“魔法使之嫁”这个名字以个人这种5分钟扫完全本几乎没有一点印象的人来理解的话,这是一本讲述一堆魔法使出嫁的故事吗?
单从字面上很容易就让人理解是这个意思吧,魔法使,之,嫁。虽然近代日语文化疯狂渗透中文圈,但并不不说每个人理解的层次都一样。而且二次元的文化对更多的一般大众来说并不是那么的熟悉,更多数的人还是倾向一般或者符合规律的理解。这也说明为什么楼主这条日语狗,只听过一遍小苹果之后却深深的留在脑海中。
ps 没时间 没时间 没时间 没时间 没时间.......
单从字面上很容易就让人理解是这个意思吧,魔法使,之,嫁。虽然近代日语文化疯狂渗透中文圈,但并不不说每个人理解的层次都一样。而且二次元的文化对更多的一般大众来说并不是那么的熟悉,更多数的人还是倾向一般或者符合规律的理解。这也说明为什么楼主这条日语狗,只听过一遍小苹果之后却深深的留在脑海中。
ps 没时间 没时间 没时间 没时间 没时间.......