喜欢你。
Tē Amō
喜欢你的眼睛。 春天银河般闪烁的双瞳、春日阳光般温柔的眼神。
Amō tuōs oculōs.
Ambae pūpulae coruscae, quae Tamquam via lactea vēris sunt.
Speciēs mītis, quae Tamquam sōl vēris est.
喜欢你的头发。 在微风中飘拂丝绢般柔滑的长发。
Amō tuōs capillōs.
Capillī longī mollēs, quī in ventō Tamquam bombycēs flānt.
喜欢你的嘴唇。 给我甜蜜的吻、吐出忧伤叹息的嘴唇。
Amō tua labra.
Labra, quo mihī bāsia dulcia dant.
Et suspīria melancholica gement.
喜欢你的声音。 澄明绮丽、沁人心脾的清澈声音。
Amō tuam vōcem.
Pūra vōx, quae praeclāra et pulchra est.
Et instrāns animum est.
喜欢你的身躯。 纤细得拥抱起来就好像不经折的腰、细小但形状漂亮的胸脯、交叠肌肤感触的体温。
Amō tuum corpus.
Corpus medium tenue,
Quod in amplectendō Tam facile fragile est.
Pectus, quod minimum est autem pulchram fōrmam habet.
Temperātūra corporis, quae cutēs inuicem sentiunt.
可是,我最喜欢的是你的心灵。 脆弱易受伤害、却非常纯洁美丽,不会怪责别人、什么事也会原谅、充满温柔的灵魂。
Tamen, amō tuum cor maximē.
Quod fragile est et facile corrumpitur,
Sed castus et pulcher summē est;
Animus, quī aliōs culpāre nōn potest,
Omnia item īgnōscere potest,
Ab indulgentiā inundātur.
喜欢你。最喜欢你。 我爱你的一切,爱得不能自已。 我别无所求,只是想要你, 想要只得你我二人永无止尽的夜。
Tē amō! Amō tē maximē!
Amō omnia tua!
Amō tē perquam, utī nōn continēre mē possum!
Nihil volō, sed tantum tē volō!
Noctem aeternam tantum per tē et mē volō!