type-moon吧 关注:59,751贴子:628,735

月姬某不知名汉化组的丑恶嘴脸

只看楼主收藏回复

1.直接在括号里面剧透,如图一。新人玩里线推到这里被汉化组剧透是何种感想???
2.喜欢在括号里面吐槽,如图二。仿佛汉化组在和我一起推游戏一样,并且频率非常高,时不时就冒一句括号吐槽出来,体验很不好
3.翻译自以为有趣,实则破坏观感。型月的一大魅力就是蘑菇的文字,汉化组翻译不得体用词包括但不限于“看着哥哥一脸‘懵逼’的样子”“就请让我好好康康志贵桑了呢”。菌言菌语的文字下突然出现如此割裂的翻译,观感非常糟糕。
以上,本来括号吐槽都忍了好多章了,但是括号里面剧透真的忍不了了




IP属地:四川来自Android客户端1楼2024-06-18 12:58回复
    之前在月姬吧发帖就没几个人,于是直接发到型月吧了,吧友们看看这个汉化组的行为


    IP属地:四川来自Android客户端2楼2024-06-18 13:06
    收起回复
      哦对了这不是“不知名汉化组”。这是所谓的神父版。自我意识过剩版


      IP属地:北京3楼2024-06-18 15:36
      收起回复
        不是月姬吧野生汉化组,之前最后的是0.9.5.9_plus,其他的就不知道是谁干的


        IP属地:湖南来自Android客户端4楼2024-06-18 15:46
        收起回复
          这是神父1.5版来的。
          之前这人干了什么我不清楚,我只说我知道的。这个自称神父的人自我意识极其过剩,喜欢自说自话给『翻译』内容加批注和自己的想法。为什么我要说『翻译』呢?因为这人的日语水平在我看来可能五十音都认不全以前我在帮着翻译typemoon ace的某一期的时候,收到了一份月姬的访谈。说是这个自称神父的人翻译的,但是很糟糕需要打回。我看了一下,翻译和原文不能说是差距很大,只能说毫无关系。词不达意已经不能用来形容这份翻译件了,可以说是完全的充满了个人臆想和脑补的『扩写』和『改写』。本来我一开始以为是校对,没有看发我这份稿的哥们后面说的,等我校对了20分钟之后我发现这tm完全就是瞎编。于是转头看了哥们说的,原来说是要我重新翻译一份。于是我花了一个下午弄完。
          就这个自称神父的人给我的翻译水平的感觉,我实在不清楚他这份所谓的自己翻译的月姬是从哪里弄来的翻译。而且恕我直言喜欢在翻译里夹带私货的多多少少心理年龄不会成年楼主还是不要玩这份翻译了,看着会吐的


          IP属地:日本来自iPhone客户端5楼2024-06-18 15:50
          收起回复


            IP属地:广东来自Android客户端7楼2024-06-30 10:08
            回复
              感谢楼主分享,避雷了


              IP属地:广东9楼2024-07-07 12:13
              回复
                这版确实离谱


                IP属地:广东来自iPhone客户端10楼2024-07-07 12:41
                回复
                  这是B站那个神父 的**版本


                  IP属地:黑龙江11楼2024-07-07 20:17
                  收起回复
                    这个神父最近的视频又在b站自我良好的对fate原作游戏的补魔场景各种批判,就算fate原作补魔场景确实很多槽点,但他纯属带节奏的感觉给人真的很难受😣


                    IP属地:广东来自Android客户端12楼2024-07-10 04:46
                    收起回复


                      IP属地:内蒙古来自Android客户端15楼2024-07-12 10:31
                      回复
                        我玩的版本不是这样,是琥翡翠琥珀h场景没有翻译的那个


                        IP属地:湖南来自Android客户端16楼2024-07-18 07:32
                        收起回复
                          民间汉化梗小鬼化是不是某种不可规避的现象
                          发顺丰和事件簿的汉化都沾点这种


                          IP属地:广东17楼2024-07-19 16:42
                          回复
                            月r出的时候汉化我记得也有这种很煞风景的幽默,自以为有趣,游戏气氛直接没了。


                            IP属地:山东来自Android客户端18楼2024-07-21 01:40
                            回复
                              这都是哪条线啊,我也觉得他翻译得不好,我拿手机版玩的


                              IP属地:广西来自Android客户端19楼2024-07-22 13:31
                              收起回复