starfield吧 关注:73,201贴子:1,914,164
  • 2回复贴,共1

Mantis明明是螳螂,竟然翻译成了“祈祷者”

只看楼主收藏回复

汉化质量确实需要提高。


IP属地:天津来自iPhone客户端1楼2023-09-10 09:07回复
    刚开始我也是这么觉得,不过百度了一下,以下为复制粘贴,Mantis 来源于希腊语 mantis 一词, 意为先知,预言家,希腊人把螳螂捕食前高举的前肢与预言家祷告时的双手联系起来,用mantis 一词来表示祈祷的预言家。现代拉丁语吸收了这个词及其意义,英语又从拉丁语中吸取了该词,最早记载见于58年,既然知道了mantis 的来源, 就会发现其属种名praying mantis 和 Mantis religiosa 略有重复。 用来表示螳螂的其它类似名称还有praying locust 和 orator mantis。


    IP属地:湖南来自Android客户端2楼2023-09-10 09:31
    收起回复