胥渡吧 关注:3,015,941贴子:31,379,956

【胥渡年华】通篇只有一个读音的中国古文!老祖宗太狠了 !

只看楼主收藏回复

一楼自己照片震楼。


来自iPhone客户端1楼2014-03-26 21:43回复
    二楼给度娘。如果重帖管理请删除。手机用户。


    来自iPhone客户端2楼2014-03-26 21:44
    回复
        不管你说何种语言,像这样的文章只能赞叹,不能模仿,就佩服中国老祖宗吧,不得不说中文真是华丽的变态,只用一个发音来叙述一件事,除了中文,怕是再无其他语言能做到了。
        再次声明一下每个语言都是美丽而独特的,但是对于国内现在这种重视外语,轻视中文的浪潮(比如大学必修课有英文无中文,大学毕业必须考4级英语等现象)并无厚此薄彼之意,不过客观的说,汉语确实是全世界蕴含信息量最大的语言了,也是最难的语言了,我们应该为此而骄傲,继续奋斗,为中国加油,为中国骄傲!
        说句题外话:如果拿去做汉语听力考试~估计要出人命的......


      来自iPhone客户端3楼2014-03-26 21:44
      回复
          季姬击鸡记
          【原文】
          季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡,鸡急,继圾几,季姬急,即籍箕击鸡,箕疾击几伎,伎即齑,鸡叽集几基,季姬急极屐击鸡,鸡既殛,季姬激,即记《季姬击鸡记》。
          【翻译】
          季姬感到寂寞,罗集了一些鸡来养,是那种出自荆棘丛中的野鸡。野鸡饿了叫叽叽,季姬就拿竹箕中的小米喂它们。鸡吃饱了,跳到季姬的书箱上,季姬怕脏,忙叱赶鸡,鸡吓急了,就接着跳到几桌上,季姬更着急了,就借竹箕为赶鸡的工具,投击野鸡,竹箕的投速很快,却打中了几桌上的陶伎俑,那陶伎俑掉到地下,竟粉碎 了。季姬争眼一瞧,鸡躲在几桌下乱叫,季姬一怒之下,脱下木屐鞋来打鸡,把鸡打死了。想着养鸡的经过,季姬激动起来,就写了这篇《 季 姬 击 鸡 记》。


        来自iPhone客户端4楼2014-03-26 21:45
        回复
          我们上课读过
          →我是倒倒,尾巴是吧规 http://tieba.baidu.com/p/2895575082 ,媳妇儿是女神@倾慕way ,叼不叼~


          IP属地:江西来自Android客户端5楼2014-03-26 21:45
          收起回复

                ------昔日匣中三尺水,曾与明月斗青霜


            IP属地:四川本楼含有高级字体6楼2014-03-26 21:46
            回复
                季姬击鸡记(二)
                【原文】
                唧唧鸡,鸡唧唧。几鸡挤挤集矶脊。机极疾,鸡饥极,鸡冀己技击及鲫。机既济蓟畿,鸡计疾机激几鲫。机疾极,鲫极悸,急急挤集矶级际。继即鲫迹极寂寂,继即几鸡既饥,即唧唧。
                【翻译】
                叫着的鸡,鸡不停地叫,几只鸡在拥挤的笼里找吃的,运鸡的车子走得极快,鸡也饿极了,它们的翅膀已经如同拼死一搏般坚硬如鱼鳞。终于,运鸡的车子到达了蓟。突然,有几只鸡撞开了笼子,所有的鸡都极快地想要冲下车来。可是车子还在极快的走着,那几只翅膀已经硬朗的鸡看见飞驰的轮子便害怕了,赶忙退了回去,也不顾笼子里有多么拥挤。最后,笼子里安静了下来,鸡即使再饿,也只敢唧唧的叫。 


              来自iPhone客户端7楼2014-03-26 21:46
              回复
                石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮。食时,始识是十狮,实十石狮尸。试释是事。


                IP属地:贵州来自手机贴吧8楼2014-03-26 21:49
                收起回复
                  。。。。
                     ◆◇ミ 我想让塔塔成为大神,你们眼熟他好不好(๑•̀ㅂ•́)و✧@塔枳


                  IP属地:福建9楼2014-03-26 21:49
                  回复


                    来自Android客户端10楼2014-03-26 21:50
                    回复
                      火钳留


                      IP属地:黑龙江来自Android客户端11楼2014-03-26 21:50
                      回复
                        留名


                        来自Android客户端12楼2014-03-26 21:55
                        收起回复
                          要火!!!!!中华文化博大精深!!!


