明朝吧 关注:734,934贴子:12,540,501
  • 6回复贴,共1

威震匈奴何解?

只看楼主收藏回复

最近看蒙恬传,筑长城修直道,带甲之士三十万北击匈奴,收榆等地千余里威震匈奴!——怎么翻译这个“威震匈奴”总觉得声威震慑匈奴不太贴切,不能翻译出那种声威赫,闻名而丧胆的那种赫赫声威!


1楼2011-01-08 15:47回复
    威名如雷贯耳,令匈奴人畏惧。
    初一学生淡定飘过……


    IP属地:日本2楼2011-01-08 18:21
    回复
      应该加上 匈奴不敢南下700里牧马


      3楼2011-01-08 19:18
      回复
        却匈奴700余里,胡人不敢南下而牧马


        IP属地:安徽4楼2011-01-08 20:44
        回复
          都很熟悉,我想要个“威震匈奴”的贴切点的翻译,二楼的那个初一学生翻译不错!还有人有翻译么?


          5楼2011-01-08 20:53
          回复
            匈奴不是基本去西方牧马了吗?


            IP属地:安徽6楼2011-01-08 21:36
            回复
              回复:5楼
              语文考试千年老三的淡定飘过~~~~~


              IP属地:日本7楼2011-01-09 00:19
              回复