艾尔登法环吧 关注:613,296贴子:11,747,823

星星时代结局解析及深挖,还你一个真实的结局

只看楼主收藏回复

拉妮这条线应该是马丁写的,因为无论是日语还是英语游戏,拉妮都用的偏古典英文的书写和用词结构交流,比较类似莎士比亚那样的古典用句,而且其中影射了很多西方哲学思考,没有一定的水准是很难翻译准确拉妮这条线的来龙去脉的,这直接导致拉妮线是全游戏翻译错误最多,理解偏差最大的一条线,现在让我们重新理解拉妮及她的结局和律法。

我要让他们(律法和法环)一直远离我们脚下的土地

如现在一样,生命、灵魂和律法紧紧捆绑在一起(强调现在的黄金律法时代生命、灵魂和律法仅仅捆绑在一起),但我要让律法远离生命和灵魂,打破律法与生命和灵魂的捆绑(拉妮的时代律法不在捆绑生命灵魂)

释放原本被黄金律法所束缚的视觉、情感、信仰和触感,让它们重回自由的感受(拉妮的时代生命获得追求自由的权力,一切不在被律法所束缚定义)

这就是为什么我要带着我的律法与交界地分别。(为了达成前面说的打破捆绑,释放自由,拉妮必须带着律法离开交界地,而不是很多人以为的自己跑路,这里指的是被迫必须离开,不能够留下)

我对交界地的每个生灵每个灵魂起誓

星辰的时代就此来临,开始在月亮的智慧指引下新的干年旅程(宣告新的时代,新的千年开始了,不是指旅行的旅程)


这两句最抽象,也是翻译错的最多的地方
包容一切的冰冷长夜从今开始,众生的道路从此驶向未知的远方(不受律法影响的方向)。众生啊,勇敢面对并思考自己对于前路黑暗未知的恐惧,孤独与疑惑吧。(打破黄金律法下被束缚情感的单一,生命从此自己思考自己的命运与情感)
总结一下,拉妮从头到尾要做的只有一件事,打破律法对于生命的束缚与控制,将自由的权力还给交界地的生命,为此她不得不被迫带着律法和法环离开自己的故乡交界地(这是牺牲,而不是现在很多人以为的主动跑路)所以拉妮才会说the solitude beyond the night is better mine alone.
夜の彼方、その孤独は、私だけのものでよい。(黑夜彼端的孤独让我独自承担就好)。
拉妮是牺牲了自己,而不是自己跑路,拉妮自己是不想去星空的,因为充满了孤独。要是去星空真的那么好,拉妮为什么一开始只计划自己去,而不带上她爱的伊吉和狼哥,因为这实际上是一种代价,赋予交界地众生自由的代价。这也是为什么褪色者贴上去的时候拉妮如此惊讶,因为她没料到有人愿意主动牺牲自己陪她。


IP属地:广东1楼2024-06-06 15:56回复
    这里就可以得出结论了,所谓的暗月律法,就是自由的律法,将一切还给交界地生灵。彻底斩断神王交替与法环吃鸡大赛的律法。交界地从此进入世俗时代,每个人的命运与思想不再被律法所定义,众生可以自由的追求属于自己的命运,信仰以及情感


    IP属地:广东2楼2024-06-06 16:01
    回复
      没了法环,其他的所有律法只是交界地自然规律的一部分,他们不再能够通过法环修改亵渎自然规律,生命能够通过自然规律相生相克来解决,虽然大家都不喜欢腐败,但腐败就像我们世界的微生物细菌、病毒一样,有他存在的必要性,他是自然规律的一部分,利用好流水与火焰就能克制腐败,其他律法也是一样。至于很多人担心的所谓外神,交界地的外神,指的是黄金律法之外的神,如真实之母、腐败女神其实都是本土神,真正的星空中的“外神”只有无上意志。


      IP属地:广东3楼2024-06-06 16:05
      收起回复
        拉妮这条线其实暗示了一个思想,即生命必须从孕育他们的怀抱(黄金树)中脱离,独自面对世界的黑暗与危险,才能够不断成长。所以拉妮的结局才是法环的结局中唯一一个众生成长的结局,诚然,未来依然存在不少问题,但拉妮相信成长起来的生命能够自己解决这些问题。如果生命永远依靠父母(神明),又谈何真正出生获得自己的意志了?


