 

      조금만 아파해둘걸 조금만 연습해둘걸 
      아픈 널 안고서 혼자 살아가는 날 
      조금만 기억해둘걸 너무나 닮아버린 하루가 
      힘들지 않게 널 그리워하지 않게 
      제발 다시 돌아와 
      再痛苦一点 再练习一下 
      拥着痛苦的你独自生活下去的我 
      再多记得一点 太相似的一天天 
      为了不再痛苦 为了不再想着你 
      求你回来 

      来源:melon 
      翻译:abby@bestshinhwa


      3楼2008-02-18 00:56
      回复
        뭐라고 해야 할까요 사람이 이렇게 소중하면 
        사랑한단 얘기도 보잘 것 없네요 
        该说些什么呢 当一个人对我来说如此重要时 
        说我爱你这种话好像也很不足 

        그대를 보고 있으면 
        건강해지고 싶도록 내가 날 사랑할 수 있도록 
        하루하루 열심히 살아가게 한 것 도 그대가 처음 이었죠 
        看着你的时候 
        会想要变的更健康 让我可以爱自己 
        每天都要努力地生活 也是你让我第一次有这种想法 

        마지막이라는 말은 이 삶의 끝에 서보기 전엔 
        그 누구도 모르는 거죠 ( 그대뿐이죠 ) 
        처음은 하나뿐인 거니까 변할 순 없잖아요 
        你是我最后的人这种话 
        在人生结束之前谁也不能确定(只有你) 
        但第一个只有一次 所以不会改变 

        나에겐 그대뿐이죠 나는 그대뿐이죠 
        좋은 꿈을 꾸게 만들어준 한 사람 
        다른 사랑한대도 그대 날 잊어도 
        영원히 나의 첫 사람 
        我只有你 我只有你 
        让我的梦都更甜美的你 
        就算爱上别人 就算忘记了我 
        永远是我的第一个人 

        그대를 잡고 싶어서 이렇게 말하는 건 아니죠 
        떠나가는 걸음에 
        나의 눈물 대신에 고마운 맘을 드려요 
        不是想要抓住你才说这些话 
        只有想在你的离开时 
        用感激的心来代替我的眼泪 

        마지막이라는 말은 이 삶의 끝에 서보기 전엔 
        그 누구도 모르는 거죠 ( 그대뿐이죠 ) 
        처음은 하나뿐인 거니까 변할 순 없잖아요 
        你是我最后的人这种话 
        在人生结束之前谁也不能确定(只有你) 
        但第一个只有一次 所以不会改变 

        나에겐 그대뿐이죠 나는 그대뿐이죠 
        좋은 꿈을 꾸게 만들어준 한 사람 
        다른 사랑한대도 그대 날 잊어도 
        영원히 나의 첫 사람 
        我只有你 我只有你 
        让我的梦都更甜美的你 
        就算爱上别人 就算忘记了我 
        永远是我的第一个人 

        세상 어떤 사람도 대신 할 수 없는 
        그대는 나의 첫 사람 
        世上任何人都不能取代的 
        你是我的第一个人 

        来源:melon 
        翻译:abby@bestshinhwa


        4楼2008-02-18 00:57
        回复
          오랜 나의 기다림의 끝에는 
          꼭 그대가 돌아와 서 있어 줄 거라 
          아직 나는 믿고 있었나 봐요 
          조그만 약속 하나 없던 일인데 
          在我长久等待的尽头 
          你一定会回来站在那里 
          好像到现在我仍然相信着 
          虽然从未有过任何的约定 

          이제야 알았죠 그대 다시 웃고 있단 걸 나 아닌 사랑에 
          现在明白了 让你再次微笑的是没有我的另一场爱情 

          어리석은 내 맘이 또 묻죠 정말 더는 어쩔 수 없냐고 
          매일처럼 행복한 그대를 보고 있으면서 듣고 있으면서 
          我傻傻的心又一次问 真的再没有办法了吗 
          像每天一样 边看着幸福的你边等待回答 

          아니 이건 꿈이라 생각 했죠 
          아침에 눈을 뜨면 달라질 거라고 
          내가 그댈 놓칠 리가 없다고 
          그대 날 버리고 떠날 리 없다고 
          也想过 不会的 这只是梦 
          清晨一睁眼就会不同 
          我不可能错过你 
          你不可能抛下我离开 

