明星上帝吧 关注:17贴子:772
  • 13回复贴,共1

【歌词】各种歌歌词

取消只看楼主收藏回复



IP属地:湖北1楼2012-07-18 13:18回复
    恶之娘:
    むかしむかしあるところに 很久很久以前
    mu ka shi mu ka shi a ru to ko ro ni
    恶逆非道の王国の 在某个大恶不道的王国
    a ku gya ku hi do u no o u ko ku no
    顶点に君临するは 有一位君临天下
    h o u te n ni ku n ri n su ru wa
    齢十四の王女样 芳龄十四的公主
    yo wa i ju u yo no o u jo sa ma
    绚烂豪华な调度品 豪华绚丽的用品
    ke n ra n go u ka na ch o u do hi n
    颜のよく似た召使 面容相似的下仆
    ka o no yo ku ni ta me shi tsu ka i
    爱马の名前はジョセフィーヌ 名为约瑟芬的爱马
    a i ba no na ma e wa JOSEFI-NU
    全てが全て彼女のもの 全部全部都属于她
    su be te ga su be te ka no jo no mo no
    お金が足りなくなったなら 金钱不够挥霍
    o ki n ga ta ri na ku na ta na ra
    愚民どもから榨りとれ 就从愚民身上榨取
    gu mi n do mo ka ra Shi bo ri to re
    私に逆らう者たちは 所有反抗我的人
    wa ta shi ni Sa ka ra u mo no ta chi wa
    肃清してしまえ 全部格杀勿论
    shu ku se i shi te shi ma e
    “さあ、ひざまずきなさい!” “快给我跪下!”
    “sa a、hi za ma zu ki na sa i!”
    恶の华 可怜に咲く 恶之花 楚楚盛放
    a ku no ha na ka re n ni sa ku
    鲜やかな彩りで 鲜艳的姿彩
    a se n ya ka na i ro do ri de
    周りの哀れな杂草は 四周可怜的杂草们
    ma wa ri no a w a re na za so u wa
    呜呼 养分となり朽ちていく 呜呼 变成养分腐烂枯朽
    a a yo u bu n to na ri ku chi te i ku
    暴君王女が恋するは 暴君公主爱上的是
    bo u ku n o u jo ga ko i su ru wa
    海の向こうの青い人 大洋彼岸的蓝衣青年
    u mi no mu ko u no a o i ni n
    だけども彼は邻国の 但他却对邻国的
    da ke do mo ka re wa ri n go ku no
    绿の女にひとめぼれ 绿衣少女一见钟情
    mi do ri no on na ni hi to me bo re
    嫉妒に狂った王女样 忌妒发狂的公主
    shi to ni ku ru ta o u jo sa ma
    ある日大臣を呼び出して 某天唤来了大臣
    a ru ni chi da i shi no yo bi da sh i te
    静かな声で言いました 平静地下令吩咐
    shi zu ka na ko e de i i ma shi ta
    “绿の国を灭ぼしなさい” “灭了那个绿之国”
    “mi do ri no ku ni o ho ro bo shi na sa i ”
    几多の家が烧き払われ 无数的房屋烧毁了
    i ku ta no i e ga ya ki ha ra wa re
    几多の命が消えていく 无数的生命消失了
    i ku ta no i no chi ga ki e te i ku
    苦しむ人々の叹きは 苦难人民的哀叹声
    ku ru shi mu hi to bi to no na ge ki wa
    王女には届かない 传不到公主的耳里
    o u jo ni wa to do ka na i
    “あら、おやつの时间だわ” “哎呀 是下午茶时间了”
    “a ra 、o ya tsu no ji ka n da wa”
    恶の华 可怜に咲く 恶之花 楚楚盛放
    a ku no ha na ka re n ni sa ku
    狂おしい彩りで 疯狂的姿彩
    ku ru o shi i ro do ri de
    とても美しい花なのに 开的如此美丽的花
    to te mo u tsu ku shi i ha na na no ni
    呜呼 棘が多すぎて触れない 呜呼 却因多刺而无法碰触
    a na tsu me ga o su gi te fu re na i
    恶の王女を倒すべく 应该打倒万恶的公主
    a ku no o u jo o ta o su be ku
    ついに人々は立ち上がる 人们终于揭竿而起
    tsu i ni hi to bi to wa ta chi a ga ru
    乌合の彼らを率いるは 率领这群乌合之士的
    u go u no ka re ra o hi ki i ru wa
    


