质量效应吧 关注:56,579贴子:2,414,597

品鉴一下校对2代文本时候发现的有趣细节

只看楼主收藏回复

在接近万分之一千的汉化错误率背后,其实隐藏了太多有趣的细节,包括每个人的说话习惯,性格等等。一些没能体现出意思的校对,我都会尽量改善到细心的老玩家可以注意到


IP属地:美国来自iPhone客户端1楼2024-10-06 14:46回复
    首先我想说,老汉化组虽然在翻译的时候完全是对着文本干拔的,但是在核心的名词上是非常信达雅的。比如“突锐人”,就把那种又突又锐的感觉翻译的别提多好了。还有“桀斯”,用了“桀”这个既有辨识度又有点残暴的字眼,而不是“杰斯”。同样的还有“青阳”“天蚀”和“神堡”等,简直超越了原英文!但是还是有一些遗憾之处,比如“维吉尔”应该翻译成守夜人的,这里当时汉化组没有意识到这层意思、就遗留至今了。还有一些公司名比如“合成体观察”“英登图科技”等,其实要么没翻译出来意思,要么意思不太正确。


    IP属地:美国来自iPhone客户端2楼2024-10-06 14:57
    收起回复
      再分析一下游戏人物的塑造的细节吧,这部分实在是太完美了,抛开对角色个人性格的喜好,每一遍玩都能让你觉得这个人物竟然塑造的如此之合理,如此之均衡。在这里不是要diss某个同样科幻题材游戏,但是同样是将死之人,为什么塞恩就比V多了一份人之将死,其言也善在里面,让人觉得角色的动机竟然是如此合理?然而塞恩又不仅仅是一个只想悔过与赎罪的人。他会对斜坡说出“我不需要你帮我,而只是想让你帮我”这种充满自尊心的话,也会让小蜜觉得他这个人拥有心里报告上没有的那些“冷酷的自信心”。


      IP属地:美国来自iPhone客户端3楼2024-10-06 15:10
      回复
        我想说的其实就是,游戏里的人物塑造都很有个性,但是不癫狂,还确实拥有一些常人没有的特质。比如扎伊德,一个砂仁如麻的老兵,让他像某银手一样从头疯狂到尾很容易,但是老扎偏偏就能放下维多的复仇,这就是青阳创始人和一个普通佣兵军阀的距离。还有杰克,塑造一个童年受过严重创伤的不稳定分子很容易,但是人家偏偏还彻底放下了自己的过去,这就是最强异能者和一个拥有最强异能的人之间的那一点微妙的距离。甚至是乌里夫这样一个莱克斯的替代品,也让你完全感觉不到他做不了领袖。乌里夫绝不是一个纯粹的恶棍,从他对待薛和古宝宝、尤万克还有莱克斯的激进派信徒那种看似漫不经心,实则波涛暗涌的态度就能看出来。


        IP属地:美国来自iPhone客户端4楼2024-10-06 15:21
        回复
          下面就是单纯品鉴细节了如果你在征途仪式之后选右下命令古宝宝不准加入尤万克,古宝宝会出乎意料的非常生气,因为他觉得薛瞧不起他能独当一面,做出自己的判断,并且上船之后还会继续给你念叨


          IP属地:美国来自iPhone客户端5楼2024-10-06 15:27
          回复
            米兰达特别喜欢说lose end,bloody,damn it这几个词,尤其是在“哪有什么爱情,我只想…”之后


            IP属地:美国来自iPhone客户端6楼2024-10-06 15:30
            回复
              好奇
              2代原版本体应该没扎伊德
              继承存档3代还会有他剧情吗
              (传奇版默认全DLC)


              IP属地:广东来自Android客户端7楼2024-10-06 22:18
              收起回复
                我第一次下载2那质量贼差 人物身体看不到不说(全是黑色只能看到脸)翻译还不对 神堡叫银河城 导致我不会做任务去网上查资料根本找不到


                IP属地:辽宁来自iPhone客户端8楼2024-10-07 03:23
                收起回复
                  谢谢楼主


                  IP属地:广东来自Android客户端9楼2024-10-07 09:55
                  回复
                    雅各布在存档里面的标签叫做leading,米兰达叫做vixen,萨玛拉叫做mystic,感觉雅各布他不配啊


                    IP属地:美国来自iPhone客户端10楼2024-10-08 13:40
                    收起回复
                      知道为什么没有队友能用亡魂了,用存档修改器给俩队友各加一把亡魂,这简直就是3代的双台风啊,又远又准又持久伤害又高只有在近程双阔剑能和双亡魂碰一碰了


                      IP属地:美国来自iPhone客户端11楼2024-10-09 14:33
                      收起回复
                        好多年前玩二代劈腿蓝莓结果蓝莓有不同台词吐槽我就用存档修改器全看了哈哈哈


                        IP属地:河北来自Android客户端12楼2024-10-10 02:23
                        收起回复
                          “其他人可能会弄错”或者英语“Others might have gotten it wrong”这句话在二代就出现了,是莫丁忠诚任务,讨论为了治疗基因噬体志愿接受实验的克罗根雌性的时候,如果斜坡叛逆说基因噬体是好的,莫丁就会这么说


                          IP属地:美国来自iPhone客户端13楼2024-10-13 13:22
                          收起回复
                            莫丁虽然嘴上说奇拉赫是个屁,但是作战的时候会不停喊hold the line


                            IP属地:美国来自iPhone客户端14楼2024-10-13 13:56
                            收起回复
                              今天在外网刷视频,发现了一个说法就是当时给2代压盘的时候因为要压两张(我当时有xbox360的me2,确实是两张盘),生软为了把故事模式分到两张盘上,就把后四个队友的招募放在地平线之后了


                              IP属地:美国来自iPhone客户端15楼2024-10-17 13:18
                              回复