          하지만 아무리 애를 써도 그대로네요 그대가 없네요 
          但是不管多努力 现实还是那样 你还是不在身边 

          어리석은 내 맘이 또 묻죠 정말 더는 어쩔 수 없냐고 
          매일처럼 행복한 그대를 보고 있으면서 듣고 있으면서 
          我傻傻的心又一次问 真的再没有办法了吗 
          像每天一样 边看着幸福的你边等待回答 

          내 기다림은 끝나도 더 바라보진 못해도 
          아직 난 남은 일이 있죠 
          행복할 그대를 위해 그대의 사랑을 위해 
          언제까지나 여기서 기도해요 
          就算我的等待结束了 就算我不能再望着你 
          我仍然还有别的事要做 
          为了将会幸福的你 为了你的爱情 
          无论何时我都会在这祈祷 

          이제는 나의 맘도 잘 알죠 그대가 나의 것이 아닌 걸 
          오히려 내겐 충분하단 걸 나 살아갈 이유 
          그대가 내게 준 기억 
          现在我的心也明白了 你不属于我 
          但我还是有充足的活下去的理由 
          因为你给过我回忆 

          단 한번 뿐인 내 사랑 그대 
          我唯一的爱 你 

          来源:melon 
          翻译:abby@bestshinhwa


          5楼2008-02-18 00:58
          回复
            모든 게 다 너야 모든 게 다 너야 
            지나가는 많은 사람 속에서 
            뒷머리를 묶고 친구와 얘기하며 걸어오는 한 소녀도 
            一切都是你 一切都是你 
            走过去的人群中 
            边和朋友说话边走过来的那个扎着马尾的少女也是 

            모든 게 다 너야 모든 게 다 너야 
            우리가 자주 가던 찻집에서 
            가끔 흘러나오면 니가 자주 흥얼거리던 
            그 노래도 그 노래도 
            一切都是你 一切都是你 
            在以前我们常去的那家茶屋 
            偶尔播时你总会跟着哼唱的 
            那首歌也是 那首歌也是 

            닮았잖아 우리 둘 얼굴도 
            똑같잖아 우리 둘 웃음도 
            아니라고 사진을 찢어도 
            어쩔 수 없잖아 너와 내가 정말 닮은 걸 
            很像嘛 我们俩的脸也是 
            一样嘛 我们俩的笑容也是 
            就算说着不像 撕掉照片 
            没办法 你和我真的像 

            모든 게 우리야 모든 게 우리야 
            사람이 많은 저기 거리에서 
            두 손을 꼭 붙잡고 서로 장난치며 
            환하게 웃고 있는 저 연인도 
            一切都是我们 一切都是我们 
            在人很多的那条街 
            手紧紧牵着互相开着玩笑 
            灿烂地笑着的那对恋人也是 

            닮았잖아 우리 둘 얼굴도 
            똑같잖아 우리 둘 웃음도 
            아니라고 사진을 찢어도 
            어쩔 수 없잖아 너와 내가 정말 닮은 걸 
            很像嘛 我们俩的脸也是 
            一样嘛 我们俩的笑容也是 
            边说着不像边拍照也是 
            没办法嘛 你和我是真的像 

            하나씩 잊어가야지 그대가 어떤 사람이었는지 
            사진을 버리고 전화번호를 지우면 
            그대가 모두 다 지워 질까요 
            应该渐渐地忘记才对 忘记你是什么样的人 
            扔掉相片 删除电话号码 
            你已经全部都忘掉了吗 

            미워해도 밉지가 않은데 
            떨쳐내도 자꾸 떠오르는데 
            우리 사랑 없던 일이라고 
            생각하려해도 모든 게 너무 선명해서 
            想讨厌却讨厌不起来 
            想忘记却总是想起 
            想把我们的爱当作未曾发生的事 
            可是一切又那么鲜明 

            내겐 모든 게 다 너니까 
            因为对我来说一切都是你 

            来源:melon 
            翻译:abby@bestshinhwa


            6楼2008-02-18 01:00
            回复
              내겐 가장 힘든 그런 일 아픈 널 바라보는 일 
              내가 아닌 사람이 울린 널 달래줘야 하는 일 
              让我最辛苦的事是看着痛苦的你 
              是哄着因为别人而哭的你 

