-
-
14
-
30福楼拜认为《悲惨世界》既不真实,也不伟大,文笔不伦不类,不登大雅,塑造的都是假人,糖人。 波德
-
19
-
9未见end请勿插楼
-
39
-
21所谓树洞,随性随意,因有云事如春梦了无痕,小小杂物间,堆放各种什么后感←←,笔墨且乱记。 洒家再拜谢粑粑赐良田一亩以记事由么么哒。
-
110
-
55
-
896中华文化博大精深,优秀的古典作品也是数量繁多,我只能从自己看过的少的可怜的几本中选择一些比较喜欢的推荐给各位,因为我也是抽时间写这个帖子的,所以就不认真分类了,写哪儿算哪儿吧。 *所有图片皆来自网络。
-
20虽然几乎每个中国人都因为此信感谢雨果,但雨果毕竟是法国人,所以关于此信,雨果最后如何了? 记得要历史依据。
-
108哦啦,于是乎在国内度过一个来月的假期后,我又回来了。 哈利波特君有过这样的想法:假如自己已经永远离开了女贞路的姨父姨妈家,结果突然又被弄回这地方,那该是多么痛苦的感觉啊。 嗯,这个于我心有戚戚焉,我确实不愿回安哥拉。但是我现在又回来了——不幸中的万幸,是只待一个月。 有趣的是,工作之时往往有更多闲暇,可以让我安心的来写文,所以就有了这篇讲述我非洲之旅的东西。(本文是追忆性质,伴随各种吐槽,此外……书楼
-
4Vieille chanson du jeune temps(Victor Hugo) Je ne songeais pas à Rose ; Rose au bois vint avec moi ; Nous parlions de quelque chose, Mais je ne sais plus de quoi. J'étais froid comme les marbres ; Je marchais à pas distraits ; Je parlais des fleurs, des arbres Son oeil semblait dire: " Après ? " La rosée offrait ses perles, Le taillis ses parasols ; J'allais ; j'écoutais les merles, Et Rose les rossignols. Moi, seize ans, et l'air morose ; Elle, vingt ; ses yeux brillaient. Les rossignols chantaient Rose Et les merles me sifflaient. Rose, droite sur ses hanches, Leva son beau bras tr
-
16作者:veto (一) 在网上看到Group Hugo提供的一个悲惨世界三稿对照的PDF文件,三稿是①雨果的最初稿②他边写边改直到1848年2月革命爆发于是中途废弃的初稿③1860-1862年间陆续写成也就是我们现在看到的定稿。初稿的题目也还不是后来的悲惨世界(Les Misérables),即“悲惨的人”,而是Les Misères,更接近于“悲惨的现象”。 (题目改得好。其实雨果大神几乎每一处改动都让人觉得他幸亏是改了……) 最初稿和初稿都没有“一个几乎留名后世的组织”
-
20本文是我研究生一年级的时候写的一篇课程论文。 其实原文很长,而且有些东西过于专业,不适合贴吧。 我删减了部分内容,做了些调整。 和大家一起读一首诗,一起体味下雨果的诗词。 诗词最大的隔阂是翻译,所以尽管雨果的诗词非常有名,但是国内能真正领略的人也不多。反倒是小说更受欢迎。 闲话不多说,开始正文吧。
-
10好久没有来发帖了,于是我于考试前夕,逢吧中活动,前来发帖,再次回顾雨果,再次从雨果这吸取能量(希望不像以前一样,下笔N次写不成) 刚刚在吧主的
-
17大家谈谈对雨果吧的看法,感觉吧。
