拥王者吧 关注:43,477贴子:1,273,625

又双叒叕吐槽博三翻译的什么玩意

只看楼主收藏回复

整烂梗我可以接受,但你要是再把dnd的devil翻译成恶魔让我直接出戏的话……


IP属地:四川来自Android客户端1楼2023-09-26 16:16回复
    评价为审校不合格除了玩烂梗这方面,bg3翻译组时不时出现的机翻也属实难绷,比如经典的双破折号,中间加句根本不符合中文语法的话


    IP属地:江苏来自Android客户端3楼2023-09-26 16:24
    收起回复
      这就得祭出我的珍藏了,看一次笑一次,心情愉悦。


      IP属地:上海来自Android客户端4楼2023-09-26 16:28
      收起回复
        devil翻成恶魔属实有点离谱。


        IP属地:河南来自Android客户端5楼2023-09-26 16:33
        回复
          责任全在恶魔五月哭


          IP属地:江苏6楼2023-09-26 16:59
          收起回复
            这个汉化不行


            IP属地:浙江7楼2023-09-26 17:02
            回复
              等汉化组改吧,BG3文本量还是蛮大的,个人汉化就不指望了(


              IP属地:江苏来自iPhone客户端8楼2023-09-26 17:45
              回复
                接头的汉化组比起好好校对更喜欢大量搬梗


                IP属地:湖北来自Android客户端9楼2023-09-26 18:08
                回复
                  wotr的汉化是谁搞的啊,质量相当好


                  IP属地:美国来自Android客户端10楼2023-09-26 18:53
                  收起回复
                    bg3汉化真的烂


                    IP属地:河北来自Android客户端11楼2023-09-26 19:02
                    回复
                      这个我当时也觉得出戏


                      IP属地:浙江来自Android客户端12楼2023-09-26 19:36
                      回复
                        我怎么记得demon是魔鬼,devil是恶魔呢?


                        IP属地:上海来自Android客户端14楼2023-09-26 20:07
                        收起回复
                          一个守序邪恶 一个混乱邪恶


                          IP属地:四川来自Android客户端15楼2023-09-26 20:21
                          回复
                            确实,安苏最后宣战是说我是大门的心脏让我绷不住了,一眼机翻。


                            IP属地:广东来自Android客户端16楼2023-09-26 21:17
                            回复