              니가 미안해 떠날까봐 어떤 내색도 못하는 난 
              너의 힘없는 뒷모습 바라보며 숨겼던 눈물 흘리잖아 
              怕你因为内疚而离开 我不能让你察觉 
              看着你柔弱的背影 终于忍不住一直隐藏着的泪水 

              사랑한다고 말도 못하고 바라봐도 
              거짓말처럼 웃음이 나 
              니 뒤에선 이렇게 아파도 
              不能说我爱你 就算一直望着你 
              像撒谎一样地露出笑容 
              就算在你身后痛成这样 

              기다린다고 말도 못하고 또 널 보내도 
              이렇게 다시 웃음만 나 
              가슴속이 멍들도록 아파도 웃음이 나 
              不能说我会等你就送走了你 
              这样还是只露出笑容 
              心底疼到淤青还是要露出笑容 

              잠든 너의 귓가에서만 소리 낮춰 할 수 있는 말 
              더는 아프지 말고 내게 오라고 눈물 섞인 혼잣말을 해 
              只能在睡着时的你耳边轻声说出的话 
              不要再痛了到我身边吧 只能流着泪自言自语 

              사랑한다고 말도 못하고 바라봐도 
              거짓말처럼 웃음이 나 니 뒤에선 이렇게 아파도 
              不能说我爱你 就算一直望着你 
              像撒谎一样地露出笑容 
              就算在你身后痛成这样 

              기다린다고 말도 못하고 또 널 보내도 
              이렇게 다시 웃음만 나 
              가슴속이 멍들도록 아파도 
              不能说我会等你就送走了你 
              这样还是只露出笑容 
              就算心底疼到淤青 

              끝내 몰라도 괜찮아 널 볼 수만 있다면 
              잘 견뎌왔던 그런 나니까 
              永远不知道也没关系 只要能看着你 
              反正我一直都是这么会忍耐 

              아무런 말도 할 수가 없는 사랑이 내겐 
              어쩌면 축복인지 몰라 
              이별 없는 사랑인거잖아 
              什么话也不能说的爱情 
              对于我说不定是种祝福 
              因为这也是种不会有分离的爱情 

              사랑했다고 말도 못한 채 끝난다 해도 
              너만을 사랑 할 나잖아 
              바보같은 사랑인줄 알지만 나 이대로 
              就算说不出爱过你就结束了 
              我还是以后也只会爱你 
              虽然知道像傻瓜 
              我还是这样 

              来源:melon 
              翻译:abby@bestshinhwa


              7楼2008-02-18 01:00
              回复
                한살이 많아 졌어요 
                보고 싶은 맘도 따라 왔죠 
                왜 자꾸만 눈물이 나죠 
                바보 같은 난 
                미련마져 온 줄도 모르고 
                又大了一岁 
                想念的心也跟着大了一岁 
                为什么总是流泪 
                傻瓜一样的我 
                不知道迷恋也会跟着长大 

                이별은 아프지만 사랑은 좋았다고 
                이 아픈 가슴은 멈추질 않지만 그리워한다고 
                돌아갈 수 없지만 
                나이 한살이 더 많아져도 
                아프겠지만 난 기다릴께요 
                离别虽然痛苦 还是喜欢爱情 
                虽然心不曾停止痛苦 还是想念你 
                虽然你不会回来 
                虽然年龄又大了一岁 
                虽然会痛苦 我还是会等待 

                그 사랑 다하고 나면 
                반가운 맘으로 
                아픈 날은 다 숨겨 둘 테니 
                在爱情结束后 
                以高兴的心藏起那些痛苦的日子 

                내 사랑을 목 놓아 
                죽을힘 다해 부르면 
                언젠간 들릴까봐 
                내 사랑이 너 라는 걸 
                如果用尽全力放声喊出我的爱 
                总有一天会听到吧 
                听到我的爱是你 

                한살이 많아 졌어요 
                그리움 마져도 
                나이를 따라 온 줄도 모르고 
                又大了一岁 
                想念也是 
                没想到也会跟着年龄长大 

