战壕十字军中文交流吧 关注:5,446贴子:14,710
  • 16回复贴,共1

七头蛇之庭的新单位:辅助术士

只看楼主收藏回复

机翻注意
“ 不可去探询亡魂,亦不可寻问占卜者,而为他们所玷污:我,上主是你们的天主。”
- 新正统综合圣经(实为利未记19:27-31)
"Do not turn to sorcerers or necromancers; do not seek them out, and so make yourselves unclean by them: I am the Lord your God."
-New Orthodox Syncretic Bible


IP属地:广东1楼2024-08-01 23:01回复
    在地狱的黑色天空之下,在高耸的塔顶上,七头蛇之庭的术士们用仪式和咒语来推进恶魔领主们的阴谋诡计。他们在占卜室里冥想,他们疯狂的吟唱声回荡在地狱领主的封地。正是他们的哀嚎声能够召唤出恶魔领主的军团并投入战场。
    Atop tall towers clawing against the black sky of Hell, the Sorcerers of the Court of the Seven-headed Serpent perform rituals and spells to advance the schemes and machinations of their lords. They meditate in the scrying chambers, and the eerie sound of their insane chanting echoes throughout their lord's fiefdom. It is their ululating cries that summon their Lord's Warbands to battle.


    IP属地:广东2楼2024-08-01 23:02
    回复
      一位强大的恶魔领主手下可能有数千名术士。每位术士都是由堕落天使被逐出天堂后破碎的一小片碎片形成的。
      他们此刻既不是真正的死亡也不是真正的活着,而是定格存在于他们最初的神圣生命终结的那一刻。他们已经失去了他们最初完整形态所拥有的所有原始天使天赋,但由于他们的天堂起源,无论他们如何堕落和衰弱,他们仍都具有引导强大力量的潜力,使得他们成为魔法的中转通道。
      A Mighty Devil-Lord might have thousands of Sorcerers under their command. Each is formed from a tiny sliver of a fallen angel that shattered after being cast out of Heaven.
      Not truly dead or alive, they exist at the exact moment when their original divine life ended. They have lost all the original seraphic gifts their original whole form once had, but thanks to their celestial origins, no matter how fallen and diminished, they possess the potential for channeling great power, acting as conduits of magic.


      IP属地:广东3楼2024-08-01 23:02
      回复
        术士们从地狱中那些多峰多险的山顶上发现的古代石碑上研究他们毁灭和操纵的秘密法术,因为正如耶和华在圣山之巅颁布律法一样,地狱也从地狱的顶峰上为黑暗魔法提供力量。术士们会使用预言以及一些占卜师来找到这些石碑,这些占卜师为寻求上帝启示却误入歧途,最后受到天罚被罚入地狱。在听取了占卜师的线索后,术士们会研究他们亵渎神明的图书馆里的古老传说以及不断变化的地狱地图。在确定了石碑出现的时间和地点后,他们便会开始一场伟大的远征,去寻找这些无价的石碑。
        The Sorcerers study their secret spells of destruction and manipulation from ancient tablets found atop many-peaked and unsettling mountains of Hell, for just as YHWH gave his laws atop of the Holy Mountain, so does Hell provide its power to its dark arts from pinnacles of Hell. To find the tablets, the Sorcerers use blind augurs and soothsayers who wandered too far to seek enlightenment and found damnation instead. After listening to the clues of their diviners, Sorcerers study the ancient lore and ever-shifting maps of Hell that fills their blasphemous libraries. When the time and place is discerned, a great expedition is mounted to discover one of these priceless tablets.


        IP属地:广东4楼2024-08-01 23:03
        回复
          寻找石碑可能需要花费几十年、几百年甚至几千年的时间(因为在地狱中,时间的流动犹如波浪似的来回交替),而且地狱的荒野瞬息万变,充满了许多奇怪而致命的生物。当远征队到达指定的山峰时,术士必须独自爬上山顶。
          It may take decades or centuries or even millennia to find the tablet (for time in Hell flows in uneven waves shifting back and forth), and the wilds of Hell are ever-changing and filled with many strange and deadly creatures. When the expedition reaches the appointed mountain, the Sorcerer must climb to the top alone.


          IP属地:广东5楼2024-08-01 23:03
          收起回复
            完工,看完感觉地狱是真的勤俭节约,天天捡天堂垃圾,堕天使尸块都给捡回来回收利用


            IP属地:广东6楼2024-08-01 23:07
            回复
              我把图中的石碑看成了恶魔的鞋底板……


              IP属地:浙江来自Android客户端7楼2024-08-02 00:04
              回复
                旁边的哥们好像混勇啊


                IP属地:加拿大来自Android客户端8楼2024-08-02 01:05
                收起回复
                  断在了好没头没尾的地方啊
                  所以总的意思就是
                  这种辅助术士是堕天使的碎片,即使堕天后也能传递力量,所以平时负责把地狱的军队送到人间
                  而且不止大恶魔们,地狱本身也能为异端势力提供力量,这力量的具象化就是术士手中的石板?←这是主要疑惑的地方


                  IP属地:海南来自Android客户端9楼2024-08-02 01:36
                  收起回复
                    瞬间感觉没活了,


                    IP属地:重庆来自Android客户端10楼2024-08-02 10:33
                    回复
                      老实说,感觉差点意思,没什么表现力感觉


                      IP属地:河北来自Android客户端11楼2024-08-03 14:19
                      回复