-
-
26<<马萨*在冰凉的黄土中>> 斯.福斯特 作曲 邓映易 译配 在那草地四周传来黑人的哀歌声,那小鸟还在愉快歌唱,不知人们多悲痛.在野草复盖的坟上,长满长青藤,在那里马萨已经安睡,睡在冰冷的黄土中. 在麦田远处一片哀歌声,黑人都在哭泣悲痛,马萨长眠黄土中. 秋天时节黄叶飘零,天气渐寒冷,在那时马萨已经衰老,不57<<吉普赛女郎之歌>> 波萨斯基 作词 柴科夫斯基 作曲 周枫 译配 野火在迷雾中闪耀,火星熄灭在空中......当夜深人静的时候,我们分别在桥头.夜晚就要过去了,黎明来临,我的爱人哟,我将随着一群吉普赛女郎走向远方. 离别时,请你把我的围巾打一个结!这些日子,我们好比那围巾结在一起.谁能预先告诉我呀,未来的命运是什么?明天哪只雄鹰来把我胸前的结打开?明天总有一位姑娘爱上你这亲爱的人,坐在你的膝盖上面,为你歌唱和游戏. 野火在128<<重归苏莲托>> G.库尔蒂斯 作词 E.库尔蒂斯 作曲 尚家骧 译配 看那海浪轻轻荡漾,心中激起无穷的幻想,美丽景色使人陶醉,彷佛沉入梦乡. 看这果园一片金黄,山坡长满了蜜柑,传来阵阵的芳香,到处充满温暖. 可是你对我说"再见",从此抛弃你的爱人,离开你这可爱的家乡,永远留在远方.请别抛弃我,不要再使我悲伤,重归苏莲托,回到我身旁! 看那苏莲托的海洋,海底蕴蓄无尽的宝藏,无论谁走遍天涯,也难把它遗忘! 看那起伏的海浪,美人鱼在探首36<<安东尼达的浪漫曲>> 戈洛捷茨基 原词 格林卡 作曲 选自歌剧<伊凡.苏萨宁> 张国龄`周枫 译配 我悲伤啊,我的朋友们,我悲伤啊,我痛苦,不是因为我要出嫁了,离开我父亲的家.我的家呀遭到很大的不幸,悲惨的命运害了我们!刚才敌人闯进来,捉去了我的父亲.刚才来了一群野兽啊,闯进我们的家园,他们把我父亲捉去了,我们不能再相见.我的心有说不出的痛苦,我知道父亲一去回不来.啊,父亲不能回来,再也不能回来! (袖珍本 P244) 19571385<<渴望春天>> 奥弗贝克 作词 莫扎特 作曲 姚锦新 译配 来吧,亲爱的五月,给树林穿上绿衣,让我们在小河旁,看紫萝兰开放.我们是多么愿意,看见那紫萝兰,啊,来吧,亲爱的五月,让我们去游玩. 冬天也曾给我们带来了许多欢喜,再雪地上,在灯下,大家欢聚一起.用纸牌盖起小屋,还做各种游戏,在自由可爱的大地上,乘雪橇旅行去. 当小鸟唱起歌儿,报告春天来临,在青草地上跳舞,又是一番欢欣.啊,来吧,可爱的五月,快带来紫萝兰,也多多带来布谷鸟10祝愿! 祝愿 <<外国名歌200首>> <<200首续编>> 枯木逢春,知音永存! 上海爱乐者WDW 2006.6.5.23* 春天里的花园花儿多美丽 阿雷莫夫 词 莫克罗乌索夫 曲 苏联歌曲 汤雪耕`杨今豪 译配 春天里的花园花儿美丽,春天里的姑娘更美丽.傍晚在花园里,遇见亲爱的姑娘,我29<<夜莺>> 捷尔维格 作词 阿里亚比叶夫 作曲 奥勃彼尔 改编 毛宇宽 译配 我的夜莺,小夜莺,歌声嘹亮的小夜莺!你向哪儿飞翔?整夜你在哪儿歌唱?我的夜莺,小夜莺,歌声嘹亮的小夜莺!我的夜莺,小夜莺,歌声嘹亮的小夜莺!我的夜莺,小夜莺,歌声多嘹亮!你向哪儿飞翔?整夜歌唱,啊啊啊啊啊,歌唱.我的夜莺,小夜莺,歌声嘹亮的小夜莺!我的夜莺,歌声嘹亮.整夜我在哪儿歌唱?啊... (袖珍本 P219) <<夜莺>>,是首技巧难度很高的名曲.50年前,45<<玛丽雅!玛丽!>> 卡普阿 作曲 尚家骧 译配 啊,打开你的窗户!啊,让我看见你吧!我深夜站在街头,期望着看见你.我心里不得安宁,把黑夜当作白天.整夜在窗下徘徊,希望和你谈心. 啊!玛丽,啊!玛丽,多少深夜,我为你失眠,让我安睡吧!请你允许我拥抱你一回,啊!玛丽,啊!玛丽,多少深夜,我都不能安睡,让我安睡,啊!