                눈물에 다타버린 
                좁아진 가슴인데 
                뼈아픈 날들은 끝 날줄을 몰라요 
                천번을 불러도 돌아보질 않지만 
                나이 한살이 더 많아져도 
                아프겠지만 
                난 기다릴께요 
                眼泪干涸 心的空间越来越小 
                沉痛的日子不知何时才能结束 
                虽然呼喊一千次你也不会回头看我 
                虽然年龄又大了一岁 
                虽然会痛苦 我还是会等待 

                그 사랑 다하고 나면 
                반가운 맘으로 
                아픈 날은 다 숨겨 둘 테니 
                在爱情结束后 
                以高兴的心藏起那些痛苦的日子 

                내 사랑을 목 놓아 
                죽을힘 다해 부르면 
                언젠간 들릴까봐 
                내 사랑이 너 라는 걸 
                如果用尽全力放声喊出我的爱 
                总有一天会听到吧 
                听到我的爱是你 

                내게 오는 길은 눈물길이라서 
                오는 길에 돌아갈까 
                못내 울지 못하고 
                애타게 기다리고 있는 날 
                날 사랑해줘요 
                怕你因为走向我的路充满泪水 
                而在来的半路上转身离去 
                所以不能放声大哭 
                焦急等待着的我 
                请爱我吧 

                그 사랑 다하고 나면 
                한 여자의 사랑만 기억하는 날 
                돌아 볼테니 
                在爱情结束后 
                回头看看只会记得一个女人的爱的我 

                너만을 사랑한다고 
                죽을힘 다해부르면 
                언젠가 들릴까봐 
                내 사랑이 내 사랑이 너 라는 걸 
                난 아직도 너라는 걸 
                用尽全力喊出只爱你一个人 
                总有一天会听到吧 
                我的爱 我的爱 是你 
                我现在还爱你 

                来源:melon 
                翻译:abby@bestshinhwa


                8楼2008-02-18 01:01
                回复
                  여자들은 좋겠다 
                  실컷 울 수 있어서 
                  나쁜 사람이라고 
                  밤새워 친구와 욕할 수 있어서 
                  女人们就好了 
                  因为可以尽情的哭 
                  因为可以说着坏男人 
                  和朋友一起骂他到天亮 

                  괜찮은 척 안 해도 
                  다 잊은 척 안 해도 
                  엉망으로 취해서소리 내어 울어도 
                  흉볼 사람 없을 테니까 
                  可以不假装没关系 
                  可以不假装都忘了 
                  醉得一塌糊涂 
                  放声大哭也没关系 
                  反正也不会有人说什么 

                  잊혀지는 것도 
                  누굴 잊어 내는 것도 
                  남자라고 쉬운 일이 아닌데 
                  被一个人忘记 
                  或者要忘记一个人 
                  对男人来说也不是容易的事 

                  같은 날에 우리 만나같은 시간을 지나 
                  이별을 향한 것도 
                  모르는 채 걸어왔어 
                  똑같은 기억을 다르게 말하며 
                  다시 사랑을 하겠지 
                  다를 것도 없는 사람과 
                  我们在同一天相见 
                  我们度过了同一段时间 
                  我们并不知道正在一起走向离别 
                  同样的回忆 说出来却不同 
                  还会再次恋爱吧 
                  和与你相似你的人 

                  내보내는 것도 
                  누굴 들여놓는 것도 
                  남자에게도 참 힘든 일인데 
                  送走一个人 
                  或者接受一个人 
                  对男人来说真的是辛苦的事 

                  같은 날에우리 만나 
                  같은 시간을 지나 
                  이별을 향한 것도 
                  모르는 채 걸어왔어 
                  똑같은 기억을 다르게 말하며 
                  다시 사랑을 하겠지 
                  다를 것도 없는 사람과 
                  我们在同一天相见 
                  我们度过了同一段时间 
                  我们并不知道正在一起走向离别 
                  同样的回忆 说出来却不同 
                  还会再次恋爱吧 
                  和与你相似你的人 

                  누구든지 만나서 
                  날 던져야 해 
                  어디든 추억이니까 
                  날마다 이별이니까 
                  不管和谁交往 都要把我抛在脑后 
                  因为不管在哪都有回忆 
                  因为每一天都是我们的离别 

