广东话吧 关注:24,825贴子:460,101
  • 2回复贴,共1

普通话勺对应粤语广州话的范围十分广,由大水勺…到小汤匙…

只看楼主收藏回复

单纯铁网罩、竹篾网罩带柄,用嚟捞(Laau4)汤里面嘅食物嘅用具,叫做“笊(dzaau3罩)篱(Lei1璃)”,普通话叫做漏勺[sháo,广州音dzoek8爵]。
普通话的勺,范围好大,大细都得。普通话的勺子对应粤语广州话的“*壳”,具体有饭壳、汤壳;水壳…(省略[呲牙])另外,仲可以包含“汤匙(普通话tāng chí)”[广州话讲“匙羹”,亦有讲“羹匙”(极少)。我细时所学广州话就系讲“匙(si4时)羹”,“匙(tsi4迟)羹”亦啱(字典以“迟羹”发音为正,估计受普通话tāng chí影响;而收录“羹匙”的字典,无“匙羹”词汇),类似于“援”字发音可以wun4亦可以jy4之类啩。睇字典词典、视频有冇噉嘅发音/词汇嚟学“广州话”[呲牙],系好笑嘅。比如讲,字典冇收录“斜”嘅tse3音,就乜都tse4邪[呲牙]…
言归正传,汤壳[普通话汤勺]开窿(孔)打捞(Laau4)食物嘅,广州话叫疏篱(Leⅰ1璃)[识广州话先至知,网讯冇,书籍未见有],普通话亦叫漏勺。


IP属地:广东1楼2024-09-15 21:41回复
    1、笊(dzaau3罩)篱(Lei1璃)


    IP属地:广东来自Android客户端2楼2024-09-15 22:07
    回复
      2、疏篱(Lei1)


      IP属地:广东来自Android客户端3楼2024-09-15 22:08
      回复