    IP属地:湖北2楼2012-07-18 13:19
    回复
      赤き铠の女剑士 是身着赤铠的女剑士
      a ka ki yo ro i no o n na ke n shi
      つもりにつもったその怒り 积蓄已久的愤怒
      tsu mo ri ni tsu mo ta so no i ka ri
      国全体を包み迂んだ 弥漫了整个国家
      ku ni ze n ta i o tsu tsu mi ko n da
      长年の战で疲れた 长年征战疲惫不堪的士兵
      na ga ne n no Se n de tsu ka re ta
      兵士たちなど敌ではない 根本不是对手
      he i shi ta chi na do te ki de ha na i
      ついに王宫は围まれて 王宫终于被包围
      tsu i ni o u kyu wa ka ko ma re te
      家臣たちも逃げ出した 家仆也四散逃跑
      ka shi n ta chi mo ni ge da shi ta
      可爱く可怜な王女样 可爱又可怜的公主
      ka wa i ka re n na o u jo sa ma
      ついに捕らえられた 最终落入敌手
      tsu i ni to ra e ra re ta
      “この 无礼者!” “这个无礼的家伙!”
      ko no bu re i mo no
      恶の华 可怜に咲く 恶之花 楚楚盛放
      a ku no ha na ka re n ni sa ku
      悲しげな彩りで 悲哀的姿彩
      ka na shi ge na i ro do ri de
      彼女のための乐园は 为她而建的乐园
      ka no jo no ta me no ra ku e n wa
      呜呼 もろくもはかなく崩れてく 呜呼 如同虚幻一般轻易瓦解崩塌
      a mo ro ku mo ha ka na ku ku zu re te ku
      むかしむかしあるところに 很久很久以前
      mu ka shi mu ka shi a ru to ko ro ni
      恶逆非道の王国の 在某个大恶不道的王国
      a ku gya ku hi do u no o u ko ku no
      顶点に君临するは 有一位君临天下
      ch o u te n ni ku n ri n su ru wa
      齢十四の王女样 芳龄十四的公主
      re i ju yo n no o u jo sa ma
      处刑の时间は午后三时 处刑时间是下午三点
      sho ke i no ji ka n wa go go sa n ji
      教会の钟が鸣る时间 教堂钟声敲响的时刻
      kyo u ka i no ka ne ga na ru ji ka n
      王女と呼ばれたその人は 被唤作公主的那个人
      o u jo to yo ba re tas o no ni n wa
      一人牢屋で何を思う 独自在牢里想些什么
      hi to ri ro u ya de na ni o o mo u
      ついにその时はやってきて 行刑的时刻终于来临
      tsu i ni so no to ki ha ya te ki te
      终わりを告げる钟が鸣る 宣告终结的钟声响起
      o wa ri o tsu ge ru ka ne ga na ru
      民众などには目もくれず 对民众之辈不屑一顾
      mi n shu na do ni wa me mo ku re zu
      -彼女-はこういった 她如此说道
      ka no jo ha ko u i ta
      “あら、おやつの时间だわ” “哎呀 是下午茶时间了”
      “a ra、o ya tsu no ji ka n da wa”
      恶の华 可怜に散る 恶之花 楚楚凋零
      る/a ku no ha na ka re n ni chi ru
      鲜やかな彩りで 鲜艳的姿彩
      a se n ya ka na i ro do ri de
      のちの人々はこう语る 后世之人如此相传
      no chi no hi to bi to ha ko u ka ta ru
      呜呼 彼女は正に恶ノ娘 呜呼 她正是个万恶之女
      a ka no jo wa ma sa ni a ku no mu su me
      


      IP属地:湖北3楼2012-07-18 13:19
      回复
        恶之召使:
        君(きみ)は王女(おうじょ) 仆(ぼく)は召使(めしつかい) 你是公主 我是仆人
        运命(うんめい)分(わ)かつ 哀(あわ)れな双子(ふたご) 被命运分开 悲伤的双子
        君(きみ)を守(まも)る その为(ため)ならば 若是为了守护你
        仆(ぼく)は悪(あく)にだってなってやる 我不惜化身为罪恶
        期待(きたい)の中(なか)仆(ぼく)らは生(う)まれた 在大家的期待下我们出生了
        祝福(しゅくふく)するは教会(きょうかい)の钟(かね) 教堂敲响了祝福的钟声
        大人(おとな)たちの胜手(かって)な都合(つごう)で 因为大人们任意的安排
        仆(ぼく)らの未来(みらい)は二(ふた)つに裂(さ)けた 我们的未来被一分为二
        たとえ世界(せかい)の全(すべ)てが 就算全世界
        君(きみ)の敌(てき)になろうとも 都是你的敌人
        仆(ぼく)が君(きみ)を守(まも)るから 我仍会守护着你
        君(きみ)はそこで笑(わら)っていて 守护着你的笑容
        君(きみ)は王女(おうじょ) 仆(ぼく)は召使(めしつかい) 你是公主 我是仆人
        运命(うんめい)分(わ)かつ 哀(あわ)れな双子(ふたご) 被命运分开 悲伤的双子
        君(きみ)を守(まも)る その为(ため)ならば 若是为了守护你
        仆(ぼく)は悪(あく)にだってなってやる 我不惜化身为罪恶
        隣(となり)の国(くに)へ出(で)かけたときに 在出使临国的时候
        街(まち)で见(み)かけた绿(みどり)のあの娘(こ) 在街上遇见了那位绿色头发的女生
        その优(やさ)しげな声(こえ)と笑颜(えがお)に 她那优美的声音与笑容
        一目(ひとめ)で仆(ぼく)は恋(こい)に落(お)ちました 让我一见钟情
        だけど王女(おうじょ)があの娘(こ)のこと 但是公主希望那女生消失的话
        消(け)してほしいと愿(ねが)うなら 我仍会如她所愿
        仆(ぼく)はそれに応(こた)えよう 为什么,
        どうして?涙(なみだ)が止(と)まらない 眼泪停不下来呢?
        君(きみ)は王女(おうじょ) 仆(ぼく)は召使(めしつかい) 你是公主 我是仆人
        运命(うんめい)分(わ)かつ 狂(くる)おしき双子(ふたご) 被命运分开 疯狂的双子
        「今日(きょう)のおやつはブリオッシュだよ」 “今天的茶点是奶油蛋卷哦!”
        君(きみ)は笑(わら)う 无邪気(むじゃき)に笑(わら)う 你天真五邪的笑着说
        もうすぐこの国(くに)は终(お)わるだろう 这个国家即将毁灭
        怒(いか)れる国民(こくみん)たちの手(て)で 在愤怒的人民手上
        これが报(むく)いだというのならば 如果说这就是报应的话
        仆(ぼく)はあえて それに逆(さか)らおう 我偏要违抗这一切
        ほら仆(ぼく)の服(ふく)を贷(か)してあげる “来,我的衣服借你”
        [02:42.66]これを着(き)てすぐお逃(に)げなさい “请穿上它马上逃走吧”
        大丈夫(だいじょうぶ)仆(ぼく)らは双子(ふたご)だよ “没事的,我们是双胞胎嘛”
        きっとだれにもわからないさ “一定谁也认不出来的”
        仆(ぼく)は王女(おうじょ) 君(きみ)は逃亡者(とうぼうしゃ) 我是公主 你是逃亡者
        运命(うんめい)分(わ)かつ 悲(かな)しき双子(ふたご) 被命运分开 悲哀的双子
        君(きみ)を悪(あく)だというのならば 如果说你是恶魔
        仆(ぼく)だって同(おな)じ 血(ち)が流(なが)れてる 我也一样 流着相同的血
        むかしむかしあるところに 很久很久以前
        悪(あく)逆(ぎゃく)非道(ひどう)の王国(おうこく)の 在某个恶逆无道的王国
        顶点(ちょうてん)に君临(くんりん)してた 君临天下的是
        とても可爱(かわい)い仆(ぼく)の姉弟(きょうだい) 非常可爱的我们两姐弟
        ]たとえ世界(せかい)の全(すべ)てが 「ついにその时(とき)はやってきて」
        那个时刻终于来临 就算全世界
        君(きみ)の敌(てき)になろうとも 「终(お)わりを告(つ)げる钟(かね)が鸣(な)る」
        宣布终结的钟声响起 都与你为敌
        仆(ぼく)が君(きみ)を守(まも)るから 「民众(みんしゅう)などには目(め)もくれず」
        对民众看都不看一眼 我也会保护你
        君(きみ)はどこかで笑(わら)っていて 「君(きみ)は私(わたし)の口癖(くちぐせ)を言(い)う」
        你说出了我那句口头禅 你只要能继续展开笑容就够了
        君(きみ)は王女(おうじょ) 仆(ぼく)は召使(めしつかい) 你是公主 我是仆人
        运命(うんめい)分(わ)かつ 哀(あわ)れな双子(ふたご) 被命运分开 悲哀的双子
        君(きみ)を守(まも)る その为(ため)ならば 若是为了守护你
        仆(ぼく)は悪(あく)にだってなってやる 背负恶名我也愿意
        もしも生(う)まれ変(か)われるならば 如果能投胎转世的话
        その时(とき)はまた游(あそ)んでね 到时候再一起玩哦


