![](https://imgsa.baidu.com/forum/w%3D580/sign=effb6b96bb3533faf5b6932698d2fdca/cac8a0ec08fa513dd0b48e46376d55fbb3fbd9d0.jpg)
以下資料來自 脈脈吧主的 整理:
这是一盘罕见的卡带,全名叫《韩宝仪(江岳霖)•怀念金曲》,1986年新加坡皇星全音机构出品,在大陆没有引进过。
先说说这盘卡带的出版背景。1986年,江岳霖离开皇星全音、加入风格唱片改名为韩宝仪并一举走红之后,老东家皇星全音趁势推出了一系列她以前的歌曲精选,即《韩宝仪(江岳霖)金曲》1—5集,想借“韩宝仪”的名号再捞一把。而在此之后,在这五集中又精选出一部分歌曲,推出两盘“精选中的精选”,一盘叫《关娜美•90分钟精选》,另一盘就是这盘《怀念金曲》。
这两盘精选卡带所收录的歌曲并不重样,区别在于:《关娜美》中收录有几首混响失误的B版歌,人声又轻又薄,满是“叹气声”,而《怀念金曲》没有B版歌,全部14首歌质素十分均衡——选的都是些录音好的。
我当年拥有过这盘《怀念金曲》。1988年,我曾在街头买了两盘仿版韩宝仪专辑,一盘是《错误的恋曲》,另一盘就是它。虽然是仿版,但让我一见钟情,金色的盒带封面很漂亮,画中央是宝仪,留着很有古典美的发型,造型优雅极了,加上“怀念金曲”这个标题,那个年代“金曲”这两个字很有诱惑力。
当时看到曲目的时候,就隐约意识到这盘专辑和市面爆红的韩式情歌不一样——《露珠儿》《真善美》《苏武牧羊》《茶叶青》《茉莉花》《采槟榔》……这些曲名都乡土得很,没有“粉红”“思绪”“温柔”“相思”等这些让人眼热心跳的词。
拿回家一播放,果然相当大比例的歌曲是活泼欢快的民间小调,曲风和《错误的恋曲》专辑有很大的区别。现在回忆起来,当年让我印象最深的有以下几首歌,虽然后来这盘带遗失了,我依然能记得其中的旋律,时不时还哼上两句。
一首是《期待再相会》。这首歌在1992年大陆引进的《三百万巨星•畅销金曲集》中也有收录,曲调缓慢优美,带有浓浓的离愁别绪,一开头的“再会,再会……”和中间的“虽然暂时要分开,希望早日能相聚”是我后来常常想起和哼起的句子。
一首是《茉莉花》。在那之前听过我妈哼过江苏民歌那个慢版,“好一朵茉莉花,好一朵茉莉花,满园花草,香也香不过它”,还以为跟那首是同一曲呢,后来一听才知道不是,不仅节奏明快了许多,歌词也完全不一样,第一句是“好一朵美丽的茉莉花,好一朵美丽的茉莉花”。这两首也不知道有无渊源和关联,到底是谁借鉴了谁、谁改编了谁。
一首是《采槟榔》。这是我专辑里最爱的一首,唱得甜美得不得了,把少女那种娇俏中心花怒放的情绪唱活了。贴吧里曾经有人说听过韩宝仪版的许多歌曲后再听别人的版本完全没感觉,这个说法我想引用过来形容这首韩版《采槟榔》,确实爽。
不久前看到贴吧里有人列出了《茶叶青》的三个版本,有不少人回贴说第一个版本不是韩宝仪唱的,是蔡幸娟的。我在此可以肯定:那个娇嫩如少女的第一个版本确实是韩宝仪演绎的,就收录在这盘《怀念金曲》里。
其实很好理解,韩宝仪在皇星全音时期还很年轻,以翻唱民歌小调为主,所以轻快活泼娇俏的演唱方式是很正常的,转了风格唱片后转型唱都会女人心绪情歌,演绎方式自然也就转变了。《茶叶青》的第二个版本是在风格后期录制的,可以听出来是一个成**人在用平稳的声线缓慢哼唱,而非少女式的欢快明朗。
还有两首印象较深的是《真善美》和《苏武牧羊》。其实《苏武牧羊》是专辑中我不太感冒的一首,但恰恰是因为太有特色了所以才“记住”了,你说怪不。