如题,攻略恋到一半发现汉化不全,便打算凭自己半吊子的日语基础和机翻翻译出来。
然后深刻体会到了汉化工作者的不易。
其它还好,基本上读出来就知道意思,但是一些叠词的拟声词,扔到翻译器上屁都出不来一个是真的让人血压飙升。
以及那千奇百怪的拟声词,我能想到的就只有咿、啊、呀、唔、咕、嗯
果然汉化不是一般人能做的。
不过需要汉化的只有一半,也不算太耗时间,做完如果有需要的吧友我就发上来吧
破事水
然后深刻体会到了汉化工作者的不易。

其它还好,基本上读出来就知道意思,但是一些叠词的拟声词,扔到翻译器上屁都出不来一个是真的让人血压飙升。
以及那千奇百怪的拟声词,我能想到的就只有咿、啊、呀、唔、咕、嗯
果然汉化不是一般人能做的。
不过需要汉化的只有一半,也不算太耗时间,做完如果有需要的吧友我就发上来吧
破事水
