咒术回战吧 关注:286,718贴子:4,264,406
  • 20回复贴,共1

被家入硝子小姐姐的名字震惊到了

只看楼主收藏回复

我刚反应过来日文里玻璃可以写作ガラス也可以写作硝子,读音都是garasu,但是硝子小姐姐的名字读作shyoko……所以家入硝子翻译一下就是家入玻璃…吗…?(来自一个正在学日语的人无聊的日常发现和吐槽)(害怕)


IP属地:日本来自iPhone客户端1楼2021-02-05 00:02回复
    是啊玻璃咋了,日本人的性不是也一堆瞎起的地名或者东西的名字吗,好听就行


    IP属地:安徽来自Android客户端2楼2021-02-05 01:01
    回复
      日本人的姓也就那样啊


      IP属地:四川来自Android客户端3楼2021-02-05 01:25
      回复
        所以五夏硝的名字连起来就是sashisu(似乎是数字?


        IP属地:云南来自Android客户端4楼2021-02-05 01:37
        收起回复
          是的,她的名字就是玻璃的意思,人如其名,硝子看事情像玻璃一樣透徹,說不定其實內心也跟玻璃一樣脆弱?


          IP属地:中国台湾来自Android客户端5楼2021-02-05 02:40
          回复
            看到楼主的帖子我突然回想起了声之形


            IP属地:上海来自iPhone客户端6楼2021-02-05 05:56
            回复
              玻璃


              IP属地:广东来自Android客户端7楼2021-02-05 08:53
              回复
                日本人的奇怪姓名不要太少日剧里笑喷的一抓一大把


                IP属地:北京来自Android客户端8楼2021-02-05 09:00
                回复
                  玻璃怎么了?这不是很正常的名字吗


                  IP属地:安徽来自Android客户端9楼2021-02-05 12:35
                  回复
                    无端联想了細川ガラシャ(细川珠子)


                    IP属地:海南来自Android客户端10楼2021-02-05 12:53
                    回复
                      Stay~with~me~
                      可能家入姐姐的父母是kinki kids的粉吧(代表作玻璃少年)


                      IP属地:天津来自Android客户端11楼2021-02-05 23:19
                      收起回复
                        硝子の少年
                        算是日本大hit曲了,就算抛开这个,也是个普通的名词吧…
                        不至于惊讶…


                        IP属地:日本来自Android客户端12楼2021-02-06 02:26
                        回复
                          诶,我不是很明白lz是什么意思。既然硝子在日语里指玻璃那她的发音为什么会是shyoko而不是garasu呢,还有就是shyoko是什么意思呢


                          来自Android客户端13楼2021-03-07 19:23
                          收起回复
                            推测:galasu来自英语的glass(玻璃)。“硝子”是音读“硝”加上后缀“子”。


                            来自Android客户端14楼2021-03-19 02:00
                            回复