        IP属地:湖北4楼2012-07-18 13:20
        回复
          《悔恨的讯息》
          町(まち)は ずれの 小(ちい)さな港(みなと) 远离街道的小小海港
          Machihazureno Chi-sana Minato
          一人(ひとり)伫(たたず)む 少女(しょうじょ)少女一人伫立
          Hitori Tatazumu Shoujo
          この海(う み)に昔(む かし)から ある 这片海从过去
          Kono Umini Mukashikara-ru
          密hiso かな言い 伝tsutaえ 就流传着这样的传说
          Hisokana I-tsutae
          愿negaいを书ka いた 羊皮纸(よう ぴ し)に “把写有愿望的羊皮纸
          Negaio Kaita Hitsuji Kawa Kamini
          小瓶(こびん)に入(い)れて 放进小瓶子里
          Kobinni Irete
          海(うみ)に 流(な が) せぱ いつの日hiか 随海浪漂流的话
          Umini Nagasepaitsuno hika
          想(おも)い が実(みの)るでしょう 总有一天 愿望会实现”
          Omoiga Minorudeshou
          流(なが)れ ていく ガラスの 小瓶(こびん) 飘荡着的 玻璃的小瓶
          Nagareteiku GARASUno Kobin
          愿(ねが)いを込koめたメッセージ 渗入愿望的信纸
          Negaio Kometa MESSE-JI
          水平线(すいへ いせん)の 彼方(かなた)に 向着地平线的那边
          Suiheisenno Kanatani
          静(しず)かに消(き)えてく 静静的消失
          Shizukani Kieteku
          君はいつも 私(わたし)のために 明明你一直为了我
          Kimihaitsumo Watashinotameni
          何(なん)でもしてくれたのに 什么都去做
          Nande Moshitekuretanoni
          私(わたし)はいつも 我侭(わがまま)ばかり 我一直总用任*
          Watashihaitsumo Wagamamabakari
          君kimiを 困komoら せてた 让你烦恼
          Kimino Komaraseteta
          愿(ねが)いを 叶kanaえて くれる君kimi实现我愿望的你
          Negaio Kanaetekureru Kun
          もう いない から 已经不在了
          Mouinaikara
          この海(うみ)に 私(わたし)の想(おも)い 这片海能够
          Kono Umini Watashino Omoi
          届(とど)けて 贳(もら)うの 把我的思念送达吗?
          Todokete Morauno
          流(なが)れていく 小(ちい)さな愿(ねが)い 飘荡着的 小小的愿望
          Nagareteiku Chi-sana Negai
          涙(なみだ)と 少(すこ)しの リグレット 眼泪和小小的悔疚
          Namidato Sukoshino RI GU RE TTO
          罪(つみ)に気(き)づくのは いつも 总是到一切都结束之后
          Tsumini Kizukunohaitsumo
          全(すべ)て终oわった后dou 才觉察到罪的存在
          Subete Owatta Nochi
          流(なが)れていく ガラスの 小瓶(こびん) 玻璃的小瓶 飘荡着
          Nagareteiku GARASUno Kobin
          愿(ねが)いを 込(こ)めたメッセージ 渗入愿望的信纸
          Negaio Kometa MESSE-JI
          水平线(すい へい せん)の 彼方(かなた)に 向着地平线的那边
          Suiheisenno Kanatani
          静(しず)かに 消(き)えてく 静静的消失....
          Shizukani Kieteku
          流(なが)れてく小(ちい)さな愿(ねが)い 飘荡着的 小小的愿望
          Nagareteku Chi-sana Negai
          涙(なみだ)と 少(すこ)しのリグレット 眼泪和小小的悔疚
          Namidato Sukoshino RIGU RE TTO
          もしも生(う)まれ変(か)われるならば “若是还有来生的话————”
          Moshimo Umare Kawarerunaraba
          