                          IP属地:山东来自手机贴吧13楼2014-03-26 21:55
                          回复
                              《羿裔熠邑彝》
                              【原文】
                              羿裔熠①,邑②彝,义医,艺诣。
                              熠姨遗一裔伊③,伊仪迤,衣旖,异奕矣。
                              熠意④伊矣,易衣以贻伊,伊遗衣,衣异衣以意异熠,熠抑矣。
                              伊驿邑,弋一翳⑤,弈毅⑥。毅仪奕,诣弈,衣异,意逸。毅诣伊,益伊,伊怡,已臆⑦毅矣,毅亦怡伊。
                              翌,伊亦弈毅。毅以蜴贻伊,伊亦贻衣以毅。
                              伊疫,呓毅,癔异矣,倚椅咿咿,毅亦咿咿。
                              毅诣熠,意以熠,议熠医伊,熠懿⑧毅,意役毅逸。毅以熠宜伊,翼逸。
                              熠驿邑以医伊,疑伊胰痍⑨,以蚁医伊,伊遗异,溢,伊咦。熠移伊,刈薏⑩以医,伊益矣。
                              伊忆毅,亦呓毅矣,熠意伊毅已逸,熠意役伊。伊异,噫,缢。
                              熠癔,亦缢。
                              【翻译】
                              后羿的后裔中有个叫熠的人,居住在少数民族彝族地区。熠是个义医,经常为百姓免费看病,医术精湛。熠的姨妈死后留有一个女儿名叫伊,伊长得很漂亮,神态可人,穿上漂亮的衣服,简直就是天上的仙女,人间的凡夫俗子根本没法比。熠喜欢上了表妹伊,他给伊买漂亮的衣服,可是伊并不领情,抛掉了表哥给他的衣服,穿上怪异的衣服以表示示不喜欢熠,熠感觉很郁闷。为躲避表哥的纠缠,伊离开家乡,躲到一偏僻的地方,找一叫毅的人下棋,毅长得很帅,像貌堂堂,精通下棋,很有造诣。毅穿着不同寻常,看上去意气风发。毅开导伊,使伊受益匪浅,伊很高兴,偷偷喜欢上了毅,毅也喜欢上了伊。第二天,伊继续和毅下棋,毅送给伊一只蜥蜴作为礼物,伊则把自己的衣服回赠给毅。伊病了,梦中喊着毅的名字。伊精神不正常了,靠着椅子咿咿细语,毅陪着她,也跟着她咿咿细语。毅早就听说过熠的大名,于是找到他,说明来意,求熠救救伊。熠要挟毅,提出条件,要求毅在治好伊的病后离开。毅思量着只有熠可以治好伊,答应了熠的要求。伊想起了毅,又在梦中叫者毅的名字,熠暗示伊毅已经离开了,自己很喜欢她。伊想到再也见不到毅了,生活得没意思。于是就上吊自杀了。熠精神也恍惚了,也自杀了。
                              注解:
                              ①熠:医生,据说为后羿的后裔。
                              ②邑:以彝为邑,指居住在一个彝族聚居的地方。
                              ③伊:绝世佳丽,仪态万方,神采奕奕。
                              ④意:对伊有意思,指熠爱上了伊。
                              ⑤翳:有遮蔽的地方,指伊游弋到了一个阴凉的地方。
                              ⑥毅:逍遥不羁的浪人,善于下棋,神情坚毅,目光飘逸。
                              ⑦臆:主观的感觉,通“意”,指对毅有好感。
                              ⑧懿:原意为“懿旨”,此处引申为要挟,命令。
                              ⑨胰痍:胰脏出现了疮痍。
                              ⑩刈:割下草或者谷物一类。薏:薏米,白色,可供食用,也可入药。


                            来自iPhone客户端15楼2014-03-26 21:58
                            回复
                                《于瑜欲渔》
                                【原文】
                                于瑜欲渔,遇余于寓。语余:“余欲渔于渝淤,与余渔渝欤?”
                                余语于瑜:“余欲鬻玉,俞禹欲玉,余欲遇俞于俞寓。”
                                余与于瑜遇俞禹于俞寓,逾俞隅,欲鬻玉于俞,遇雨,雨逾俞宇。余语于瑜:“余欲渔于渝淤,遇雨俞寓,雨逾俞宇,欲渔欤?鬻玉欤?”
                                于瑜与余御雨于俞寓,俞鬻玉于余禹,雨愈,余与于瑜踽踽逾俞宇,渔于渝淤。
                                【翻译】
                                于瑜想去钓鱼,到我家找我,对我说:“我想去渝水的滩涂上钓鱼,你和我去吗?”
                                我说:“我打算卖玉,俞禹想买我的玉,我得去他家。”
                                于是我同于瑜一同来到了俞禹家,见到了俞禹,想要把玉卖给他。这时天下起了雨,大雨漫过了俞禹家的房子。我对俞禹说:“我本来打算去渝水的滩涂上钓鱼,现在在你家遇上大雨,是该钓鱼呢?还是卖玉呢?”
                                于瑜和我在一起在俞禹家避雨,我把玉卖给了俞禹。等雨停了,我和于瑜慢慢走出俞禹的家,去渝水的滩涂上钓鱼。
                                【寓意】
                                比喻做事应该讲究条理,忙而有序地完成,这样做事的效率才会更高,否则有时会酿成大祸。


                              来自iPhone客户端16楼2014-03-26 21:59
                              回复