英语吧 关注:1,555,334贴子:11,421,245
  • 2回复贴,共1

求帮忙翻译这一段

只看楼主收藏回复


钱钟书以高超的讽刺艺术魅力解析了旧中国都市知识分子病态畸形的生活现状,成功塑造了方鸿渐这个鲜活的人物形象,其自身性格的缺点是造成悲剧命运的重要原因。方鸿渐是位正直善良,聪明幽默,但意志薄弱,优柔寡断,即缺乏明确坚定的人生信念,又不懂得人情世态的炎凉,所以他极易受环境支配,被他人牵制,常常陷入尴尬境地,卷进各种莫名其妙的派系斗争和扯不清的恩怨纠葛中,饱受炎凉世态的折磨,这就是方鸿渐形象所凝结的人生思考。


1楼2013-03-09 20:51回复
    Chien Chung-shu, in his performance of superb satirical art, scrutinized the abnormality and morbidity of intellectuals in an older China society in light of his creation of Fang Hung-chien, a vivid figure whose own defects in
    character played a dominant role in breeding a tragic fate.
    Fang was virtuous and compassionate, wise and humorous. His mental frailty and indecisiveness in addition to lack of both faith in life and awareness of indifference, however, nurtured his fragility in a negative society where he was repeatedly tormented by the heartless others -- being taken advantage of, being trapped in awkwardness, as well as falling pray to undesirable struggles and disputes between factions. This was a deliberation of life personified by the character Fang Hung-chien.


    2楼2013-03-09 22:17
    收起回复