潜行者吧 关注:29,811贴子:791,372
  • 34回复贴,共1

潜行者三部曲名词修正——社区投票第一弹

只看楼主收藏回复

RT,三部曲的老汉化中实际上有不少不合理之处,而我们车站贴吧联合汉化组又无法内部敲定,故将这些名词发出来,征求大家的意见,希望大家能投下宝贵的一票,谢谢!
链接在此
https://wj.qq.com/s2/15097316/0583/


IP属地:河南1楼2024-08-14 12:08回复
    就这10项投票???


    IP属地:浙江来自Android客户端2楼2024-08-15 06:51
    收起回复
      就这些?还有吗?


      IP属地:黑龙江3楼2024-08-15 08:14
      收起回复
        不太行,重新拉个投票吧


        IP属地:北京6楼2024-08-15 11:43
        收起回复
          建议采用旧译,基本上没啥问题,你换了到最后大家玩二代还得反应一下。薄膜那个也别换,那个是文化特有的东西汉语里没对应的,但是翻译成英语就是姜饼人(translate.academic.ru)但是我看压根不像,搜图片就相当于一种圆形精灵。至于个别错误翻译能不换就不换,不然从俄转英错译的改成正确的乌汉或俄汉翻译,可能不少人蒙圈。不过既然要换的话也可以全部都换了,倒是候再慢慢理就是了。


          IP属地:青海来自Android客户端7楼2024-08-15 13:59
          收起回复
            支持!


            IP属地:河北来自iPhone客户端8楼2024-08-15 15:12
            回复
              特定词汇还得等等,看接下来的预告和2本身有没有对英语文本进行完善


              IP属地:上海来自iPhone客户端9楼2024-08-16 11:26
              回复
                其他的投票也赶紧端上来吧


                IP属地:福建10楼2024-08-16 11:51
                回复
                  潜2的 神行客的名字也改了


                  IP属地:福建11楼2024-08-16 14:37
                  回复
                    我不知道德校名字有啥好争的,没差太多知道是谁得了
                    非要搞那种正式护照名那么纪律团的一票俄文名和那些路人npc的随机名是不是也要找对应
                    混在一起的四不像最不可取,既不能直观知道是谁又非正确译名


                    IP属地:中国台湾12楼2024-08-18 05:25
                    收起回复