1.连音
连音现象一般在一个单词的内部或单词与助词、词尾、后缀之间发生。韩国语的韵尾(除ㅇ,ㅎ外)在和后续的元音相连时,韵尾便移到后续音节上,与其拼成一个音节。
예:
한국어[한구거] 꽃을[꼬츨] 앉아서[안자서] 높이[노피]
①韵尾在与后面以原因为首音的独立词相连时,应先转换为韵尾的七个代表音之一,再把代表音移到后面音节上与其连音
예:
옷+안 -> [옫안] ->[오단]
값 없다 -> [갑업따] ->[가법따]
맛 없다 -> [맏업따] -> [마덥따]
②韵尾“ㄷ,ㅌ,ㄾ”与后缀“이”相连时,不变为“디,티,티”,而变为 “지,치,치”音
예:
굳이[구지] 벼훑이[벼훌치]
只有“맛있다, 멋있다”可以发音为[마싣따],[머싣따]
连音现象一般在一个单词的内部或单词与助词、词尾、后缀之间发生。韩国语的韵尾(除ㅇ,ㅎ外)在和后续的元音相连时,韵尾便移到后续音节上,与其拼成一个音节。
예:
한국어[한구거] 꽃을[꼬츨] 앉아서[안자서] 높이[노피]
①韵尾在与后面以原因为首音的独立词相连时,应先转换为韵尾的七个代表音之一,再把代表音移到后面音节上与其连音
예:
옷+안 -> [옫안] ->[오단]
값 없다 -> [갑업따] ->[가법따]
맛 없다 -> [맏업따] -> [마덥따]
②韵尾“ㄷ,ㅌ,ㄾ”与后缀“이”相连时,不变为“디,티,티”,而变为 “지,치,치”音
예:
굳이[구지] 벼훑이[벼훌치]
只有“맛있다, 멋있다”可以发音为[마싣따],[머싣따]