          IP属地:湖北5楼2012-07-18 13:20
          回复
            目覚めたとき仆はひとり
            mezame tatoki bokuha hitori
            黒く涂りつぶされた部屋
            kuroku nuri tsubusareta heya
            何も见えず 何も闻こえず
            nanimo mie zu nanimo kiko ezu
            一人震える暗の中
            hitori furue ru yami no naka
            天井には大きな穴
            tenjou niha ooki na ana
            よく见ればそこには巨大なぜんまい
            yoku mire basokoniha kyodai nazenmai
            その先から突如响く
            sono saki kara totsujo hibiku
            得体の知れぬ不気味な声
            etai no shire nu bukimi na koe
            「罪深き少年よ」
            ( tsumibukaki shounen yo )
            「お前はこの先永远に」
            ( o mae hakono saki eien ni )
            「この部屋からは出られぬ」といった
            ( kono heya karaha dera renu ) toitta
            瞬间 思い出した全ての记忆
            shunkan omoidashi ta subete no kioku
            自らが重ねた罪の数々を
            mizukara ga omone ta tsumi no kazukazu wo
            ここにいる理由と结末に気づいた
            kokoniiru riyuu to ketsumatsu ni kidu ita
            もうあのころには戻れないのだと
            mouanokoroniha modore nainodato
            気づけば両腕にはめられた赤い手锭
            kidu keba ryouude nihamerareta akai tejou
            それはきっと谁かの流した血の色
            sorehakitto dareka no nagashi ta chi no shoku
            両の足首には青い色の锁
            ryou no ashikubi niha aoi shoku no kusari
            それはきっと谁かの涙の色
            sorehakitto dareka no namida no shoku
            「るりらるりら」 闻こえてきた歌は
            ( rurirarurira ) kiko etekita uta ha
            谁が歌う子守呗だろうか…
            darega utau komoriuta darouka ...
            どれほどの时が流れただろう
            dorehodono toki ga nagare tadarou
            动かぬぜんまいに寻ねた
            ugoka nuzenmaini tazune ta
            どこからともなく闻こえてくる
            dokokaratomonaku kiko etekuru
            歌声だけが仆を愈す
            utagoe dakega boku wo iyasu
            ある日仆は気づいたんだ
            aru nichi bokuha kidu itanda
            その歌の真実の意味を
            sono uta no shinjitsu no imi wo
            そして仆は子守呗に
            soshite bokuha komoriuta ni
            新しい言叶を付け足した
            atarashi i kotoba wo tsuketashi ta
            ぜんまいの隙间から
            zenmaino sukima kara
            落ちてきた小さな光
            ochi tekita chiisa na hikari
            それはきっと
            sorehakitto
            ― 君がくれたメッセージ ―
            - kun gakureta messe^ji -
            廻り始めたぜんまいは静かに语る
            mawari hajime tazenmaiha shizuka ni kataru
            「罪が决して许されることはない」
            ( tsumi ga kesshite yurusa rerukotohanai )
            だけど 水という言叶 悪という言叶
            dakedo mizu toiu kotoba aku toiu kotoba
            仆らはそれらを呗へと変えよう
            bokura hasorerawo uta heto kae you
            赤い手锭外れ 仆に语りかける
            akai tejou hazure boku ni katari kakeru
            「これからあなたは生まれ変わるのよ」と
            ( korekaraanataha umare kawa runoyo ) to
            青い足枷外れ 仆に话しかける
            aoi ashikase hazure boku ni hanashi kakeru
            「今日が君の新しいBirthday」
            ( kyou ga kun no atarashi i Birthday )
            すべてが廻りそして白く染まる
            subetega mawari soshite shiroku soma ru
            もうすぐ君に会いに行くよ
            mousugu kun ni ai ni iku yo
            醒来时只有我自己
            被涂黑的房间
            什麼都看不见 什麼都听不见
            在黑暗中独自颤抖
            天花板有个大洞
            仔细一看那里有个巨大的发条
            忽然从那响起
            诡异的未知声音
            说「充满罪虐的少年」
            「你将永远」
            「无法离开这个房间」
            那瞬间 回想起所有记忆
            自己犯下的众多罪恶
            发现到在这里的理由和结局
            已经无法回到那个时候
            注重到双手被装上红色的手铐
            那一定是某个人所流鲜血的颜色
            两脚青色的锁链
            那一定是某个人眼泪的颜色
            「LuLiLaLuLiLa」 听见的歌声
            是谁歌唱的摇篮曲呢…
            过了多久时光呢
            向不动的发条询问
            不知从哪传来的
            歌声治愈著我
            某一天我注重到了
            那首歌真正的意意
            然后我为摇篮曲
            加上新的词句
            从发条的隙缝
            落下的微弱光线
            那一定是
            ― 你给我的讯息 ―
            开始回转的发条静静的说著
            「罪恶绝不会被原谅」
            可是 水这个字 恶这个字
            我们把那变为歌吧
            红色手铐解开 向我说
            「你将要重生」
            蓝色脚鍊解开 向我说
            「今天是你的新Birthday」
            一切回转染上白色
            就快要去和你见面了
            再生之日


