边狱公司吧 关注:35,541贴子:932,354
  • 8回复贴,共1

有没有人觉得《边狱公司》这个名字翻译的很失败?

只看楼主收藏回复

《林84康帕尼》,多么朗朗上口而富有深意的名字,翻译成中文,竟然变成了 《边狱公司》这么个完全偏离游戏主题的译名,要我说,这个游戏最好的译名就是别翻译,就叫Limbus company


IP属地:陕西来自Android客户端1楼2024-05-13 18:42回复
    当年废墟图书馆还叫巴别图书馆呢,逼格高还一看就知道主线是啥


    IP属地:内蒙古来自Android客户端2楼2024-05-13 18:57
    收起回复
      limbus在拉丁文中的意思是地狱的边境,用来安放死去的异教徒和为受洗礼的婴儿之地,在这里应该是用英文拆成了limbo和bus。所以一般是翻译成边狱公司或者边狱巴士公司


      IP属地:浙江来自Android客户端3楼2024-05-14 00:04
      回复
        不是关于我被拐到了搭载我们可以改变这一切的小灵车上给12傻当人形不死图腾寻找金枝探寻都市奥秘那些事


        IP属地:陕西来自Android客户端4楼2024-05-14 15:17
        回复
          根本没有翻译


          IP属地:上海来自Android客户端5楼2024-05-15 09:34
          回复
            水过了


            IP属地:四川来自Android客户端6楼2024-05-15 10:58
            回复
              查重率过高


              IP属地:中国台湾来自Android客户端7楼2024-05-15 15:25
              回复
                我一月就水过了


                IP属地:天津来自Android客户端8楼2024-05-15 20:19
                回复