                  같은 말로 고백하고 
                  같은 약속을 하고 
                  빚을 진 사람처럼 
                  가진 것을 모두 주고 
                  얼마나 아픈지 까맣게 잊고서 
                  用同样的话告白 
                  做出相同的约定 
                  就像个欠了债的人 
                  把拥有的全都付出 
                  不管多么疼 要干净的忘记 

                  다시 사랑을 믿겠지 
                  마치 처음 사랑하듯이 
                  너와 내가 그랬었듯이 
                  会再次的相信爱情吧 
                  就像第一次恋爱时那样 
                  就像你和我当初那样 


                  来源:melon 
                  翻译:abby@bestshinhwa


                  9楼2008-02-18 01:02
                  回复
                    안녕이란 말하지 마요 
                    바보같이 내게 왜 이러나요 
                    사랑해서 라구요 
                    그런 말이 어딨어 
                    不要说再见这种话 
                    为什么要对傻瓜一样的我这样 
                    说是因为爱我 
                    这样怎么能说的通 

                    그런 사람인줄 정말 몰랐어요 
                    그 동안 우리는 뭐였었나요 
                    어떻게 내게 이럴 수 있나요 
                    같이 있던 시간에도 
                    매일 걷던 그 길에서도 
                    그댄 이별을 생각 했나요 
                    从未想到你是这样的人 
                    这段日子我们算什么 
                    你怎么能这样对我 
                    在我们待在一起的时候 
                    在每天走过的那条路上 
                    那时就想过要分开吗 

                    사랑하긴 했나요 날 사랑 했나요 
                    나 때문에 괜히 그대 맘 힘들게 한건가요 
                    맘은 그렇지 않은데 왜 나에게 왔나요 
                    얼마나 내가 사랑했는데 
                    你爱了吗 你爱过我吗 
                    我让你的心疲惫了吗 
                    既然不爱我当初为何走向我 
                    我那样地深爱过啊 

                    이것 하나만 대답해줘요 
                    내가 안쓰러워 만난건가요 
                    사랑하지 않으면서 보고 싶지도 않으면서 
                    왜 내게 사랑한다 했나요 
                    就回答我这一个问题 
                    和我交往你觉得可惜了吗 
                    不爱我 也不想见我 
                    为什么要说爱我 

                    사랑하긴 했나요 날 사랑 했나요 
                    나 때문에 괜히 그대 맘 힘들게 한건가요 
                    맘은 그렇지 않은데 
                    왜 나에게 왔나요 
                    얼마나 내가 사랑했는데 
                    你爱了吗 你爱过我吗 
                    我让你的心疲惫了吗 
                    既然不爱我当初为何走向我 
                    我那样地深爱过啊 

                    돌아서는 그 뒷모습에 
                    참던 울음을 터뜨렸죠 
                    가슴을 베이는 듯이 아파오네요 
                    내 마음이 더 넘쳐서 
                    你扭过头去的背影 
                    让我忍不住掉下眼泪 
                    胸口像刀割那样疼 
                    可我的心却更爱你 

                    이별이 찾아왔나봐우린 이렇게 끝 인가요 
                    헤어지지 말아요 그러지 말아요 
                    나 그대 없인 아무것도 못하는 바보니까 
                    离别就要来了吧 
                    我们就这样结束了吗 
                    不要分手 不要这样对我 
                    因为我是没有你什么都做不了的傻瓜 

                    맘은 그렇지 않은데 
                    왜 나를 울리나요 
                    얼마나 그댈 사랑하는데 
                    그대를 보내야만 하죠 
                    你也不想这样 但为什么要让我哭 
                    我是那样地深爱你 
                    却只能放开你 

                    来源:melon 
                    翻译:abby@bestshinhwa


                    10楼2008-02-18 01:03
                    回复
                      어떡해야 널 잡을까 
                      무엇을 해야 널 웃게 할까 
                      내 뜻과는 반대로 자꾸 멀어져 
                      Know you from the inside 
                      该怎么做才能抓得住你 
                      该做什么才会让你笑 
                      总是事与愿违地渐渐远离我 
                      Know you from the inside 

                      나의 생각을 움직이는 너 
                      나의 행동을 바꾸는 너 
                      니가 없으면 
                      내 중심은 사라져 버려 
                      你左右我的想法 
                      你改变我的行动 
                      没有你 我就失去了重心 