            IP属地:湖北6楼2012-07-18 13:21
            回复
              (ミク)か细(ほそ)い火(ひ)が 心(こころ)の端(はし)に灯(とも)る
              ka hoso i hi ga kokoro no hashi ni tomo ru
              いつの间(ま)にか燃(も)え広(ひろ)がる热情(ねつじょう)
              itsuno ma nika mo e hiro garu netsujou
              私(わたし)の蝶(ちょう) 不规则(ふきそく)に飞(と)び回(まわ)り
              watashi no chou fukisoku ni to bi mawa ri
              あなたの手(て)に鳞粉(りんぷん)を付(つ)けた
              anatano te ni rinpun wo tsu keta
              (ルカ)络(から)み合(あ)う指(ゆび)ほどいて 唇(くちびる)から舌(した)へと
              kara mi a u yubi hodoite kuchibiru kara shita heto
              许(ゆる)されない事(こと)ならば 尚更(なおさら)燃(も)え上(あ)がるの
              yuru sarenai koto naraba naosara mo e a garuno
              (ミク)抱(だ)き寄(よ)せて欲(ほ)しい 确(たし)かめて欲(ほ)しい
              da ki yo sete ho shii tashi kamete ho shii
              间违(まちが)いなど无(な)いんだと 思(おも)わせて
              machiga inado na indato omo wasete
              キスをして 涂(ぬ)り替(か)えて欲しい
              kisu woshite nu ri ka ete hoshii
              魅惑(みわく)の时(とき)に酔(よ)いしれ溺(おぼ)れていたいの
              miwaku no toki ni yo ishire obo reteitaino
              (ルカ)束缚(そくばく)して もっと必要(ひつよう)として
              sokubaku shite motto hitsuyou toshite
              爱(いと)しいなら执着(しゅうちゃく)を见(み)せつけて
              ito shiinara shuuchaku wo mi setsukete
              「おかしい」のが たまらなく好(す)きになる
              ( okashii ) noga tamaranaku su kininaru
              行(ゆ)けるトコまで行(ゆ)けばいいよ
              yu keru toko made yu kebaiiyo
              (ミク)迷(まよ)い込(こ)んだ心(こころ)なら 简単(かんたん)に融(と)けてゆく
              mayo i konda kokoro nara kantan ni to keteyuku
              优(やさ)しさなんて感(かん)じる暇(ひま)など 无(な)い位(くらい)に
              yasa shisanante kan jiru hima nado na i kurai ni
              (ルカ)缲(く)り返(かえ)したのは あの梦(ゆめ)じゃなくて
              ku ri kae shitanoha ano yume janakute
              纷(まざ)れも无(な)い现実(げんじつ)の私达(わたしたち)
              maza remo na i genjitsu no watashitachi
              触(ふ)れてから 戻(もど)れないと知(し)る それでいいの…
              fu retekara modo renaito shi ru soredeiino ...
              谁(だれ)よりも大切(たいせつ)なあなた
              dare yorimo taisetsu naanata
              (ミク)夜明(よあ)けが来(く)ると不安(ふあん)で 泣(な)いてしまう私(わたし)に
              yoa kega ku ruto fuan de na iteshimau watashi ni
              「大丈夫」(だいじょうぶ)と嗫(ささや)いたあなたも 泣(な)いていたの?
              ( daijoubu ) to sasaya itaanatamo na iteitano ?
              (ミク)抱(だ)き寄(よ)せて欲(ほ)しい 确(たし)かめて欲(ほ)しい
              da ki yo sete ho shii tashi kamete ho shii
              间违(まちが)いなど无(な)いんだと 思(おも)わせて
              machiga inado na indato omo wasete
              キスをして 涂(ぬ)り替(か)えて欲しい
              kisu woshite nu ri ka ete hoshii
              魅惑(みわく)の时(とき)に酔(よ)いしれ溺(おぼ)れていたいの
              miwaku no toki ni yo ishire obo reteitaino
              (ルカ)引(ひ)き寄(よ)せて マグネットのように
              hi ki yo sete magunetto noyouni
              例(たと)えいつか离(はな)れても巡(めぐ)り会(あ)う
              tato eitsuka hana retemo megu ri a u
              触(ふ)れていて 戻(もど)れなくてい それでいいの
              fu reteite modo renakutei soredeiino
              谁(だれ)よりも大切(たいせつ)なあなた
              dare yorimo taisetsu naanata
              magnet


