怎么我忘了吧 关注:5贴子:164
  • 4回复贴,共1

【怎么我忘了】         会いたい

只看楼主收藏回复

 ねぇ、今すぐ会いたいよ/呐、现在就想要见到你
  本音隠した/就算这封隐藏起真心话
  何気ないメールは/假装没事情的邮件
  いつまでも君の心の中に/永远都不会传送到
  届かないまま/你的心里
  会いたい/想要见你
  作词:Deadman
  作曲:Dios/シグナルP
  编曲:Dios/シグナルP
  呗:GUMI
  翻译:reiminato
  by:CHHKKE
  いつでもそばにいたから/因为一直都在你的身边
  いつでも笑いあってたから/因为一直都跟你一起笑著
  そう、いつだって my friend/所以,无论何时都是 my friend
  どんなに离れていても/不管离得多远
  君を想うこの気持ち/想念著你的这份心情
  愿うほど辛くなるよ/变得比祈愿还要来的痛苦
  もう、あの日みたいに/请别说出已经无法,
  笑えないって言わないで/像那天一样笑著的话
  ねぇ、今すぐ会いたいよ/呐、现在就想要见到你
  本音隠した/就算这封隐藏起真心话
  何気ないメールは/假装没事情的邮件
  いつまでも君の心の中に/永远都不会传送到
  届かないまま/你的心里
  君に会いたい 会いたいよ/好想见你 好想见你啊
  あの日みたいに/想要像那天一样
  「好きだよ」って闻かせて/听你说出「喜欢」
  いつまでも君の心の中に/就算不管多久
  届かなくても/都无法抵达你的心中
  このままそばにいたくて/想就这样继续待在你身边
  このまま笑いあってたくて/想就这样继续和你一起笑著
  そう、いつまでも my friend/没错,永远都是 my friend
  どんなに离れていても/不管离得多远
  君を想うこの気持ち/想念著你的这份心情
  愿うほど辛くなるよ/变得比祈愿还要来的痛苦
  もう、あの日みたいに/请别说出已经无法,
  笑えないって言わないで/像那天一样笑著的话
  ねぇ、これから会いたいよ/呐、我马上就想跟你见面
  勇気出して飞ばしてもね/鼓起勇气飞跃而去
  メールは/即便这封邮件
  いつまでも君の心の中に/永远都不会传送到
  届かないまま/你的心里
  君に会いたい 会いたいよ/我好想见你 好想见你啊
  あの日みたいに/想要像那天一样
  「好きだよ」って闻かせて/听你说出「喜欢」
  いつまでも君の心の中に/就算不管多久
  届かなくても/都无法抵达你的心中
  眠れない夜 何度越えても/无法入眠的夜晚 不管经过多少次
  「会いたい」 この気持ち/「想要见你」 的心情
  まだ消えてないよ/还是没有消失喔
  ---music---
  ねぇ、今すぐ会いたいよ/呐、现在就想要见到你
  本音隠した/就算这封隐藏起真心话
  何気ないメールは/假装没事情的邮件
  いつまでも君の心の中に/永远都不会传送到
  届かないまま/你的心里
  君に会いたい 会いたいよ/我好想见你 好想见你啊
  あの日交わした/那一天我们所交换的
  「好きだよ」って言叶は/「喜欢」的言语
  いつまでも私の胸の中に/不管多久我都能在这胸口中
  感じてるから/感觉到
  届かなくても/就算无法送达
  感じてるから/也能感觉得到
  -END-


