叶芝在1925年加注说:“《玫瑰》是我的第二本书《女伯爵凯瑟琳及各种传说和抒情诗》(1892)的一部分。几年后我第一次读这些诗的时候注意到,那被象征为玫瑰的品质与雪莱和斯宾塞的理性美的不同之处在于,我把它想像成与人类一同受难,而不是从远处追求和望见的某种东西。这一定曾是我这一代人的一种思想……”
或者这个地址http://wenwen.soso.com/z/q128685510.htm 第四行中间起
我只要这部分的英文啊 不要翻译 球叶芝原话
或者这个地址http://wenwen.soso.com/z/q128685510.htm 第四行中间起
我只要这部分的英文啊 不要翻译 球叶芝原话