作为一匹无节操向的读者,其实我一向不反对翻拍的时候,对书中的情节有所改编的。读过梁书的筒子应该都知道,因为时代的原因,很多地方都很拖沓。适当的处理,则能够去芜存菁,加强韵味。
这里举一处自己不太喜欢的地方。在女帝中,李逸和玄霜一路同行琴诗对答,本是一件极风雅唯美的事情,偏生梁老写作的年代,处于刚刚脱盲,不得不将大段的诗经解释出来,则少了很多,只可意会,不可言传的默契感了。
在众多梁书中,这样为了方便理解而破坏意境的描写不在少数。而情节上,也会因为这样平实的写法,使得原来跌宕起伏的剧情变得拖沓。我是相当希望翻拍的时候来弥补这样的不足的。
这里举一处自己不太喜欢的地方。在女帝中,李逸和玄霜一路同行琴诗对答,本是一件极风雅唯美的事情,偏生梁老写作的年代,处于刚刚脱盲,不得不将大段的诗经解释出来,则少了很多,只可意会,不可言传的默契感了。
在众多梁书中,这样为了方便理解而破坏意境的描写不在少数。而情节上,也会因为这样平实的写法,使得原来跌宕起伏的剧情变得拖沓。我是相当希望翻拍的时候来弥补这样的不足的。