        IP属地:广东4楼2024-06-06 16:09
        收起回复
          注意,因为菈妮线她说的话很多用的古典遣词造句的方法,所以翻译不能直接套现代英语,要套部分古英语(相当于我们现在的半白话文戏剧),有些地方要意译


          IP属地:广东来自Android客户端5楼2024-06-06 16:17
          回复
            《艾尔登法环》英文解析菈妮结局的台词,完全捋清其真正含义 06 (bilibili.com),推荐一下这位up主的翻译解析,他本身是中英双语编剧和英语配音演员,对英语的理解远超大部分吧友


            IP属地:广东6楼2024-06-06 16:18
            收起回复


              IP属地:辽宁来自iPhone客户端7楼2024-06-06 16:29
              回复
                贴一下日文文本,大伙讨论时也好对照


                IP属地:北京来自Android客户端10楼2024-06-06 16:31
                收起回复
                  …すべて、終わったのだな
                  私は誓おう
                  すべての生命と、すべての魂に
                  これよりは星の世紀
                  月の理、千年の旅
                  すべてよ、冷たい夜、はるか遠くに思うがよい
                  恐れを、迷いを、孤独を
                  そして暗きに行く路を
                  さあ、行こうか
                  …永遠なる、私の王よ


                  IP属地:北京来自Android客户端14楼2024-06-06 16:35
                  回复
                    ………
                    …やはり気付くか。さすがだな
                    もう少し、話しておこうと思ってな
                    私の律について
                    私の律は、黄金ではない。星と月、冷たい夜の律だ
                    …私はそれを、この地から遠ざけたいのだ
                    生命と魂が、律と共にあるとしても、それは遥かに遠くにあればよい
                    確かに見ることも、感じることも、信じることも、触れることも
                    …すべて、できない方がよい
                    だから私は、律と共に、この地を棄てる


                    IP属地:北京来自Android客户端15楼2024-06-06 16:35
                    回复
                      我认为,最好的结局是回归自然的法则,让死亡,腐败和生命相互作用,生生不息,这一点是没错的
                      但是法环世界和我们的世界它不是一个概念啊,不是带走了法环交界地就会自动变成生生不息的样子的
                      带走了法环,恶兆之子依然会诞生,熔炉百相依然存在,各种各样的外神依旧存在于这片土地上,不是带走律法他们就能自动其乐融融万事大吉了,没有证据证明群星结局一定会导向大家一起生生不息而不是像远古交界地一样群魔乱舞,收割生命,咒术活祭轮番上阵。无论人类还是法环中的其他什么物种,想要走向文明本质上需要的是智慧和秩序,以及维持秩序的力量,带走法环后新的秩序是否能够建立,交界地会不会沦为各种外神大乱斗的斗兽场,这一点也有待商榷


                      IP属地:北京16楼2024-06-06 16:38
                      收起回复
                        目前有文本支撑,可以称其为外在神祇的:猩红腐败、真实之母、双鸟上司、癫火







                        IP属地:北京来自Android客户端17楼2024-06-06 16:43
                        收起回复
                          马丁是用英文写的原案又怎样?写文本是日本人,英文原案又没有给日英翻译公司


                          IP属地:广东来自Android客户端18楼2024-06-06 16:47
                          收起回复
                            个人整体上支持你的观点


                            IP属地:浙江19楼2024-06-06 16:51
                            回复
                              这部分确实是翻译重灾区.事实上本帖在这部分解读更接近正确.


                              IP属地:北京20楼2024-06-06 16:53
                              收起回复