1楼2013-02-18 05:48回复
    ねぇ、今(いま)すぐ会(あ)いたいよ
    本音隠(ほんねかく)した何気(なにき)ないメールは
    いつまでも君(きみ)の心(こころ)の中(なか)に
    届(とど)かないまま
    いつでもそばにいたから
    いつでも笑(わら)いあってたから
    そう、いつだって my friend
    どんなに离(はな)れていても
    君(きみ)を想(おも)うこの気持(きもち)ち
    愿(ねか)うほど辛(つら)くなるよ
    もう、あの日(ひ)みたいに
    笑(わら)えないって言(い)わないで
    ねぇ、今(いま)すぐ会(あ)いたいよ
    本音隠(ほんねかく)した何気(なにき)ないメールは
    いつまでも君(きみ)の心(こころ)の中(なか)に
    届(とど)かないまま
    君(きみ)に会(あ)いたい 会(あ)いたいよ
    あの日(ひ)みたいに 「好(す)きだよ」って闻(き)かせて
    いつまでも君(きみ)の心(こころ)の中(なか)に
    届(とど)かなくても
    このままそばにいたくて
    このまま笑(わら)いあってたくて
    そう、いつまでも my friend
    どんなに离(はな)れていても
    君(きみ)を想(おも)うこの気持(きも)ち
    愿(ねか)うほど辛(つら)くなるよ
    もう、あの日(ひ)みたいに
    笑(わら)えないって言(い)わないで
    ねぇ、これから会(あ)いたいよ
    勇気出(ゆきだ)して飞(と)ばしてもね
    メールは いつまでも君(きみ)の心(こころ)の中(なか)に
    届(とど)かないまま
    君(きみ)に会(あ)いたい 会(あ)いたいよ
    あの日(ひ)みたいに 「好(す)きだよ」って闻(き)かせて
    いつまでも君(きみ)の心(こころ)の中(なか)に
    届(とど)かなくても
    眠(ね)れない夜(よる) 何度越(なんとこ)えても
    「会(あ)いたい」 この気持(きも)ち
    まだ消(き)えてないよ
    ねぇ、今(いま)すぐ会(あ)いたいよ
    本音隠(ほんねかく)した何気(なにき)ないメールは
    いつまでも君(きみ)の心(こころ)の中(なか)に
    届(とど)かないまま
    君(きみ)に会(あ)いたい 会(あ)いたいよ
    あの日交(ひか)わした 「好(す)きだよ」って言叶(ことば)は
    いつまでも私(わたし)の胸(むね)の中(なか)に
    感(かん)じてるから
    届(とど)かなくても
    感(かん)じてるから


    2楼2013-02-18 05:49
    回复
      ハロ/ハワユ
      作词:ナノウ
      作曲:ナノウ
      编曲:ナノウ
      ハロ
      窓(まど)を开(あ)けて 小(ちい)さく呟(つぶや)いた
      ハワユ
      谁(だれ)もいない 部屋(へや)で一人(ひとり)
      モーニン
      朝(あさ)が来(き)たよ 土砂降(どしゃぶ)りの朝(あさ)が
      ティクタク
      私(わたし)のネジを 谁(だれ)か巻(ま)いて
      ハロ
      昔(むかし)のアニメにそんなのいたっけな
      ハワユ
      羡(うらや)ましいな 皆(みんな)に爱(あい)されて
      スリーピン
      马鹿(ばか)な事(こと) 言(い)ってないで支度(したく)をしなくちゃ
      クライン
      涙(なみだ)の迹(あと)を隠(かく)す为(ため)
      もう口癖(くちくせ)になった「まぁいっか」
      昨日(きのう)の言叶(ことば)がふと头(あたま)を过(よぎ)る
      「もう君(きみ)には全然(ぜんぜん)期待(きたい )してないから」
      そりゃまぁ私(わたし)だって
      自分(じぶん)に期待(きたい)などしてないけれど
      アレは一体(いったい)どういうつもりですか
      喉元(のどもと)まで出(で)かかった言叶(ことば)
      口(くち)をついて出(で)たのは嘘(うそ)
      こうして今日(きょう)も私(わたし)は贵重(きちょう)な
      言叶(ことば)を浪费(ろうひ)して生(い)きてゆく
      何故(なぜ)隠(かく)してしまうのですか
      笑(わら)われるのが怖(こわ)いのですか
      谁(だれ)にも会(あ)いたくないのですか
      それ本当(ほんとう)ですか
      暧昧(あいまい)という名(な)の海(うみ)に溺(おぼ)れて
      息(いき)も出来(でき)ないほど苦(くる)しいの
      少(すご)し声(こえ)が闻(き)きたくなりました
      本当(ほんとう)に弱(よわ)いな
      一向(いっこう)に进(すす)まない支度(したく)の途中(とちゅう)
      朦胧(もうろう)とした头(あたま)で思(おも)う
      「もう理由(りゆう)を付(つ)けて休(やす)んでしまおうかな」
      いやいや分(わ)かってますって
      何(なん)となく言(い)ってみただけだよ
      分(わ)かってるから怒(おこ)らないでよ
      幸(しあわ)せだろうと 不幸(ふしあわ)せだろうと
      平等(びょうどう)に残酷(ざんこく)に 朝日(あさひ)は升(のぼ)る
      生(い)きていくだけで精一杯(せいいっぱい)の私(わたし)に\
      これ以上(いじょう)何(なに)を望(のぞ)むというの
      何故(なぜ)気(き)にしてしまうのですか
      本当(ほんとう)は爱(あい)されたいのですか
      その手(て)を离(はな)したのは谁(だれ)ですか
      気(き)が付(つ)いてますか
      人生(じんせい)にタイムカードがあるなら
      终(お)わりの时间(じかん)は何时(なんじ)なんだろう
      私(わたし)が生(い)きた分(ぶん)の给料(きゅうりょう)は
      谁(だれ)が払(はら)うんですか
      サンキュー
      ありがとうって言(い)いたいの
      サンキュー
      ありがとうって言(い)いたいよ
      サンキュー
      一度(いちど)だけでも良(い)いから
      心(こころ)の底(そこ)から大泣(おおな)きしながら
      ありがとうって言(い)いたいの
      何故(なぜ)隠(かく)してしまうのですか
      本当(ほんとう)は闻(き)いて欲(ほ)しいのですか
      绝対(ぜったい)に笑(わら)ったりしないから
      话(はな)してみませんか
      口(くち)を开(ひら)かなければ分(わ)からない
      思(おも)ってるだけでは伝(つた)わらない
      なんて面倒(めんどう)くさい生(い)き物(もの)でしょう
      人间(にんげん)というのは
      ハロ ハワユ
      あなたに ハロ ハワユ


