暗黑地牢2吧 关注:17,640贴子:161,367
  • 1回复贴,共1

Darkest Dungeon II 旁白剧情2

只看楼主收藏回复

"vo_cinematics_resentment_intro_01_0"
msgid "Your vociferous calls to bring our findings before the faculty were dangerously premature."
msgstr "你急切而又十分不成熟地想要将我们的发现马上公之于众"
"vo_cinematics_resentment_intro_01_1"
msgid "Given the gaps in our understanding, doing so would risk ridicule, or worse, robbery."
msgstr "与你所想的不同,我认为这样做不仅会被学术界嗤之以鼻,也可能导致我们的成果落入他人手中
"vo_cinematics_resentment_intro_01_2"
msgid "I took no pleasure in asserting my seniority -"
msgstr "情非所愿之下,我还是以严肃的手段"
msgid "stifling your protestations with a strict mandate of absolute secrecy."
msgstr "不顾你的激烈反对,强制将我们的发现掩盖于众
msgid "You acquiesced, but your plaintive susurrations betrayed a burgeoning resentment."
msgstr "哪怕你一时默许,但是你的悲忿的低语已经将那迅速积攒的愤懑展露无遗"


IP属地:重庆1楼2022-05-29 11:30回复
    msgctxt "vo_cinematics_resentment_lore_06_0"
    msgid "The subsequent months were measured in melted candles, "
    msgstr "在这之后的几个月,充斥着火烛的浊烟"
    msgctxt "vo_cinematics_resentment_lore_06_1"
    msgid "and mounting disappointments."
    msgstr "和刻骨铭心的绝望"
    msgctxt "vo_cinematics_resentment_outro_01_0"
    msgid "The blaze began in the east wing of the Great Library."
    msgstr "大图书馆东侧失火"
    msgctxt "vo_cinematics_resentment_outro_01_1"
    msgid "Within hours, the entirety of our effort lay in a smouldering, ashen heap."
    msgstr "不到几个小时,我们成年累月的努力就化作了焦炭与烟尘"
    msgctxt "vo_cinematics_resentment_outro_01_2"
    msgid "I braced against your rancorous buffeting,"
    msgstr "我拦下你狂怒的推搡与冲撞"
    msgctxt "vo_cinematics_resentment_outro_01_3"
    msgid "avowing a certain hesitant relief at our freedom from that mocking sigil."
    msgstr "心中却带着一份模糊的、终于告别“铁王冠”的解脱感"
    msgctxt "vo_cinematics_resentment_outro_01_4"
    msgid "The uncanny arrival of the letter, however,"
    msgstr "而一封不期而至的书信,"
    msgctxt "vo_cinematics_resentment_outro_01_5"
    msgid "heralded a new, pernicious phase of our investigation..."
    msgstr "却把我们的研究推向了新的,更为险恶的阶段……"


    IP属地:重庆3楼2022-05-29 18:01
    回复