忍者杀手吧 关注:23,531贴子:169,825
  • 25回复贴,共1

分享一下来自B站的UP主的一个让人会心一笑的评论

只看楼主收藏回复

我记得当初在B站看忍杀动画第一部的时候
非常整蛊的把【老元.宽】翻译成了【老魔头】
因为读音很像嘛
“你好,忍者杀手=san,我是老魔头desu。”
非常注重个人名声的老元当然不可能自称老魔头,但他干的这些事自然配得上这个名号
本身动画就带有非常浓烈的整蛊和荒诞感
所以说给lord取【牢大】这个外号我个人觉得实在是既整蛊又贴切,也就是说“又烂又好”
【被囚禁在虚幻之牢中的虚假大君主】
大概就是这样的感觉吧



IP属地:四川来自Android客户端1楼2024-05-25 15:39回复
    应该是第二版b站的翻译,翻译的很老蝉
    地狱风筝我记得翻译成了“黑纹凯特”


    IP属地:山东来自Android客户端2楼2024-05-25 16:45
    收起回复
      某种意义上的信达,读音和意思都对上了,可能有点不雅


      IP属地:浙江来自Android客户端3楼2024-05-25 16:48
      收起回复
        也因此千叶出场的时候弹幕都叫他小魔头窄


        IP属地:浙江来自Android客户端4楼2024-05-25 18:33
        收起回复


          IP属地:河南来自Android客户端5楼2024-05-25 19:21
          回复


            IP属地:福建来自iPhone客户端6楼2024-05-25 21:11
            回复


              IP属地:河南来自Android客户端7楼2024-05-25 22:46
              回复


                IP属地:广东来自Android客户端8楼2024-05-25 23:45
                回复


                  IP属地:浙江来自Android客户端9楼2024-05-26 14:11
                  回复
                    那个版本似乎还把叔叔译成研二了


                    IP属地:河南来自Android客户端10楼2024-05-27 09:08
                    回复
                      实际因果·报应


                      IP属地:辽宁来自Android客户端11楼2024-05-28 08:52
                      回复