      3楼2013-02-18 05:51
      回复
        中文:
        ハロ『hello』
        窓を开けて 小さく呟いた『打开了窗户 小小的喃喃自语着』
        ハワユ『how are u』
        谁もいない 部屋で一人『谁也没有 屋子里只剩一人』
        モーニン『mornin'』
        朝が来たよ 土砂降りの朝が『早晨来了哦 下着沙土的早上』
        ティクタク『Tick-tock』
        私のネジを 谁か巻いて『我的螺丝钉 被谁卷起来了』
        ハロ『hello』
        昔のアニメにそんなのいたっけな『在老动画里的 那些都是什么呢』
        ハワユ『how are u』
        羡ましいな 皆に爱されて『很羡慕这样 被大家爱着』
        スリーピン『Sleepin'』
        马鹿な事言ってないで支度をしなくちゃ『那些傻事不用再说了 还没有准备好呢』
        クライン『cryin'』
        涙の迹を隠す为『把泪迹隐藏起来了』
        もう口癖になった「まぁいっか」『好了口癖不再是「就这样吧」』
        昨日の言叶がふと头を过る『昨天的故事突然从脑海里划过』
        「もう君には全然期待してないから」『「已经对你 全然不是期待的样子了」』
        そりゃまぁ私だって『那真是……我可是』
        自分に期待などしてないけれど『对自己的期待为什么也没有呢』
        アレは一体どういうつもりですか『总的说来 这是什么样的打算呢』
        喉元まで出かかった言叶『到了喉咙的想要说的话』
        口をついて出たのは嘘『穿过口中 说出的却是谎言』
        こうして今日も私は贵重な『为什么今天的我也是贵重的』
        言叶を浪费して生きてゆく『把话语浪费 让生命流逝吧』
        何故隠してしまうのですか『为什么隐藏呢』
        笑われるのが怖いのですか『为什么害怕被嘲笑呢』
        谁にも会いたくないのですか『谁也没遇见吗』
        それ本当ですか『这些是真实的吗』
        暧昧という名の海に溺れて『失落于所谓“暧昧”的海里』
        息も出来ないほど苦しいの『痛苦到连呼吸都困难的程度』
        少し声が闻きたくなりました『听见了小小的声音』
        本当に弱いな『真的很软弱呢』
        一向に进まない支度の途中『一直没有前进的 准备的途中』
        朦胧とした头で思う『在朦胧的脑袋里思考着』
        「もう理由を付けて休んでしまおうかな」『「已经不需要理由了 就休息一下吧」』
        いやいや分かってますって『不要不要……我知道的』
        何となく言ってみただけだよ『无意中随便说说而已的呢』
        分かってるから怒らないでよ『我知道的 所以不要生气呢』
        幸せだろうと 不幸せだろうと『也许是幸福吧 也许是不幸吧』
        平等に 残酷に 朝日は升る『平等的 残酷的 早晨的太阳还是升起来了』
        生きていくだけで精一杯の私に『然后继续活下去 竭尽全力的我啊』
        これ以上何を望むというの『除了这些 还有什么可希望的呢』
        何故気にしてしまうのですか『为什么关心呢』
        本当は爱されたいのですか『真的是被爱着的吗』
        その手を离したのは谁ですか『离开的这只手是谁的呢』
        気が付いてますか『注意到了吗』
        人生にタイムカードがあるなら『人生如果有time card的话』
        终わりの时间は何时なんだろう『终结的时间是什么时候呢』
        私が生きた分の给料は『我的生命是按分钟付费的话』
        谁が払うんですか『又有谁能支付呢』
        サンキュー『thank you』
        ありがとうって言いたいの『谢谢,只是这样说着』
        サンキュー『thank you』
        ありがとうって言いたいよ『谢谢,只是这样说着呢』
        サンキュー『thank you』
        一度だけでも良いから『即使只有一次也好』
        心の底から大泣きしながら『发自心底的 不再哭泣的』
        ありがとうって言いたいの『对你说着谢谢』
        何故隠してしまうのですか『为什么隐藏呢』
        本当は闻いて欲しいのですか『真的想要听见吗』
        绝対に笑ったりしないから『绝对不会笑我的话』
        话してみませんか『还会说不出来吗』
        口を开かなければ分からない『我知道无法开口』
        思ってるだけでは伝わらない『所想的事也始终无法传达』
        なんて面倒くさい生き物でしょう『就是这样麻烦的生物吧』
        人间というのは(就是人呢)
        ハロ ハワユ『hello how are u』
        ハロ ハワユ『hello how are u』
        ハロ ハワユ『hello how are u』
        あなたに ハロ ハワユ『你所说的 hello how are u』