              IP属地:湖北7楼2012-07-18 13:22
              回复
                【合】
                Hey Mr.Music tsuyoku daite
                Hey Mr.Music...
                【初音】
                konogoro ja sukoshi dake kokoro ga sunete iru
                atsui omoi o tojikomete susumenaku natte'ru
                【巡音】
                ano koro wa yokatta to furikaette bakari de
                kyou no yorokobi o sagasu koto wasurete shimatte'ru
                【铃】
                nantonaku hibi o kasanereba hora
                chotto zutsu usurete yuku honnou
                【初音】
                sechigarai
                【巡音】
                iranai
                【铃】
                tarinai
                【初音·巡音·铃】
                sonna boku ja tsumaranai
                【初音+GUMI·连】
                Hey Mr.Music tsuyoku daite
                【巡音+GUMI·连】
                Hey Mr.Music odorasete yo
                【铃+初音Append·歌爱】
                kimi ga kureta nukumori de boku o tsutsunde
                Keep on groovin'
                【初音Append】
                mayoi mo tomadoi mo gomakashita mama da kara
                mune no naka panku shisou na hodo tamari ni tamatte'ru
                【连·GUMI】
                Nanto naku nagai mono ni makarete
                Chotto zutsu surihetteku kibou mo
                【初音Append】
                Nakusanai
                【GUMI】
                Kesanai
                【连】
                Yamenai
                【初音Append·GUMI·连】
                Boku wa boku wo akiramenai
                【初音Append+歌爱·巡音】
                Hey Mr. Music toki wo tomete
                【GUMI+歌爱·巡音】
                Hey Mr. Music mahou wo kakete
                【连+初音·铃】
                Koi no hajimari no you ni yume wo misete
                Keep on movin’
                【合】
                Hey Mr. Music
                【歌爱】
                “You’ve given me such a cool buzz, livened up my boring days”
                “C’mon, show me an even more wonderful world with that fantastic magic of yours.”
                【初音】
                (Hey Mr. Music)
                【GUMI】
                kekkyoku bokura minna
                【初音】
                (Hey Mr. Music)
                【连】
                yowai ikimono dakara
                【初音】
                (Hey Mr. Music)
                【歌爱】
                namida wo nagasu no sa
                【初音Append+GUMI·连】
                Hey Mr. Music tsuyoku daite
                【巡音+连·GUMI】
                Hey Mr. Music odorasete yo
                【铃+歌爱·初音Append】
                Kimi ga kureta nukumori de boku wo tsutsunde
                Keep on groovin’
                【GUMI+巡音·歌爱】
                Hey Mr. Music toki wo tomete
                【连+歌爱·巡音】
                Hey Mr. Music mahou wo kakete
                【歌爱+初音·铃】
                Koi no hajimari no you ni yume wo misete
                Keep on movin’
                【初音】
                Kimi ga kureta nukumori de boku wo tsutsunde
                Keep on groovin’
                这是原日语版的,不过没有歌手,对着上面的歌手看吧
                Hey Mr.Music 强(つよ)く抱(だ)いて
                Hey Mr.Music...
                この顷(ごろ)じゃ少(すこ)しだけ心(こころ)が拗(す)ねている
                热(ねつ)い思(おも)いを闭(と)じ込(こ)めて进(すす)めなくなってる
                あの顷(ごろ)は良(よ)かったと振(ふ)り返(かえ)ってばかりで
                今日(きょう)の喜(よろこ)びを探(さが)すこと忘(わす)れてしまってる
                なんとなく日々(ひび)を重(かさ)ねればほら
                ちょっとずつ薄(うす)れてゆく本能(ほんのう)
                世知辛(せちがら)い 要(い)らない 足(た)りない
                そんな仆(ぼく)じゃつまらない
                Hey Mr.Music 强(つよ)く抱(だ)いて
                Hey Mr.Music 踊(おど)らせてよ
                君(きみ)がくれた温(ぬく)もりで仆(ぼく)を包(つつ)んで
                Keep on groovin'
                迷(まよ)いも戸惑(とまど)いもごまかしたままだから
                胸(むね)の中(なか)パンクしそうなほど溜(た)まりに溜(た)まってる
                なんとなく长(なが)いものに巻(ま)かれて
                ちょっとずつ磨(す)り减(へ)ってく希望(きぼう)も
                失(しつ)くさない 消(け)さない やめない
                仆(ぼく)は仆(ぼく)をあきらめない
                Hey Mr.Music 时(とき)を止(と)めて
                Hey Mr.Music 魔法(まほう)をかけて
                恋(こい)の始(はじ)まりのように梦(ゆめ)を见(み)せて
                Keep on movin'
                (Hey Mr.Music)×4
                "You've given me such a cool buzz, livened up my boring days"
                "C'mon, show me an even more wonderful world with that Fantastic magic of yours."
                (Hey Mr.Music) 结局(けっきょく)ぼくらみんな
                (Hey Mr.Music) 弱(よわ)い生(い)き物(もの)だから
                (Hey Mr.Music) 涙(なみだ)を流(なが)すのさ
                Hey Mr.Music 强(つよ)く抱(だ)いて
                Hey Mr.Music 踊(おど)らせてよ
                君(きみ)がくれた温(ぬく)もりで仆(ぼく)を包(つつ)んで
                Keep on groovin'
                Hey Mr.Music 时(とき)を止(と)めて
                Hey Mr.Music 魔法(まほう)をかけて
                恋(こい)の始(はじ)まりのように梦(ゆめ)を见(み)せて
                Keep on movin'
                君(きみ)がくれた温(ぬく)もりで仆(ぼく)を包(つつ)んで
                Keep on groovin'
                「みすたーみゅーじっく!」
                mr music


