J: "Fantastic!"
S: "Do you know you do that out loud?"
J: "Sorry, I'll shut up."
S: "No. It's...fine."
约:“太了不起了!”
夏:“你知道你大声说出来了吗?”
约:“对不起,我闭嘴。”
夏:“不。这…挺好的。”
评:John对於Sherlock真诚的赞美总是很可爱。之前说过了,在John之前没有人会这样对待Sherlock,所以John的反应总是令Sherlock讶异又措手不及。Sherlock很清楚旁人对他的推理能力相当佩服,但是鲜少有人像John如此诚实地表达对他的崇拜。 “你知道你大声说出来了吗?” Sherlock这么问,话中话是“你知道你正在赞美我,而我还听见了吗?”一般来说当他进行“Sherlock式炫耀”时,他总是期待看到别人很恼火的模样,就像小男生扯女生的辫子然后想受被追打的乐趣。可是John却诚恳地回答“对不起,我闭嘴。”让傲慢的Sherlock突然也不好意思了起来,“不。这…挺好的。”也许他心中也暗自期待“John式赞美”吧。
S: "Do you know you do that out loud?"
J: "Sorry, I'll shut up."
S: "No. It's...fine."
约:“太了不起了!”
夏:“你知道你大声说出来了吗?”
约:“对不起,我闭嘴。”
夏:“不。这…挺好的。”
评:John对於Sherlock真诚的赞美总是很可爱。之前说过了,在John之前没有人会这样对待Sherlock,所以John的反应总是令Sherlock讶异又措手不及。Sherlock很清楚旁人对他的推理能力相当佩服,但是鲜少有人像John如此诚实地表达对他的崇拜。 “你知道你大声说出来了吗?” Sherlock这么问,话中话是“你知道你正在赞美我,而我还听见了吗?”一般来说当他进行“Sherlock式炫耀”时,他总是期待看到别人很恼火的模样,就像小男生扯女生的辫子然后想受被追打的乐趣。可是John却诚恳地回答“对不起,我闭嘴。”让傲慢的Sherlock突然也不好意思了起来,“不。这…挺好的。”也许他心中也暗自期待“John式赞美”吧。