        4楼2013-02-18 05:52
        回复
          「ねぇ。」
          作词:ほえほえP
          作曲:ほえほえP
          编曲:ほえほえP
          ねぇ こんなに遅(おそ)くに ごめんね
          呐、这麼晚了,真是抱歉
          ねぇ あなたに 伝(つた)えたい事(こと)があるの
          呐、我有些话 想要对你说
          ねぇ あなたは覚(おぼ)えているかな
          呐、你还记得嘛?
          くだらない话(はなし)を いつまでも闻(き)いてくれた
          即使是无聊的事,你也一直倾听著
          ほら 春风(はるかぜ)が通(とお)り过(す)ぎ 雨(あめ)が降(ふ)り
          看呐 春风吹过 下起了雨
          やがて 夏(なつ)が过(す)ぎ秋(あき)が来(き)て 季节(きせつ)は巡(めぐ)るよ
          在那之后 度过了夏天 迎来了秋天 季节变迁
          あなたがいてくれたから 心(こころ)に花(はな)が咲(さ)いた
          因为有你在身边 我的心中开出了花朵
          想(おも)いを繋(つな)いで ずっとずっと
          用思念连结 一直 一直
          あなたがどこかに 消(き)えないように
          为了不让你 消失在某处
          あなたがまた 笑(わら)ってくれたら
          只要能够再次见到你的笑容
          きっとそれだけで 大丈夫(だいじょうぶ)だから
          只要能够这样的话 就没关系了…
          ねぇ 明日(あした)になったら あなたに
          呐 总觉得 到了明天
          あぁ 会(あ)えなくなるような気(き)がして
          会见不到你呢
          优(やさ)しい笑颜(えがお) 思(おも)い出(だ)し 目(め)を闭(と)じて
          回想起 那温柔的笑容 闭上双眼
          だけど どうしても眠(ねむ)れずに 见上(みあ)げた星空(ほしぞら)
          但是却始终无法成眠 仰望星空
          もしも出会(であ)っていなければ こんなに痛(いた)くなかった
          若是没有和你相遇的话 也不会像现在这样如此心痛了
          いつかはその手(て)も その温(ぬく)もりも
          总有一天 那双手 那温度
          届(とど)かない场所(ばしょ)へ 消(き)えてしまうの
          都会消失到 我所不能触及的地方去吧
          廻(まわ)る惑星(ほし)の ほんの片隅(かたすみ)で
          但愿在这旋转的星球上的一个小角落里
          二人(ふたり) 息(いき)をする 离(はな)れないように
          两个人 呼吸著 再也不会分开
          笑(わら)った事(こと)も泣(な)いた事(こと)も
          无论是开心的事情 还是悲伤的事情
          昨日(きのう)のように思(おも)い出(だ)せる
          回想起来 还彷若昨日
          谁(だれ)に何(なに)を言(い)われても
          不管别人说了些什麼
          これは私(わたし)だけの宝物(たからもの)
          这都是只属於我的宝物
          想(おも)いを繋(つな)いで ずっとずっと
          用思念连结 一直 一直
          あなたがどこかに 消(き)えないように
          为了不让你 消失在某处
          あなたがまた 笑(わら)ってくれたら
          只要你能够再次 展露笑容的话
          きっとそれだけで
          一定 只要这样的话
          この手(て)を
          这只手
          繋(つな)いで
          牵起了
          私(わたし)を
          和我
          繋(つな)いで
          联系在一起
          ねぇ ありがとう ごめんね
          呐 谢谢你 对不起
          おやすみ。
          晚安


          5楼2013-02-18 06:35
          回复