动漫歌词库吧 关注:96贴子:1,709
  • 4回复贴,共1

死神[BLEACH]

只看楼主收藏回复

ED1 
Life is Like a Boat(日文部分附罗马音) 

Nobody knows who I really am  
I never felt this empty before   
And if I ever need someone to come along  
Who's gonna comfort me, and keep me strong  

We are all rowing the boat of fate  
The waves keep on comin' and we can't escape  
But if we ever get lost on our way  
The waves would guide you thru another day  

远くで息をしてる 透明になったみたい  
Tooku de iki o shiteru 
Toome ni natta mitai 
暗闇に思えたけど 目隠しされてただけ 
Kurayami ni omoeta kedo 
Mekaku shisareteta dake 
祈りをささげて 新しい日を待つ 
Inori o sasagete 
Atarashii hi o matsu 
鲜やかに 光る海 その果てまで 
Asayaka ni hikaru umi 
Sono hate made e 

Nobody knows who I really am  
Maybe they just don't give a damn   
But if I ever need someone to come along  
I know you would follow me, and keep me strong  

人の心はうつりゆく 抜け出したくなる 
Hito no kokoro wa utsuri yuku 
Mukedashitaku naru 
つきはまた新しい周期で 胸を连れてく 
Tsuki wa mata atarashii shuuki de 
Fune o tsureteku 

And every time I see your face,  
the oceans leap up to my heart  
You make me wanna strain at the oars,  
and soon I can't see the shore  

Oh I can't see the shore..  
When will I see the shore?  
   
I want you to know who I really am  
I never though I'd feel this way towards you   
And if you ever need someone to come along  
I will follow you, and keep you strong  
旅はまた続いてく 穏やかな日も 
Tabi wa mada tsuzuiteku 
Odayaka na hi mo 
つきはまた新しい周期で 胸を照らし出す 
Tsuki wa mata atarashii shuuki de 
Fune o terashiasu 
祈りをささげて 新しい日を待つ 
Inori o sasagete 
Atarashii hi o matsu 
鲜やかに 光る海 その果てまで 
Asayaka ni hikaru umi 
Sono hate made 

And every time I see your face,  
the oceans leap up to my hert  
You make me wanna strain at the oars,  
and soon I can see the shore  

运命の舟を漕ぎ 波は次から次へと私たちを袭うけど 
Unmei no mune o kogi 
Nami wa tsugi kara tsugi e to 
Watashitachi o osou kedo 
それも素敌な旅ね どれも素敌な旅ね 
Sore mo suteki na tabi ne 
Dore mo suteki na tabi ne 



1楼2007-01-20 14:24回复
    いつも支えてくれる人达に 日顷の想いを込めたラプソディー 
    i tsu mo sasa e te ku re ru hito tachi ni 
    higora no omo i o ko me ta Rhapsody 
    アプリシエーションの気持ちよ 届け 
    Appreciation no kimochi yo todo ke 
    いつもありがとう 本当ありがとう 
    i tsu mo a ri ga to u hontou a ri ga to u 
    たとえ何処にいたって君の存在に感谢してるよ 
    ta to e doko ni i tatte kimi no sonzai ni kansha shi te ru yo 

    黄昏の街が赤く染まる顷 何気なく道を歩いてた 
    tasogare no machi ga aka ku somaru karo 
    nani ge na ku michi o aru i te ta 
    行き交う人の群れが増す午後 なんとなく立ち止まってみた 
    i ki ka u hito no mu re ga ma su gogo 
    nan to na ku ta chi do ma tte mi ta 
    ポツリと空いた心の隙间 埋めるように动いた携帯のマナー 
    potsuri to a i ta kokoro no sukima 
    u me ru yo u ni oborta keitai no mana 
    キミは一人じゃない ほら皆 互いに支えあっていくのさ 
    kimi wa hitori ja na i ho ra mi na 
    taga i ni sasa e atte i ku no sa 

    不安定な未来が怖くて 悩んでいた仆に向かって 
    fuande na mirai ga kowa ku te 
    nayamin de i ta boku ni mu ka tte 
    何も言わずにそっと手を 差し伸べてくれる君がいた 
    nani mo i wa zu ni so tto te wo 
    hi shi no be te ku re ru kimi ga i ta 
    悲しみが半分になった 喜びは二倍に膨らんだ 
    kana shi mi ga hanbun ni na tta 
    yoroko bi wa nibai ni bou ran da 
    逆の立场になったらすぐさま 侧まで駆けつけると誓った 
    jaku no tachiba ni na tta ra su gu sa ma 
    soba ma de ka ke tsu ke ru to chika tta 

