爽快!2009/04/04 爽快!
アルバム『WEALL』の完成したてをiPodに入れ
『WEALL』专辑一完成 就收入iPod中
聴きながら桜の木の下をサイクリングしています!
一边听著 一边在樱花树下骑著单车!
もうすぐ 很快的
皆さんにも届きますよ! 各位就听的到了!
一年一度的赏樱照片....
おかえりなさい!2009/04/12 找回来了!
皆さん闻いてください!いまこのメールを书いているのが12日午前3时15分です!
大家 请听我说!现在 这封邮件是在12日的清晨3点15分写的!
このiPod 这個 iPod
先日桜の木の下での写真ご覧になりましたよね?
就是前些日子 在樱花树下照片中 看到的那个哦?
実は4月9日以来、このiPod行方不明になっていたのです!
事实上 从4月9日之后、这个iPod就失踪了!
事务所や驻车场 从事务所和停车场
4月9日に着用していた洋服やカバンの中、果ては冷蔵库や洗濯机、本棚から押し入れまで(笑)
到4月9日当天所穿的衣服和包包中、最后是冰箱和洗衣机、还有书架到壁橱(笑)
この中には未発表の曲目や仆の个人情报などが入っているため本気で探していました!
因为这里面有未发表的曲子 还有我的私人资料等等 所以真的很用心的在找!
いろんな场所に电话しては…の日々
打电话给各种场所的过著每一天...
谛めて床につきましたが意识はiPodを探していたのでしょう!
躺在地板上说放弃了 但潜恴识内还是在找iPod的!
梦の中で 在梦中
ある黒いズボンが见えまして 看见黑色的裤子
ハッと起き上がり 急忙起身
その黒いズボンのポケットを抚でていると固い物体が!
在那条黑色裤子的口袋中摸到一个硬硬的东西!
『あった!』 『有了!』
执念です(笑) 完全是执念所致(笑)
无くした时の事を考えて今回からロックを挂けました!
考虑到弄丢之后的后果 从现在开始 要加个锁在里面!
これで寝れます!接下来要去睡了!(这样就能安心睡了!)
おやすみなさい¨みなさん!晚安了...各位!
谛めて床につきました...这句我不太有把握.....
アルバム『WEALL』の完成したてをiPodに入れ
『WEALL』专辑一完成 就收入iPod中
聴きながら桜の木の下をサイクリングしています!
一边听著 一边在樱花树下骑著单车!
もうすぐ 很快的
皆さんにも届きますよ! 各位就听的到了!
一年一度的赏樱照片....
おかえりなさい!2009/04/12 找回来了!
皆さん闻いてください!いまこのメールを书いているのが12日午前3时15分です!
大家 请听我说!现在 这封邮件是在12日的清晨3点15分写的!
このiPod 这個 iPod
先日桜の木の下での写真ご覧になりましたよね?
就是前些日子 在樱花树下照片中 看到的那个哦?
実は4月9日以来、このiPod行方不明になっていたのです!
事实上 从4月9日之后、这个iPod就失踪了!
事务所や驻车场 从事务所和停车场
4月9日に着用していた洋服やカバンの中、果ては冷蔵库や洗濯机、本棚から押し入れまで(笑)
到4月9日当天所穿的衣服和包包中、最后是冰箱和洗衣机、还有书架到壁橱(笑)
この中には未発表の曲目や仆の个人情报などが入っているため本気で探していました!
因为这里面有未发表的曲子 还有我的私人资料等等 所以真的很用心的在找!
いろんな场所に电话しては…の日々
打电话给各种场所的过著每一天...
谛めて床につきましたが意识はiPodを探していたのでしょう!
躺在地板上说放弃了 但潜恴识内还是在找iPod的!
梦の中で 在梦中
ある黒いズボンが见えまして 看见黑色的裤子
ハッと起き上がり 急忙起身
その黒いズボンのポケットを抚でていると固い物体が!
在那条黑色裤子的口袋中摸到一个硬硬的东西!
『あった!』 『有了!』
执念です(笑) 完全是执念所致(笑)
无くした时の事を考えて今回からロックを挂けました!
考虑到弄丢之后的后果 从现在开始 要加个锁在里面!
これで寝れます!接下来要去睡了!(这样就能安心睡了!)
おやすみなさい¨みなさん!晚安了...各位!
谛めて床につきました...这句我不太有把握.....