汉字吧 关注:28,391贴子:536,406
  • 49回复贴,共1

~纯娱乐水~ 逻辑推理题游戏。海龟汤自杀案。

只看楼主收藏回复

一下翻譯自日文網站,我們日文老師上課教的(但是他沒說答案),我在日文網站上答案了以後有點震驚·····(知道答案的人不要先說哦~)
原文:
有る男が、と有るの見えるレストランで「海亀のスープ」を注文しました。
但し、彼は其の「海亀のスープ」を一口飲んだと所で止め、シェフを呼びました。
男:「すみません。此れは本当に海亀のスープですか?」
シェフ:「はい・・・ 海亀のスープに間違い御座居ません。」
男は勘定を済ませ、帰宅した後、自殺をしました。
何故でしょう?
翻譯:
有個男的,在某間看得到海的餐廳裏面點了海龜湯。
但他只喝了海龜湯一口就停止了,還把主廚叫了過來。
男:"不好意思,這真的是海龜湯嗎?"
主廚:"是啊···是海龜湯沒錯。"
男人結完帳、回家後就自殺了。
請問爲什麽呢?
規則: 參加遊戲者可以像我提問(但是提的問題的回答只可以是YES/NO)
請根據你提的問題、和我的回答、還有題目本身推理出正確答案,無限提多少次問題也沒有關係。
開始!


1楼2012-10-29 19:36回复
    他女友是淹死的吗?


    IP属地:广东来自Android客户端2楼2012-10-29 19:58
    收起回复
      樓樓的日語文章裏漢字好多呀```


      3楼2012-10-29 20:45
      收起回复
        楼楼君可以看一下这个,如果是一般日本人,大我会写成这样:
        ある男が、とあるの見えるレストラン で「ウミガメのスープ」を注文しました。
        ただし、彼はその「ウミガメのスープ」を一口飲んだところで止め、シェフを呼びました。
        男:「すみませ ん。これは本当に海亀のスープですか?」
        シェフ:「はい・・・  海亀のスープに間違いございません。」
        男は勘定を済ませ、帰宅した後、自殺をしました。
        何故でしょう?
        过多地用汉字真心给人一种老气横秋的感觉```
        其实我也是支持多用汉字的,我多说这几句,并没有恶意,只是想提醒楼楼,如果和日本人聊天或是写信,尽量去按照现代日语的标准和规范来写为好``` 如果楼楼坚持喜欢用汉字,那也很好,或许日本什么时候也会把多用汉字做为标准,那样也正合我意呢~~


        4楼2012-10-29 21:08
        收起回复
          爲什麽我發的某些字體的顏色變成了灰色???????
          發生什麽事了??


          5楼2012-10-29 21:15
          回复
            灰色字證據圖,PS你的簽名真的好恐怖

            


            6楼2012-10-29 21:31
            收起回复
              只有我一个人玩了……


              IP属地:广东7楼2012-10-30 18:10
              收起回复
                这个男的吃的是真的海龟汤???如果是真的,那他之前吃的可能是人之类的东西。。。


                IP属地:上海8楼2014-04-14 20:55
                回复