枪迷朋友们,喜欢关注阿森纳信息的可以关注我和我的同名公号,每天都会更新阿森纳资讯。
评论区期待与您的互动,您的支持就是我更新的动力,谢谢大家。
机翻,附带了英文原文。
0.如果您有枪迷群,欢迎邀我进群,我会每天搬运信息,感谢。
阿森纳黑龙江球迷会和阿森纳海南球迷会以及枪迷聊天群邀请您的加入:
绿色应用添加:Arsenalwenger22
1.在今天凌晨阿森纳做客挑战国际米兰的欧冠比赛中,枪手客场0-1不敌国际米兰。
2.阿尔特塔:“我为我的球员们感到非常自豪,我们展现出了极高的统治力。很显然,我们在两处点球判罚上受到了非常不公正的对待。
“如果你要判一个点球,那另一个也应该是点球,因为对方球员用拳头打了他(梅里诺)的头。”
Arteta: "I am very proud of my players, the level of domination we had. We were very harshly done by in the sense that is obvious. Both penalties.
"If you are going to give a penalty, the other one has to be because he punches him in the head."
3.米克尔·阿尔特塔:“如果我们能像今晚这样踢球,那么我们去切尔西,我们就能赢。”
Mikel Arteta: “The team plays the way we played tonight here, we can go to Chelsea, we can win.”
4.马丁·基翁谈到梅里诺的手球:“手臂是否处于不自然的位置?当然不是。说实话,这毁掉了我们的比赛。”
Martin Keown on Merino’s handball: “Is the arm in an unnatural position? It certainly isn’t. It’s ruining our game to be honest.” [TNT]
5.布卡约·萨卡:“人们可以对我们评头论足,甚至怀疑我们,但去年我们也经历了一段状态不佳的时期,而看看我们最终所处的位置,仍然在争冠行列中,仍在奋力拼搏。我们内心清楚自己的实力。”
Bukayo Saka: “People can say things about us & doubt us, but last year we had a bad run of form & look where we were at the end, still in the title race, fighting. Internally we know what we’re capable of.”
6.赛前米克尔·阿尔特塔谈到厄德高的回归:“马丁回来真是太好了。显然,这是他第一次和我们一起参加完整的训练课。他感觉状态不错,这比我们预计的要早一些,但他想和球队在一起,所以我们会决定是否让他上场,但至少他随队出征并成为了球队的一员,这是向前迈出的一大步。”
Mikel Arteta on Ødegaard’s return: “It’s great to have Martin back. Obviously he’s trained with us for the first time, a full session. He felt good, it’s a bit earlier than we expected, but he wanted to be with the team, so we’ll decide whether we use him, but at least it’s a big step that he’s travelled with us & is part of the team.”
7.已确认:西汉姆球员穆罕默德·库杜斯在上个月对阵托特纳姆热刺队的比赛中获得红牌,除最初的三场停赛外,还将被追加停赛两场。
因此,库杜斯将错过 11 月 30 日(星期六)西汉姆联队主场对阵阿森纳队的比赛。
Confirmed: Mohammed Kudus has been given an additional two-game ban, on top of his initial three-game suspension, for his red card against Tottenham last month.
Kudus will now MISS West Ham’s home match against Arsenal on Saturday, 30 November.
评论区期待与您的互动,您的支持就是我更新的动力,谢谢大家。
机翻,附带了英文原文。
0.如果您有枪迷群,欢迎邀我进群,我会每天搬运信息,感谢。
阿森纳黑龙江球迷会和阿森纳海南球迷会以及枪迷聊天群邀请您的加入:
绿色应用添加:Arsenalwenger22
1.在今天凌晨阿森纳做客挑战国际米兰的欧冠比赛中,枪手客场0-1不敌国际米兰。
2.阿尔特塔:“我为我的球员们感到非常自豪,我们展现出了极高的统治力。很显然,我们在两处点球判罚上受到了非常不公正的对待。
“如果你要判一个点球,那另一个也应该是点球,因为对方球员用拳头打了他(梅里诺)的头。”
Arteta: "I am very proud of my players, the level of domination we had. We were very harshly done by in the sense that is obvious. Both penalties.
"If you are going to give a penalty, the other one has to be because he punches him in the head."
3.米克尔·阿尔特塔:“如果我们能像今晚这样踢球,那么我们去切尔西,我们就能赢。”
Mikel Arteta: “The team plays the way we played tonight here, we can go to Chelsea, we can win.”
4.马丁·基翁谈到梅里诺的手球:“手臂是否处于不自然的位置?当然不是。说实话,这毁掉了我们的比赛。”
Martin Keown on Merino’s handball: “Is the arm in an unnatural position? It certainly isn’t. It’s ruining our game to be honest.” [TNT]
5.布卡约·萨卡:“人们可以对我们评头论足,甚至怀疑我们,但去年我们也经历了一段状态不佳的时期,而看看我们最终所处的位置,仍然在争冠行列中,仍在奋力拼搏。我们内心清楚自己的实力。”
Bukayo Saka: “People can say things about us & doubt us, but last year we had a bad run of form & look where we were at the end, still in the title race, fighting. Internally we know what we’re capable of.”
6.赛前米克尔·阿尔特塔谈到厄德高的回归:“马丁回来真是太好了。显然,这是他第一次和我们一起参加完整的训练课。他感觉状态不错,这比我们预计的要早一些,但他想和球队在一起,所以我们会决定是否让他上场,但至少他随队出征并成为了球队的一员,这是向前迈出的一大步。”
Mikel Arteta on Ødegaard’s return: “It’s great to have Martin back. Obviously he’s trained with us for the first time, a full session. He felt good, it’s a bit earlier than we expected, but he wanted to be with the team, so we’ll decide whether we use him, but at least it’s a big step that he’s travelled with us & is part of the team.”
7.已确认:西汉姆球员穆罕默德·库杜斯在上个月对阵托特纳姆热刺队的比赛中获得红牌,除最初的三场停赛外,还将被追加停赛两场。
因此,库杜斯将错过 11 月 30 日(星期六)西汉姆联队主场对阵阿森纳队的比赛。
Confirmed: Mohammed Kudus has been given an additional two-game ban, on top of his initial three-game suspension, for his red card against Tottenham last month.
Kudus will now MISS West Ham’s home match against Arsenal on Saturday, 30 November.