质量效应吧 关注:56,579贴子:2,414,597
  • 15回复贴,共1

汉化mod已经更新

只看楼主收藏回复

本次2代校对2500多条,大概推进了一多半的剧情。下面列举一些自认为比较重要的改善和变化


IP属地:美国来自iPhone客户端1楼2024-11-11 15:30回复
    缩写除了少数频次太高且意思太冗长的,比如C-Sec没有翻译成神堡警署,EDI没翻译成加强型防御人工智能,以及一些目前我们还存疑的如PDA,剩下的缩写已经尽可能消除了,IFF已经翻译为敌我识别装置,STG全部翻译为了特勤组。


    IP属地:美国来自iPhone客户端2楼2024-11-11 15:34
    回复
      所有对话轮里的“再见”现在应该统一加句号了。


      IP属地:美国来自iPhone客户端3楼2024-11-11 15:36
      回复
        几乎重翻了几乎所有的地图npc聊天,尤其是神堡和伊利姆。几乎重翻了神堡上所有新闻和广告。


        IP属地:美国来自iPhone客户端4楼2024-11-11 15:39
        回复
          为一些名词去除了引号,如爱维娜、影子经纪人等,但还是保留了大部分引号,后续需要继续推敲。


          IP属地:美国来自iPhone客户端5楼2024-11-11 15:47
          回复
            修正了大量符合语境但不符合原意的翻译,但仍然保留了一部分符合中文表达习惯的错翻。修正了大量因文本在文件中分散导致的句间词语衔接问题。修正了大量意思说得通但是不够通顺的句子。


            IP属地:美国来自iPhone客户端6楼2024-11-11 15:54
            回复
              在已经发现的文本中,收集者的代词全部替换为“它们”。“你、你们和您”也做了很多统一与合理化,后续会继续润色。


              IP属地:美国来自iPhone客户端7楼2024-11-11 15:57
              回复
                感谢校对!更新了!


                IP属地:广西来自Android客户端8楼2024-11-11 15:57
                回复
                  告辞最近在吧里灌水灌的有点多,如果不喜欢的话,为各位道个歉


                  IP属地:美国来自iPhone客户端9楼2024-11-11 16:00
                  回复
                    我们me也要有自己的精翻


                    IP属地:云南来自Android客户端10楼2024-11-11 16:15
                    回复
                      支持


                      IP属地:山西来自Android客户端11楼2024-11-11 21:04
                      回复
                        三代有之前传奇版推出的一轮精校,二代有楼主,有没有人再看看角落里的一代


                        IP属地:浙江来自Android客户端12楼2024-11-11 22:07
                        收起回复
                          我想问下在哪里下,吧里还是N网,最近有打算重玩一遍的想法


                          IP属地:海南来自Android客户端13楼2024-11-15 19:17
                          收起回复