玛丽,啊!玛丽! (袖珍本 P290) 意大利作曲家卡普阿的这支世界名曲,以它深情执着的歌词打动了无数少女的心.我在哼唱或欣听它时,也131<<苏尔维格之歌>> 易卜生 作词 格里格 作曲 邓映易 译配 冬天早过去,春天不再回来,春天不再回来.夏天也要消逝,一年年地等待,一年年地等待;我始终深信,你一定能回来,你一定能回来.我曾经答应你,我要忠诚等待你,等待着你回来.啊--啊啊啊啊啊啊. 假如你现在还活在人间,愿上帝保佑你.当你跪在上帝的面前,愿上帝祝福你.我要永远忠诚地等着你,我等待你回来.你若已升天堂,就在天上相见,就在天上相见!啊--啊啊啊啊啊啊. (袖珍本 P281)129<<乘着歌声的翅膀>> 海涅 作词 门德尔松 作曲 廖晓帆 译配 乘着这歌声的翅膀,亲爱的,随我前往,去到那恒河的岸旁,最美丽的好地方;那花园里开满了红花,月亮在放射光辉.玉莲花在那儿等待,等她的小妹妹,玉莲花在那儿等待,等她的小妹妹. 紫萝兰微笑地耳语,仰望着明亮星星,玫瑰花悄悄地讲着她芬芳的心情;那温柔而可爱的羚羊,跳过来细心倾听.远处那圣河的波涛,发出了喧啸声,远处那圣河的波涛,发出了喧啸声. 我要和你双双降落在那28* 《西波涅》 д.谢蒂赫 俄文 作词 A.列库奥纳 作曲 古巴歌曲 郑中成、刘淑芳 译配 西波涅!你象朝霞一样美丽,西波涅!小夜莺在那月夜歌唱你呀西波涅.你的嘴唇甜甜蜜蜜,象一朵玫瑰花,引蜜蜂来采她.西波涅,我的幸福30<<铃儿响叮当>> 彼尔彭特 作曲 赛叶 改编 邓映易 译配 冲破大风雪,我们坐在雪橇上,快奔驰过田野,我们欢笑又歌唱;马儿铃声响叮当,令人精神多欢畅,我们今晚滑雪真快乐,把滑雪歌儿唱. 叮叮当,叮叮当,铃儿响叮当,今晚滑雪多快乐,我们坐在雪橇上. 在一两天之前,我想出外去游荡,那位美丽小姑娘,她坐在我身旁;那马儿瘦又老,它命运不吉祥,把雪橇拖进泥塘里,害得我们遭了殃. 叮叮当,叮叮当,铃儿响叮当,今晚滑雪多快乐,我们坐在雪橇上.11* 《在路旁》 汪德健 译词 巴西民歌 刘淑芳 配歌 在路旁啊,在路旁啊有个树林,孤孤单单70* 《外国名歌200首》目录汇编 第一部分 现代歌曲和民歌 1. 国际歌 鲍狄埃 作词 狄盖特 作曲.................................................2. 2. 祖国进行曲 苏联歌曲 库玛奇 作词 杜那耶夫斯基 作曲 椿芳 译词 吕骥 配歌.......3. 3. 保卫和平之歌 苏联歌曲 多尔玛托夫斯基 作词 肖斯塔科维奇 作曲 郭沫若 译词....77<灿烂的清晨就要来临> E.席康乃德尔作词 莫扎特 作曲 自歌剧<<魔笛>> 王元方 译配 灿烂的清晨就要来临,金色的太阳东升,那迷信一定就要消失,那胜利就要属于明智的人.啊,可爱的和平请你降临,重新回到人们的心间,让大地变成天堂,让人们生活象神仙,让人们生活象神仙. <续编>P211 《魔笛》首演于1791年,莫扎特用通俗和引人入胜的神话剧形式,体现他“乌托邦”的理想,即智慧终将战胜愚昧,光明终将战胜黑暗,善良终将战胜邪6韩国歌曲中文谐音 http://tieba.baidu.com/f?kw=%BA%AB%B9%FA%B8%E8%C7%FA%D6%D0%CE%C411最经典最动听的1000首欧美金曲_百度文库 http://wenku.baidu.com/link?url=yJKQKYsANtqnsfdHFfVzjOXzVb1dQi44124托赛里<<小夜曲>> 托赛里 作曲 尚家骧 译配 往日的爱情,已经永远消逝,幸福的回忆象梦一样留在我心里!他的笑容和美丽的眼睛,带给我幸福并照亮我青春的生命.