                IP属地:湖北8楼2012-07-18 13:23
                回复
                  右肩に紫蝶々 キスをしたこの部屋の隅で
                  右肩紫蝶群舞 在我们曾接吻过的这个房间里
                  切ないと云う感情を知る 响くピアノ 不协和音
                  我尝到了名为悲伤的感情 钢琴鸣响不和谐之音
                  悪い梦にうなされた 私を早く起こして
                  陷入噩梦 我只想早些醒来
                  どんなことでも始まりは 些细なことでしょう?
                  无论做什么 难道不是先从小事做起的么?
                  どこがいいかなんて 闻かれても困る
                  哪里比较好? 即使你问我也得不到回答
                  绮丽な夜に惑わされたまま行方不明だから
                  因为 我已沉醉于美丽之夜 不知所踪
                  长いまつげ 三日月アイライン まぶたに乗せて光るリップ
                  纤长睫毛 月牙线笔描绘眼帘 唇色诱人
                  右肩に紫蝶々 キスをしたこの部屋の隅で
                  右肩紫蝶群舞 在我们曾接吻过的这个房间里
                  切ないと云う感情を知る 响くピアノ 不协和音
                  我尝到了名为悲伤的感情 钢琴鸣响不和谐之音
                  雨の中で濡れた 髪が异常に冷たくて
                  被雨打湿的头发 异常冰冷
                  寂しさをトイレに 吐き出して震えて待ってる
                  在洗手间哆嗦着身体 等着将寂寞一吐而尽
                  追いかけては逃げるから それ以上で返して
                  如果你追来的话我就会逃走 能回答你的就只有这些
                  真剣だから笑うと 痛い目に遭うよいい?
                  如果敢笑话我的认真 可是会遭难的哦 这样也没关系么
                  赤い爪と 安物の指轮 伤付く度増えるピアス
                  红色的指甲与廉价的戒指 耳环与伤口一起增加
                  抱き寄せて 歪んだ体 埋めるのはあなたしかいない
                  将变形的躯体紧拥入怀 填满我的除你之外还有谁
                  そうでしょう? わかってるくせに 境界线とっくに越えてる
                  难道不是么? 明知道你我已跨过那道边境线
                  后悔は死ぬほどしてる その分だけ快感を呼び覚ます
                  后悔得恨不得死去 但这却招致了快感
                  狂いだした 私を止めて 一瞬でラクにしてよ
                  快阻止我的疯狂 给我个痛快吧
                  レン:伤口から溶け出しものは 爱情それとも Ah……
                  レン:从伤口中溶化流出的 是爱情还是别的什么 Ah……
                  抱き寄せて 歪んだ体 埋めるのはあなたしかいない
                  将变形的躯体紧拥入怀 填满我的除你之外还有谁
                  そうでしょう? わかってるくせに 境界线とっくに越えてる
                  难道不是么? 明知道你我已跨过那道边境线
                  とっくに越えてる
                  早在很久以前
                  后悔は死ぬほどしてる その分だけ快感を呼び覚ます
                  后悔得恨不得死去 但这却招致了快感
                  狂いだした 私を止めて 一瞬でラクにしてよ
                  快阻止我的疯狂 给我个痛快吧
                  右肩に紫蝶々 キスをしたこの部屋の隅で
                  右肩紫蝶群舞 在我们曾接吻过的这个房间里
                  切ないと云う感情を知る 响くピアノ 不协和音
                  我尝到了名为悲伤的感情 钢琴鸣响不和谐之音
                  右肩的蝶


                  IP属地:湖北9楼2012-07-18 13:24
                  回复
                    街上照明 光华璀璨
                    街明かり 华やか
                    machi akari hanayaka
                    乙醚麻醉 的 冰冷
                    エーテ儿麻醉 の 冷たさ
                    etteru masui no tsumetasa
                    无法成眠的 凌晨两点
                    眠れない 午前二时
                    nemure nai gozen nizi
                    一切事物 快速地转变
                    全てが 急速に変わる
                    subete ga kyuusoku ni kawaru
                    油气用尽的打火机
                    オイ儿切れのライター
                    oiru gireno raita
                    如熔烧般的胃袋里
                    焼けつくような胃の中
                    yakecuku youna inonaka
                    若这些都是谎言的话
                    全てがそう嘘なら
                    subete gasou usonara
                    就真的好睡了
                    本当に よかったのにね
                    hontou ni youkata nonine
                    做了个紧勒住你脖子的梦
                    君の首を缔める梦を见た
                    kimino kubiwo simeru yumewo mita
                    光明流泄的午后
                    光の溢れる昼下がり
                    hikarino afureru hirusagari
                    用泫然欲泣的双眼
                    君の细い喉が跳ねるのを
                    看著你纤细的颈子颤抖的模样
                    kimino hosoi nodoga haneru nowo
                    泣き出しそうな眼で见ていた
                    nakideshi souna mede mitei ta
                    核融合炉啊
                    核融合炉にさ
                    kakuyuugoro nisa
                    真想跳进去看看 脑中想著
                    飞び込んでみたいと 思う
                    tobikon de mitaito omou
                    被青蓝色的 光 包围多么漂亮
                    真っ青な光 包まれて奇丽
                    ma ssaona hikari cucumarete kirei
                    核融合炉啊
                    核融合炉にさ
                    kakuyuugoro nisa
                    跳了进去 而在那同时
                    飞び込んでみたら そしたら
                    tobikon de mitara sositara
                    彷佛一切都得到了谅解
                    すべてが许されるような気がして
                    subete ga yurusareru youna kigasite
                    阳台的对面
                    ベランダの向こう侧
                    be randa no mukougawa
                    顺著阶梯而上的声响
                    阶段を升ってゆく音
                    dankaiwo nobotte yukuoto
                    逐渐转阴的天空
                    阴り出した空が
                    kageri dasita soraga
                    朝著玻璃窗 朝著房间坠落
                    窓ガラスに 部屋に落ちる
                    madoga rasuni heyani ochiru
                    扩散而去的暮色
                    扩散する夕暮れ
                    kakusannsuru yuugure
                    太阳的红就像哭泣时的红肿
                    泣き肿らしたような阳の赤
                    nakihara sita youna hinoaka
                    就像融化般一点一滴
                    融けるように少しずつ
                    tokeru youni sukosizutu
                    一步一步地死去的世界
                    少しずつ死んでゆく世界
                    sukosizutsu sindeyuku sekai
                    做了个紧勒住你脖子的梦
                    君の首を缔める梦を见た
                    kimino kubiwo simeru yumewo mita
                    随春风晃荡的窗帘
                    春风に揺れるカーテン
                    harukaze ni yureru katten
                    自乾裂的双唇之中
                    乾いて切れた唇から
                    kawaite kireta kuchibiru kara
                    落下的话语有如泡沫
                    零れる言叶は泡のよう
                    koboreru kotoba wa awanoyou
                    核融合炉啊
                    核融合炉にさ
                    kakuyuugoro nisa
                    真想跳进去看看 脑中想著
                    飞び込んでみたいと 思う
                    tobikonde mitaito omou
                    记忆 会被融成一片雪白 而消失
                    真っ白に 记忆 融かされて消える
                    massironi kioku tokasarete kieru
                    核融合炉啊
                    核融合炉にさ
                    kakuyuugoro nisa
                    跳了进去 旋即又像以前一般
                    飞び込んでみたら また昔みたいに
                    tobikonde mitara mata mukasi mitaini
                    有种彷佛 得以沉睡的感觉
                    眠れるような そんな気がして
                    nemureru youna sonna kigasite
                    时钟的秒针
                    时计の秒针や
                    tokei no byousin ya
                    电视上的主持人
                    テレビの司会者や
                    terei no sikaisya ya
                    和就存在於那 却无法目视的某人的
                    そこにいるけど 见えない谁かの
                    sokoni irukedo mienai darekano
                    笑声 产生饱合发出回音
                    笑い声 饱和して反响する
                    waraikoe howasite hannkyo suru
                    快板·ajiteto
                    アレグロ·アジテート
                    areguro ajitetto
                    耳鸣既不消失 也不停止
                    耳鸣りが消えない 止まない
                    miminariga kienai yamanai
                    快板·ajiteto
                    アレグロ·アジテート
                    areguro ajitetto
                    耳鸣既不消失 也不停止
                    耳鸣りが消えない 止まない
                    miminariga kienai yamanai
                    做了大家一个接一个消失的梦
                    谁もみんな消えてく梦を见た
                    daremo minna kieteku yumewo mita
                    午夜里 房间的宽敞与寂静
                    真夜中の 部屋の广さと静寂が
                    mayonakano heyano hirosato seijyakuga
                    对著心跳反击
                    胸につっかえて
                    muneni tukkaete
                    渐渐地 无法顺利呼吸
                    上手に 息ができなくなる
                    jyouzuni ikigadeki nakunaru
                    (Shout!!)
                    核融合炉啊
                    核融合炉にさ
                    kakuyuugoro nisa
                    试着跳了进去 而在那同时
                    飞び込んでみたら そしたら
                    tobikonde mitara sositara
                    一定能够像睡著般 消失
                    きっと眠るように 消えていけるんだ
                    kitto nemuru youni kieteike runda
                    没有我的早晨
                    仆のいない朝は
                    bokuno inai asawa
                    会比现在更加地 美好上无数倍
                    今よりずっ之 素晴らしくて
                    imayori zutto subarasi kute
                    一切的齿轮都完整地咬合
                    全ての齿车が噛み合った
                    subete no hakuruma ga kamiatta
                    一定 会是那样的世界
                    きっ之 そんな世界だ
                    kitto sonna sekaida
                    炉心融解


