《诗经·神曲风》
予遥望兮,蟾宫之上;
有绮梦兮,烁烁飞扬。
昨已往兮,忧怀之曝尽;
与子见兮,在野之陌青。
牵绕兮我怀,河升波涨;
美人兮相伴,斯是阙堂。
翻译:
我在仰望,月亮之上,
有一个梦想在自由地飞翔!
昨天以往,风干了忧伤,
我和你重逢在那苍茫的路上!
生命已被牵引,潮落潮涨;
有你的地方就是天堂。
予遥望兮,蟾宫之上;
有绮梦兮,烁烁飞扬。
昨已往兮,忧怀之曝尽;
与子见兮,在野之陌青。
牵绕兮我怀,河升波涨;
美人兮相伴,斯是阙堂。
翻译:
我在仰望,月亮之上,
有一个梦想在自由地飞翔!
昨天以往,风干了忧伤,
我和你重逢在那苍茫的路上!
生命已被牵引,潮落潮涨;
有你的地方就是天堂。