    いつも支えてくれる人达に 日顷の想いを込めたラプソディー 
    i tsu mo sasa e te ku re ru hito-tachi ni 
    higora no omo i o ko me ta Rhapsody 
    アプリシエーションの気持ちよ 届け 
    Appreciation no kimochi yo todo ke 
    いつもありがとう 本当ありがとう 
    i tsu mo a ri ga to u hontou a ri ga to u 
    たとえ何処にいたって君の存在に感谢してるよ 
    ta to e doko ni i tatte kimi no sonzai ni kansha shi te ru yo 

    far away far away 远く离れていても流れる时の中で 
    far away far away too ku ka re te i te mo fu re ru toki no naka de 
    共に过ごした日々の记忆は 决して消える事はないのさ 
    tomo ni su go shi ta hibi no kioku wa 
    ke shi te ki e ru koto wa na i no sa 
    仲间や家族や恋人 そして出会ったすべての人々 
    nakama ya gazoku ya koihito 
    so shi te dea tta su be te no sho hito 
    「ありがとう!」 皆のおかげで また明日から力强く踏み出せる 
    a ri ga to u! mina no o ka ge de 
    ma ta ashita ka ra chikarazuyoi ku fumu mi da se ru 

    人は谁も一人では生きていけやしない 互いが互いをいつもケアしあい 
    hito wa dare mo hitori de wa i ki te i ke ya shi na i 
    taga i ga taga i wo i tsu mo kea shi a i 
    理解できない时は话し合い 腹かかえるぐらい笑いあいたい 
    rikai de ke na i toki wa ha shi au i 
    hara ka ka e ru gu i wara i a i ta i 
    なのに、なぜこう时に贬し合い 伤つけあうのって気がしない? 
    a no ni、na ze ko u toki ni ki shi au i 
    ki tsu ke a u notte ki ga shi na i? 
    バカバカしいほどキミが好きだ 照れ臭いけどちょっと本気だ 
    baka baka shi i ho do kimi ga suki da 
    teru re sa i ke do chi yo tto honki da 

    いつも支えてくれる人达に 日顷の想いを込めたラプソディー 
    i tsu mo sasa e te ku re ru hito-tachi ni 
    higora no omo i o ko me ta Rhapsody 
    アプリシエーションの気持ちよ 届け 
    Appreciation no kimochi yo todo ke 
    いつもありがとう 本当ありがとう 
    i tsu mo a ri ga to u hontou a ri ga to u 
    たとえ何処にいたって君の存在に感谢してるよ 
    ta to e doko ni i tatte kimi no sonzai ni kansha shi te ru yo 

    きっと皆 以外とシャイで面と向かって なかなか口に出して言えなくて 
    ki tto mina igai to jai de men to mu ka tte 
    na ka na ka kuchi ni de shi te i e na ku te 
    だけど本当は言いたいくせに 何かが邪魔して皆强がって 
    da ke do honto wa ii ta i ku se ni 
    nani ka ga jama shi te minatsuyo ga tte 
    时にはさらけ出して伝えよう 言叶には不思议な力が宿るよ 
    toki ni wa sa ra ke de shi te tsuta e yo u 
    kotoba ni wa fushigi na chikara ga yado ru yo 
    简単な事さ 自分からまず始めよう きっと出来るよ 
    kantan na koto sa jibun ka ra ma zu haji me yo u 
    kitto deki ru yo 

    いつも支えてくれる人达に 日顷の想いを込めたラプソディー 
    i tsu mo sasa e te ku re ru hito-tachi ni 
    higora no omo i o ko me ta Rhapsody 
    アプリシエーションの気持ちよ 届け 
    Appreciation no kimochi yo todo ke 
    いつもありがとう 本当ありがとう 
    i tsu mo a ri ga to u hontou a ri ga to u 
    たとえ何処にいたって君の存在に感谢してるよ 
    ta to e doko ni i tatte kimi no sonzai ni kansha shi te ru yo 

    いつも支えてくれる人达に 日顷の想いを込めたラプソディー 
    i tsu mo sasa e te ku re ru hito-tachi ni 
    higora no omo i o ko me ta Rhapsody 
    アプリシエーションの気持ちよ 届け 
    Appreciation no kimochi yo todo ke 
    いつもありがとう 本当ありがとう 
    i tsu mo a ri ga to u hontou a ri ga to u 
    たとえ何処にいたって君の存在に感谢してるよ 
    ta to e doko ni i tatte kimi no sonzai ni kansha shi te ru yo