                      Miss Terry Miss Terry 
                      변하지 마라 
                      不要改变 
                      Miss Terry Miss Terry 
                      Don't go away 
                      Miss Terry Miss Terry 
                      떠나지 마라 내 사랑이 울잖아 
                      不要离开 我的爱会哭 
                      You're my love Miss Terry 
                      You're my love Miss Terry 
                      Miss Terry Miss Terry 
                      Miss Terry Miss Terry 

                      나 아닌 사람을 또 만나 
                      나 아닌 남자를 또 사랑해 
                      괜찮을리 없잖아 무너지잖아 
                      Know you from the inside 
                      又去见另外一个人 
                      又爱上其它的男人 
                      我怎么可能没关系 一定会崩溃 
                      Know you from the inside 

                      나만 보았던 너의 웃음과 
                      나만 가졌던 니 사랑을 
                      어떻게 보내 내 중심에 
                      니가 사는데 
                      只属于我一个人的你的笑容 
                      和只属于我一个人的你的爱 
                      怎么能放弃 
                      你就活在我的重心 
                      Miss Terry Miss Terry 
                      변하지 마라 
                      不要改变 
                      Miss Terry Miss Terry 
                      Don't go away 
                      Miss Terry Miss Terry 
                      떠나지 마라 내 사랑이 울잖아 
                      不要离开 我的爱会哭 

                      내 생각 늘 첫 번째로 
                      모든 선택에 니가 최우선 이었어 
                      너를 위해 사는 것이 니 남자인게 내 운명인걸 
                      我所有的选择都最优先考虑你 
                      为你而活 做你的男人是我的命运 
                      Miss Terry Miss Terry 
                      변하지 마라 
                      不要改变 
                      Miss Terry Miss Terry 
                      Don't go away 
                      Miss Terry Miss Terry 
                      떠나지 마라 내 사랑이 울잖아 
                      不要离开 我的爱会哭 
                      Miss Terry Miss Terry 
                      Miss Terry Miss Terry 
                      너도 나의 삶의 중심 
                      떠나지 마라 온 세상이 울잖아 
                      你是我生活的重心 
                      不要离开 全世界都会哭 
                      You're my love Miss Terry 
                      You're my love Miss Terry 

                      来源:melon 
                      翻译:abby@bestshinhwa


                      11楼2008-02-18 01:04
                      回复
                        자꾸 우리 어깨가 부딪치고 있네요 
                        내 마음이 이렇게 그땐 머물기를 원해요 
                        우리 아주 짧은 시간을 함께 한 것뿐인데 
                        내 마음이 어느새 그땐 머물기를 원해요 
                        我们的肩膀总是碰到一起 
                        我的心希望时间就这样停止 
                        虽然我们只认识了一小会儿 
                        可我的心不知从何时起开始希望时间停止 

                        무엇이 나를 어떻게 나를 
                        이렇게 빠져들게 하고 있는지 
                        그건 알 수 없지만 
                        그대가 나를 이렇게 나를 
                        어떻게 설명 할 수 없는 
                        떨림으로 숨이 막혀오게 하네요 
                        什么让我 就这样让我 
                        就这样沉陷其中 虽然无法得知 
                        你让我 就这样让我 
                        无法解释地紧张到呼吸困难 

                        아무 말도 나오지 않죠 
                        손은 차가워지고 
                        이러면 안되는데 
                        그댈 웃게 하고 싶은데 
                        什么话也说不出来 
                        手也越来越凉 
                        这样下去可不行啊 
                        我想逗你笑的啊 

                        무엇이 나를 어떻게 나를 
                        이렇게 빠져들게 하고 있는지 
                        그건 알 수 없지만 
                        그대가 나를 이렇게 나를 
                        어떻게 설명 할 수 없는 
                        떨림으로 
                        숨이 막혀오게 하네요 
                        什么让我 就这样让我 
                        就这样沉陷其中 虽然无法得知 
                        你让我 就这样让我 
                        无法解释地紧张到呼吸困难 

                        그대에게 내 마음을 
                        모두 들켜 버리면 
                        나에게 부담 갖게 될까 
                        겁이 나는데 
                        我对你的心意 
                        如果全部被发现 
                        面对我时你会有负担吧 
                        有些怕变成这样 

