眠れる城(苍星石)
眠れる城
作词:宝野アリカ
作&编曲:片仓三起也
歌:ALI PROJECT
目覚める前の国で 仆らはいつも
頬を寄せ合いながら 呗った
见知らぬ未来たちが 待っていようと
いつか迷わずに 戻って来られるように
小鸟にも授けよう 忘れえぬ
歌のつばさを
优しくて哀しい 気持ちはいつどこで
育っていくのだろう 苍い芽の中
君だけ抱きしめる 腕は蔓となって
そっと络みついて 离れたくない lalala
果てなくつづく园の 片隅にある
この小さな世界で 眠った
摘まれたつぼむ埋める 吊いの土
ふたり掘りながら ぬくもり残してゆこう
ただ梦を见ることが これほどに
难しいなら
爱しくて寂しい 心はバラバラに
ひび割れ重なって 星のかがやき
君へと差しのべる この手は风になり
どんなに远くても かならず届く lalala
中文:
在梦醒前的国度 我们总是
互相依偎著 歌唱
各种陌生的未来 正在等待
有朝能够不带迷惘地来到此处
小鸟所传授 歌声的翅膀
无法遗忘
温柔而哀伤 这片感情何时何地
培育而成的呢 苍绿嫩芽之中
拥你入怀 这双弯臂化为藤蔓
悄悄将你缠绕 不愿分离 lalala
在这坐落无垠花园一隅的
小小世界中 沉眠
埋葬摘落的花蕾 两人掘著
吊丧的土地 残留些许馀温
仅求梦境一场 却也如此
难以实现的话
怜爱而寂寞 这份心情七零八落
破碎裂痕重叠 有如星辰闪耀
像你伸出 这双手腕化为微风
不论多麼遥远 必定能够到达 lalala
罗马音:
me za me ru ma e no ku ni de
bo ku ra wa i tsu mo
ho o wo yo se a i na ga ra
u ta tta
mi shi ra nu mi ra i ta chi ga
ma tte i you to
i tsu ka ma yo wa zu ni
mo do tte ko ra re ru you ni
ko to ri ni mo sa zu ke you
wa su re e nu
u ta no tsu ba sa wo
ya sa shi ku te ka na shi i
ki mo chi wa i tsu do ko de
so da tte yu ku no da rou
a o i me no na ka
ki mi da ke da ki shi me ru
u de wa tsu ru to na tte
so tto ka ra mi tsu i te
ha na re ta ku na i
hahaha~
ha te na ku tsu du ku sou no
ka ta su ni a ru
ko no chi i sa na se ka i de
ne mu tta
tsu ma re ta tsu bo mi u me ru
chyo u re i no tsu chi
hu ta ri ho ri na ga ra
nu ku mo ri no ko shi te yu kou
ta da yu me wo mi ru ko to ga
ko re ho do ni
mu zu ka shi i na ra
i to shi ku te sa bi shi i
ko ko ro wa ba ra ba ra ni
hi bi wa re ka sa na tte
ho shi no ka ga ya ki
ki mi e to sa shi no be ru
ko no te wa ka ze ni na ri
don na ni to o ku te mo
ka na ra zu to do ku
hahaha~
ko i shi ku te ka na shi i
ki mo shi wa i tsu do ko de
so da tte yu ku no da rou
ba ra no ne no shi ta
ki mi da ke da ki shi me ru
chi ka ra wa i tsu no ma ni
kon na ni tsu yo ku na ri
ha na shi ta ku na i
hahaha~
眠れる城
作词:宝野アリカ
作&编曲:片仓三起也
歌:ALI PROJECT
目覚める前の国で 仆らはいつも
頬を寄せ合いながら 呗った
见知らぬ未来たちが 待っていようと
いつか迷わずに 戻って来られるように
小鸟にも授けよう 忘れえぬ
歌のつばさを
优しくて哀しい 気持ちはいつどこで
育っていくのだろう 苍い芽の中
君だけ抱きしめる 腕は蔓となって
そっと络みついて 离れたくない lalala
果てなくつづく园の 片隅にある
この小さな世界で 眠った
摘まれたつぼむ埋める 吊いの土
ふたり掘りながら ぬくもり残してゆこう
ただ梦を见ることが これほどに
难しいなら
爱しくて寂しい 心はバラバラに
ひび割れ重なって 星のかがやき
君へと差しのべる この手は风になり
どんなに远くても かならず届く lalala
中文:
在梦醒前的国度 我们总是
互相依偎著 歌唱
各种陌生的未来 正在等待
有朝能够不带迷惘地来到此处
小鸟所传授 歌声的翅膀
无法遗忘
温柔而哀伤 这片感情何时何地
培育而成的呢 苍绿嫩芽之中
拥你入怀 这双弯臂化为藤蔓
悄悄将你缠绕 不愿分离 lalala
在这坐落无垠花园一隅的
小小世界中 沉眠
埋葬摘落的花蕾 两人掘著
吊丧的土地 残留些许馀温
仅求梦境一场 却也如此
难以实现的话
怜爱而寂寞 这份心情七零八落
破碎裂痕重叠 有如星辰闪耀
像你伸出 这双手腕化为微风
不论多麼遥远 必定能够到达 lalala
罗马音:
me za me ru ma e no ku ni de
bo ku ra wa i tsu mo
ho o wo yo se a i na ga ra
u ta tta
mi shi ra nu mi ra i ta chi ga
ma tte i you to
i tsu ka ma yo wa zu ni
mo do tte ko ra re ru you ni
ko to ri ni mo sa zu ke you
wa su re e nu
u ta no tsu ba sa wo
ya sa shi ku te ka na shi i
ki mo chi wa i tsu do ko de
so da tte yu ku no da rou
a o i me no na ka
ki mi da ke da ki shi me ru
u de wa tsu ru to na tte
so tto ka ra mi tsu i te
ha na re ta ku na i
hahaha~
ha te na ku tsu du ku sou no
ka ta su ni a ru
ko no chi i sa na se ka i de
ne mu tta
tsu ma re ta tsu bo mi u me ru
chyo u re i no tsu chi
hu ta ri ho ri na ga ra
nu ku mo ri no ko shi te yu kou
ta da yu me wo mi ru ko to ga
ko re ho do ni
mu zu ka shi i na ra
i to shi ku te sa bi shi i
ko ko ro wa ba ra ba ra ni
hi bi wa re ka sa na tte
ho shi no ka ga ya ki
ki mi e to sa shi no be ru
ko no te wa ka ze ni na ri
don na ni to o ku te mo
ka na ra zu to do ku
hahaha~
ko i shi ku te ka na shi i
ki mo shi wa i tsu do ko de
so da tte yu ku no da rou
ba ra no ne no shi ta
ki mi da ke da ki shi me ru
chi ka ra wa i tsu no ma ni
kon na ni tsu yo ku na ri
ha na shi ta ku na i
hahaha~