    2楼2007-01-20 14:25
    回复
      BLEACH ED--ほうき星 


      夜空(よぞら)を见上(みあ)げ一人(ひとり) 
      ほうき星(ほし)を见(み)たの 

      一瞬(いっしゅん)ではじけては  
      消(き)えてしまったけど 

      あなたのこと想(おも)うと  
      胸(むね)が痛(いた)くなるの 

      今(いま)すぐ会(あ)いたいよ  
      だけど空(そら)は飞(と)べないから 


      もしあたしが  
      ほうき星(ほし)になれたならば 

      空駆(そらか)け抜(ぬ)け  
      飞(と)んでいく 
      どんな 

      明日(あし た)が来(き)ても  
      この想(おも)いは强(つよ)い 

      だからほうき星(ほし)ずっと  
      壊(こわ)れないよ 


      雨(あめ)が降(ふ)っていやだと  
      ぼやいていた时(とき)に 

      あなたが言(い)ったこと  
      今(いま)でも覚(おぼ)えてる 

      雨(あめ)の後(あと)の夜空(よぞら)は  
      绮丽(きれい)に星(ほし)が出(で)る 

      それを考(かんが)えると  
      雨(あめ)も好(す)きになれるよねと 


      もしあたしが  
      ほうき星(ほし)になれたならば 

      溢(あふ)れる光降(ひかりふ)らすよ  
      いつも 
      悲(かな)しい时(とき)  
      夜空见(よぞらみ)るあなたが 

      笑颜(えがお)になるようにもっと 
      辉(かがや)きたい 


      あなたはいつもひとり  
      何(なに)かと戦(たたか)ってる 

      傍(そば)にいることしか  
      あたしにはできねい けど 


      もしあたしが ほうき星(ほし)になれたならば 

      空駆(そらか)け抜(ぬ)け飞(と)んでいく  
      きっと 
      必(かなら)ず届(とど)く  
      この一瞬(いっしゅん)の光(ひかり)で 

      あなたのイマ(いま)照(て)らし 空(そら)を 
      巡(めぐ)ろう 
      あたしが  
      ほうき星(ほし)になれたならば 

      きっと傍(そば)にいてあげる 
      どんな时(とき)も 

      -------------------------------------------- 

      ほうき星 

      夜空を见上げ一人 ほうき星を见たの 
      yorusorawo miagehitori houkiboshiwo mitano 
      独自看着夜空 看见了流星 

      一瞬ではじけては 消えてしまったけど 
      iishundehajiketewa kieteshimaatakedo 
      只是一瞬便已消逝 

      あなたのこと想うと 胸が痛くなるの 
      anatanokoto omouto muregaitakunaruno 
      想着你的事情 痛苦塞满胸口 

      今すぐ会いたいよ だけど空は飞べないから 
      imasugu aitaiyo dakedosorawa tobenaikara 
      现在马上就想见到你 但是却不能在天空飞翔 


      もしあたしが ほうき星になれたならば 
      moshi atashiga houkiboshini naretanaraba 
      如果我可以变成流星 

      空駆け抜け 飞んでいく 
      sorakakenuke tondeiku 
      穿越天空飞来 

      どんな明日が来ても この想いは强い 
      donnaashitaga kitemo konoomoiwa tsuyoi 
      无论怎样的明天到来 这样的想法依然坚强 

      だからほうき星ずっと 壊れないよ 
      dakarahoukiboshi zuuto kowarenaiyo 
      所以流星永远不会消逝 


      雨が降っていやだと ぼやいていた时に 
      amegafuuteiyadato boyaiteitatokini 
      不喜欢下雨 

      あなたが言ったこと 今でも覚えてる 
      anataga iitakoto imademooboeteru 
      你说过的话 就算现在也记得 

      雨の後の夜空は 绮丽に星が出る 
      amenoadonoyorusorawa kireinihoshi gaderu 
      大雨过后的夜空会有漂亮的星星出现 

      それを考えると 雨も好きになれるよねと 
      sorewokangaeruto amemosukininareruyo neto 
      这样想的话 也变得喜欢下雨了 


      もしあたしが ほうき星になれたならば 
      moshiatashiga houkiboshini naretanaraba 
      如果我可以变成流星 

      溢れる光降らすよ いつも 
      afureruhikari furasuyo itsumo 
      落下溢出的光芒 一直 

      悲しい时 夜空见るあなたが 
      kanashiitoki yorusoramiru anataga 
      悲伤的时候 看着夜空的你 

      笑颜になるように もっと辉きたい 
      egaoninaruyouni mooto kagayakitai 
      微笑更加的闪耀 


      あなたはいつもひとり 何かと戦ってる 
      anatawaitsumo hitori nanikato tadakaateru 
      你一直是一个人 和什么战斗 

      傍にいることしか あたしにはできねいけど 
      sobaniirukotoshika atashiniwa dekineikedo 
      除了待在你身边 我做不到任何事情 


      もしあたしが ほうき星になれたならば 
      moshiatashiga houkiboshini naretanaraba 
      如果我可以变成流星 

      空駆け抜け飞んでいく きっと 
      sorakakenuke tondeiku kiito 
      穿越天空飞来 一定 

      必ず届く この一瞬の光で 
      kanarazu todoku konoiishunno hikaride 
      一定 用这一瞬的光辉 

      あなたのイマ照らし 空を巡ろう 
      anatano imaterashi sorawo megurou 
      将你照亮 围绕着天空吧 

      あたしが ほうき星になれたならば 
      atashiga houkiboshini naretanaraba 
      如果我可以变成流星 

      きっと傍にいてあげる どんな时も 
      kiitosobani iteageru donnatokimo 
      一定待在你身边 不管何时


      3楼2007-01-20 14:26
      回复
        谢谢光临本吧!


        4楼2007-01-20 14:30
        回复
          = =最讨厌别人对我太客气了...谢什么谢...


          5楼2007-01-20 14:33
          回复