福州话吧 关注:4,011贴子:129,685
  • 11回复贴,共1

“诸娘”与“唐部”就是“珠娘”与“丈夫”的谐音表述罢了。

只看楼主收藏回复

以行文记载的时间来看,“珠娘”称呼始见于任昉《述异记》。任昉什么时候人?南梁人。生于公元460年,卒于508年。一千多年前的古人。后世文人对于“珠娘”称呼的表述均引用于他。清朝周亮工写《闽小记》说“福州呼妇人曰珠娘,其来旧矣,按任昉述异云,越俗以珠为上宝,生女谓之珠娘。”周亮工在虽标注为清朝人,但他出生其实在明朝末年,是跨越2个朝代的人(1612年-1672年)。到了清乾隆年间,徐景熹主编的《福州府志》中相关表述为“谓妇女曰:珠娘”并引用任昉与周亮工的表述。值得注意的是,《福州府志》不是民间作品,是当代官方编撰地方志,其对表述要求严谨。从任昉到徐景熹,间隔了约一千两百多年,“珠娘”称呼未曾改变。
“诸娘”与“唐部”的这个写法在哪出现的呢?在《闽都别记》。《闽都别记》据推测成书于清乾隆嘉庆之际。作为小说及话本,流行至民国期间。如今所谓的唐部人故事亦盛于此际。相关的书面描述见于民国的民俗研究中。真是无巧不成书啊。而且《闽都别记》有时方言书写并不是用正字,而是用谐音字。
另附2个链接
《福州府志乾隆本》卷二十四ht哈哈tps://ww哈哈w.dushu.co哈哈m/guo哈哈xue/113408/1406570.ht哈哈ml
“诸娘”与“唐部”:福州民俗生活中的身份意象与历史记忆htt哈哈ps://ww哈哈w.fjwyw.co哈哈m/subpage/zxdt/wenyizixun/2017-07-28/4868.ht哈哈ml?fro哈哈m=groupmessage


IP属地:福建1楼2024-02-25 14:14回复
    有意思的是潮汕那边“珠娘”也有写作“姿娘”,“姿”“诸”在现今的福州话里亦是同音


    IP属地:福建2楼2024-02-25 14:23
    收起回复
      本来就不是唐部,不然不符合连江这里的变调规律


      IP属地:福建来自iPhone客户端3楼2024-04-30 00:59
      收起回复