-
28
-
491非洲是个很适合追忆和沉思的地方,如同监狱也是个适合追忆和沉思的地方一样。在无书可读时,像《基督山伯爵》中的法利亚长老来回忆一下过去读过的书,也是一大乐趣。但是更大的乐趣,却在于有一个邓蒂斯般的伙伴来交流。 所以我写了一张长长的书单,有的书可能会有一大串介绍(但是我尽量避免过度剧透)有的可能就是寥寥数语。必要的时候会有一点引文。这篇书单没有所谓的排名,我想起来哪本就写哪本。而有些书淹没在记忆的灰堆里
-
35换了一个像素高的相机,上次吧主说有的图片是私人链接所以看不到,所以再发一次,原贴可以删除了。@忆丨落叶丶飘零
-
24简介:艾斯梅拉达不愿意就这样死去。”一句善意的话,只要对我讲一句善意的话,哪怕只有一句!”这是他所要求她的全部。但那句善意的话语……是不是来
-
6现在我发首诗歌,已经是好多天以前写的了,还是看完12版音乐剧悲惨世界的时候写的,那首 《Do you hear the people sing》一直令人振奋.我把主要矛头
-
361802. 2.26.生于法国东部的贝桑松城(Be sancon)。父亲勃鲁都斯·雨果是拿破仑 麾下一名将军。
-
21假如灵感如分娩,我大概常常难产。——死者如是说
-
29一楼送给万能的非洲网络,感谢你让我两天上不了网
-
19在玩世不恭者眼中,世上的一切都无价值。 两年前,读读悲惨世界,感觉无处不惨,无处不揪心。两年后再读,只觉无处不讽刺,无处不“呵呵”。 本书题目可直译为《苦难》,直截了当给人个提示:我这个书不是让你当郭德纲相声选看的,读者诸君的小心肝准备受受罪吧。 但讽刺的是,此书大致可以算是雨果五长篇著作中唯一一部“大团圆“结局。是“从此以后,历经风雨的王子和公主过上了幸福的生活”模式的最佳写照。即使是受尽折磨的冉阿
-
3在下已将雨果五部著名长篇小说(巴黎,悲惨,九三,海上,笑面)txt格式上传至群共享,需要的诸位请入群下载,群号请参见本吧置顶。
-
1375为满足各位吧友的灌水需求,特开此贴。 请在此贴尽情水,爱怎么水怎么水,不过禁止另开水楼,也不许再其他贴水。
-
23一楼百度。 雨果是我最欣赏的作家,所以他的小说我基本都拜读过。可惜我不怎么懂法语,要不真想买原版的雨果著作看看。既然不能读原版,就购买中译本的看了。而且我都不只看一个译本,基本几个译本对着看。这样对比看蛮有意思的。 PS: 有人喜欢收藏80年 90年时候的老版书籍,我不一样。我喜欢新出版的书籍些,所以我收集的都是新版的书。 不过都是老译本。 可能因为我喜欢新书,不喜欢旧书的原因吧。
-
19包括生活上和创作上的习惯.呵呵,这些我都不清楚,还望各位赐教
-
9偶实在看不懂他的笔迹,不知道这边有没有孩子懂法文的,可以帮忙翻译下的说;)
-
7世界上最宽阔的是海洋,比海洋更宽阔的是天空,比天空更宽阔的是人的胸怀。 这段话出自雨果的哪部作品??
-
14Victor-Marie Hugo (French pronunciation: [viktɔ641; maʁi y712;ɡo]) (26 February 1802 – 22 May 1885) was a French poet, playw
-
33那一刻,天使也会来为他祝福。 ——题记 他去了,那样平静而又那样轰轰烈烈。这个贯穿《悲惨世界》的人物就这样以安详的姿态结束了悲惨的生命,
-
14一楼喂百度,百度是一定要喂的
-
6一楼喂百度,百度是一定要喂的
-
10一楼喂百度,百度是一定要喂的
-
23一楼喂百度,百度是一定要喂的
-
5一楼喂百度,百度是一定要喂的
-
6一楼喂百度,百度是一定要喂的
-
6一楼喂百度,百度是一定要喂的
-
5六月之夜 当夏日的白昼退尽,繁花似锦的平原 向四面八方飘洒着令人陶醉的香气; 耳边响起渐近渐远的喧声,闭上双眼, 依稀入睡,进入透明