                    IP属地:湖北10楼2012-07-18 13:25
                    回复
                      @沫妍·芥子
                      @黑暗祭祀在彼岸
                      @迟到の晴天
                      快来围观!
                      


                      IP属地:湖北11楼2012-07-18 13:26
                      回复
                        月光
                        月光色 女子香
                        泪断剑 情多长
                        有多痛 无字想
                        忘了你
                        孤单魂 随风荡
                        谁去想 痴情郎
                        这红尘的战场
                        千军万马 有谁能称王
                        过情关 谁敢闯
                        望明月 心悲凉
                        千古恨 轮回尝
                        眼一闭 谁最狂
                        望这世道的无常
                        注定敢爱的人一生伤
                        月光色 女子香
                        泪断剑 情多长
                        有多痛 无字想
                        忘了你
                        孤单魂 随风荡
                        谁去想 痴情郎
                        这红尘的战场
                        千军万马 有谁能称王
                        过情关 谁敢闯
                        望明月 心悲凉
                        千古恨 轮回尝
                        眼一闭 谁最狂
                        过情关 谁敢闯
                        望明月 心悲凉
                        千古恨 轮回尝
                        眼一闭 谁最狂
                        望这世道的无常
                        注定敢爱的人一生伤
                        


                        IP属地:湖北14楼2012-07-19 13:10
                        回复
                          情动
                          眨眼间 风卷干草帘
                          刀光影 挥舞弹指间
                          心飘摇 朱红轻飞溅
                          难入眠 黑夜漫漫无边
                          不是英雄 你不在我的身边
                          走天涯 一把剑握在手间
                          漫漫路 踏破铁鞋无觅处
                          相思苦 刻骨铭心情不古
                          眨眼间 风卷干草帘
                          刀光影 挥舞弹指间
                          心飘摇 朱红轻飞溅
                          难入眠 黑夜漫漫无边
                          不是英雄 你不在我的身边
                          走天涯 一把剑握在手间
                          漫漫路 踏破铁鞋无觅处
                          相思苦 刻骨铭心情不古
                          


                          IP属地:湖北15楼2012-07-19 13:12
                          回复
                            彩虹
                            风 吹干我的泪
                            情 让它飞
                            这份爱难再追
                            雨 依旧在飘
                            分不清是哭是笑
                            天真的梦该醒了
                            雨后的天空
                            有一点迷蒙
                            你在远方挥手
                            仿佛要 我跟着 你远走
                            一起拥有过
                            的甜蜜和幻想追求过的梦
                            现在只能
                            深藏在 脑海中
                            看见天空中
                            有一片彩虹
                            是否你也会
                            惦记起我和你的相逢
                            随时光匆匆
                            曾经美丽的爱情将会飞走
                            你我的笑 仍留在 回忆中
                            


                            IP属地:湖北16楼2012-07-19 13:13
                            回复