                        이런 마음을 이런 감정을 
                        그대에겐 지금 말 할 수 없지만 
                        내 마음이 이래요 
                        这样的我的心 这样的我的感情 
                        虽然现在还没能对你说 
                        但我的心已经是这样 

                        많은 시간이 흐른 뒤에도 
                        이렇게 그대가 곁에 함께 한다면 
                        그때 이런 마음 말할께요 
                        如果很久之后 
                        还是像这样待在你身边 
                        那时会对你说出我的爱 

                        그건 알 수 없지만 
                        그대가 내게와 
                        사랑이 내게 찾아왔죠 
                        虽然不知为什么 
                        但是你走向我 
                        就是爱情走向我 

                        来源:melon 
                        翻译:abby@bestshinhwa


                        12楼2008-02-18 01:04
                        回复
                          You're my everything 
                          아무리 달래도 
                          그댄 저 멀리더 멀리 떠났죠 
                          내 눈물 같았던시린 비가 
                          내리던 그 어느 날 
                          不管怎么劝你 
                          你还是离我越来越远 
                          下着像我泪水一样冰冷的雨的那天 

                          You're my everything 
                          마지막 이별도 
                          하얀 빗물이 그대를 가렸죠 
                          비의 계절이 오면 헤어진 
                          그 때처럼 거리를 헤매죠 
                          最后的离别也是 
                          白色的雨水挡住了你 
                          雨季来临 
                          就会像分手时那样在路上徘徊 

                          비가 오는 거리에 
                          그대 떠난 그 길에 
                          그대 이름 부르고 
                          나의 눈물 흐르고 
                          在下雨的街上 
                          在你离开的路上 
                          喊着你的名字 
                          我流下泪水 

                          비 내리는 소리에 
                          끝이 없는 눈물에 
                          그대 흔적마저도 떠내려갈까 봐 
                          난 어둠에 길 잃은 것처럼 두려 워요 
                          在雨声中 
                          在停不下来的眼泪中 
                          害怕会连你的痕迹也冲走 
                          我就像在黑暗中迷了路一样害怕 

                          You're my everything 
                          난 밉지가 않죠 
                          그댄 영원히 내 사랑이니까 
                          끝이라는 그 말로 
                          나를 몰아세우고 
                          내 맘을 부셨지만 
                          我不会恨你 因为你是我永远的爱 
                          就算用结束这句话把我赶走 让我心碎 

                          비가 오는 거리에 
                          그대 떠난 그 길에 
                          그대 이름 부르고 
                          나의 눈물 흐르고 
                          정말 두려워요 
                          在下雨的街上 
                          在你离开的路上 
                          喊着你的名字 
                          我流下泪水 

                          비 내리는 소리에 
                          끝이 없는 눈물에 
                          그대 흔적마저도 
                          떠내려갈까 봐 
                          난 어둠에 길 잃은 것처럼 
                          在雨声中 
                          在停不下来的眼泪中 
                          害怕会连你的痕迹也冲走 
                          我就像在黑暗中迷了路一样真的很害怕 

                          잊지 못 하죠 한 순간도 
                          매일 시간이 쌓여 
                          저 하늘에 닿는 그 날 
                          그댄 내게 다시 돌아와 줄까 봐 
                          当然不会忘记 就连一个瞬间都不会 
                          每天的时间堆积起来 
                          堆到可以碰到天的时候 
                          也许你会重新回到我身边 

                          내 가슴에 살아요 내 기억에 살아요 
                          그대 웃음소리도 그대 향기까지도 
                          지루하지 않아요 지쳐하지 않아요 
                          내가 자신 있는 건기다림 뿐 이니까 
                          떠나간 그 길을 따라서 내게 와요 
                          在我心中活着 在我记忆中活着 
                          你的笑声 你的香气 
                          不会觉得无聊 也不会腻烦 
                          我有信心的只有等待这件事 
                          沿着你离开的路 
                          回到我身边来吧 

                          来源:melon 
                          翻译:abby@bestshinhwa


                          13楼2008-02-18 01:05
                          回复
                            널 가질 수 없어 끝내 널 보냈었는데 
                            편한 친구처럼 지내 
                            그 한마디로 
                            넌 나의 곁을 자꾸 맴돌고 
                            난 그런 너를 미워 못하고 
                            또 다시 안되는 줄 알면서 
                            널 가슴에 담으려해 
                            得不到你 终于放开了你 
                            像舒服的朋友一样相处 
                            用这样的一句话 
                            你在我身边转来转去 
                            我却不能讨厌这样的你 
                            明知不可能重来 
                            还是想填满你的心 