但是幸福不长久,欢乐变成忧愁,那甜蜜的爱情从此就永远离开我,在我心里只留下痛苦,我独自悲伤叹息,时光白白度过,心中悲伤地叹息. 啊,太阳的光芒,不再照亮我,它不再照亮我的生命!我的生命! (袖珍本 P289) 这是支<失恋小夜曲>,悲伤的歌词,哀怨的旋律,令人动容.失恋的48* 《负心人》 &nb111481<<夏日泛舟海上>> 费里斯 改编 威尔第 作曲 邓映易译配 夏天在大海上,尽情地游荡,让我们高声唱,多自由,多欢畅;海面起微波,轻风79<<母亲教我的歌>> 德沃夏克 作曲 尚家骧 译配 当我幼年的时候,母亲教我歌唱,在她慈爱的眼里,隐约闪着泪光.如今我教我的孩子们,16<泪洪> 缪勒 作词 舒伯特 作曲 尚家骧 译配 自<<冬之旅>> 泪珠涌出我的眼睛,滴滴落在白雪中,冰冷的雪花饥渴地啜饮,啜饮3前几天在一个旧书摊上看到旧版的《外国民歌200首》,大版面,只是卖主要价太高,100元,我没要。77<<尼娜>> 柏戈莱西 作曲 尚家骧 译配 已经三天了,啊,尼娜,啊,尼娜,啊,尼娜,在床上静静安眠,在床上安眠.听外边锣鼓声震天响,醒来吧,我的尼娜!醒来吧,我的尼娜!再不要沉睡不起,再不要沉睡吧!醒来吧,我的尼娜!醒来吧,我的尼娜!再不要沉睡吧!再不要沉睡吧! (袖珍本 P207) 柏戈莱西是意大利早期作曲家,较常演唱的歌有<我心里不再感到青春火焰燃烧><假如你爱我>等. <<尼娜>>这首歌我学过,但不常唱. <爱乐者WDW>1邪火烧不尽,春风吹又生!愿《外国名歌200首》吧劫后重建,再建辉煌……28<<春之歌>> 鲁宾什坦 作曲 啊,春来了,春来了,春来了!她带来温暖也含着微笑;她一步步一步步追逐残冬向大地走来了.她静悄悄,静悄18* <<初春>> 司徒尔蒙 作词 莫扎特 作曲 周枫 译配 大自然已经苏醒,它有了新的生命,温柔的春风17<<纺织姑娘>> 莫扎特 作曲 周广仁 译词 金帆 配歌 当邻居弗利茨来访问,他问我:"你在纺什么?这纺车转得象闪电,你何苦这样受罪,你26莫扎特<<摇篮曲>> 戈特尔 作词 莫扎特作曲 周枫 译配 快睡吧,我的宝贝,小鸟儿早已回去,花园里多么安静,小羊和蜜蜂休息,月亮的银色光辉,透过了白色窗帏,你安睡在月光里,快睡吧,我的宝贝!快睡,快睡! 一切在沉睡之中,一切都在安静里,小老鼠也在休息,厨房里黑暗如漆,墙那边有人叹息,不知道他是何意,宝贝快闭上眼睛,快睡吧,我的宝贝!快睡,快睡! 有谁比你更愉快,有谁比你更幸福,糖果多,玩具齐备,没烦恼也没忧愁,能得到一切需求,只113大家好,请问这里有没有人知道《牧童》这首捷克民歌,我想知道这首歌的捷克语名字叫什么,谢谢。(应该不是简单地叫做Vaquero) 应该是很久以前的民歌0039<<我亲爱的>> 乔尔达尼 作曲 尚家骧 译配 我亲爱的,请你相信,如没有你,我心中忧郁.我亲爱的,如没有你,我心中忧郁.你的爱人正在50<当我入梦> 雨果 作词 李斯特 作曲 李惠年 周枫 译配 当我入梦,你来到我床前,好象裴特拉克在梦里和萝拉相见.我感觉到你那温柔的气息,在我的唇边露出微笑.在我心中压着多少的悲伤,那恶梦久久地把我纠缠. 你的眼睛好象天空的明星照耀我的梦境. 光明来临,光明来临,啊!你轻轻吻着我那炽热的嘴唇,爱情的火焰,燃烧着我的心.梦中天使变成我心爱的人儿,用她的亲吻使我从梦中惊醒,使我从梦中惊醒.来呀,好象裴特拉克在梦里和萝拉相见. <0歌词是:打开牢狱中的门窗,给我白天的光芒,还有黑眼睛的姑娘,和那黑色的骏马。我要骑上那匹骏马,奔驰在辽阔的原野上,让我看看自由的天空,虽然我57<<多年以前>> 请给我讲那亲切的故事,多年以前,多年以前.请给我唱那动人的歌曲,多年以前,多年前.你已归来我忧愁全消散,让我忘记你