                            I luv you 바보같은 나 傻瓜一样的我 
                            I luv you 입술에 가득한 想说的 
                            I luv you 그 한마디도 那一句话 
                            난 건넬 수가 없어 我说不出来 
                            I luv you oh I luv you 

                            널 보내고 아무 말 없이 눈물 흘려 
                            또 다른 사랑에 아파 날 찾아왔지만 
                            그 사람 얘기에 끝내 울고 있는 넌 
                            내 어깨위로 다시 기대고 
                            난 이런 너를 이해해주고 
                            날 보며 웃는 너를 보면서 
                            내 가슴은 너무 아파 
                            放开了你 说不出话只有泪水一直流 
                            在另一段感情中受了伤 虽然还会找我 
                            边说着那个人边哭的你 
                            重新靠在我的肩膀上 
                            我了解这样的你 
                            看着你对我笑 我的心很疼 

                            I luv you 바보같은 나傻瓜一样的我 
                            I luv you 입술에 가득한 想说的 
                            I luv you 그 한마디도 那一句话 
                            난 건넬 수가 없어 我说不出来 
                            I luv you oh 
                            I luv you 널 보내고 
                            아무 말 없이 눈물 흘려 
                            난 어떡해야해 너만을 알고 
                            살아온 날 이제 어떡해 
                            다른 누구와도 사랑 할 수 없어 
                            이렇게 아직도 너를 사랑해 
                            放开了你 说不出话只有泪水一直流 
                            我该怎么办 
                            之前只看着你一个人生活着的我 
                            现在该怎么办 
                            不能爱上其它人 
                            就像这样仍然还爱着你 

                            I luv you I luv you I luv you 
                            I luv you 미칠 것 같아 要疯了一样 
                            I luv you 너무 사랑해 太爱你 
                            I luv you 그 한마디도 那一句话 
                            난 건 낼 수가 없어 我说不出来 
                            I luv you oh I luv you 
                            I luv you I luv you 
                            너를 닮은 나 
                            너 밖에 몰라서 
                            像你的我 除了你什么都不知道 
                            I luv you oh I luv you 
                            오늘도 너를 
                            그리며 눈물 흘려 
                            今天也想着你流下眼泪 
                            I luv you 
                            I luv you I luv you 

                            来源:melon 
                            翻译:abby@bestshinhwa


                            14楼2008-02-18 01:06
                            回复
                              Love song
                              1.阿木杜 撒浪O素O SO
                               怒木杜 nol瓦go土素怒O SO
                               No哈那巴gae木怒女
                               那帕布依你ka
                               杜拉瓦 买杜家木特SO
                               NO也马 tell dol 里摸几马
                               哈那 sing 刚摸tal 怒那几马
                               No o 心摸沙 go ga他
                              2.OH~~~~~撒浪嘿OH~~~撒浪嘿
                              3.杜木素马里do屁lio 哈你
                               Sae gel 杂 哭那航马地
                               Ne jong 不怒 他jong你 航马地
                              4.那吗hong家 kon怒 ki里 no木 素素嘿
                               Hong家那怒 sing ga kae do 素泼jio
                               Do那几马 阿今nae 满素gae no
                               那撒浪阿木素 杜木你nei
                              5.那怒hong家 so怒阿木gondo 阿您gol
                               你go依so 呀比lo so 那音gol
                              No阿家那 无你航gae依so呀 比loso哈那浪gol 
                              6. Love Love Love~ LOVE SONG(2次) 
                              7.哈怒杜 阿你阿 松刚杜
                               No依jio ne素刚 o怒gol
                              阿你 那ol怒 那也 马物木 on家那也kio 物 her go呀
                              8.OH~撒浪嘿OH撒浪嘿
                              (回3,4,5)
                              9.那sing qio 物米呀 依lo kei 阿帕go
                              卡素米 几jio今goga他
                              (回4,5)
                              10.I LOVE YOU FOREVER


                              15楼2008-02-19 23:37
                              回复