猎天使魔女吧 关注:32,210贴子:211,320
  • 18回复贴,共1

听说3不需要了解前作就先玩通关了

只看楼主收藏回复

引导方面很差啊……而且一上来就是大段剧情播片
剧情上有时候就一脸懵逼,感觉很多地方没处理太好
人设方面感觉还是挺好看的……没有吐槽的那么差,可能是我的审美不行挺稀罕只狼小太妹的(抖刀术!)
但是画质……不是批评,看着挺好的,但是真的想看更高清的贝姐打架(小屏幕玩着好难受)
还有这个汉化!强烈批评,翻译的什么东西啊,还好选的英配能听出来原版想说的是啥意思,很多地方都言不达意
捡箱子的小游戏相当恶心,还有很多烦人的挑战
关卡探索上老是丢关卡,找也找不到
转摇杆的qte心疼摇杆就没嗯全过,后期更是直接换手柄了
(是不是该先说优点的……)
一开始奔着魔女时间去的,玩到一半逛b站发现offset才是真神,苦练一番之后游戏体验大幅提升
怪物设计的也是猛戳我的xp 结尾的boss战支持着我奋勇推图
最喜欢那个蛤蟆唱歌的音游boss站跟大战悟空的那段
武器设计也是绝绝子,最喜欢中国贝的超级火车电锯跟美国甜心的悠悠球,后期解锁连段也只需要乱搓摇杆就能出来帅气连打
但是武器太多很多连段还没解锁就通关了(悲)
打算再拿几把武器爽一爽然后就去玩一跟二了
(一在steam上买了)


IP属地:内蒙古来自Android客户端1楼2023-07-11 14:12回复
    三代offset没啥用得靠魔兽快速清怪魔女时间回魔打紫月的话


    IP属地:陕西来自Android客户端2楼2023-07-11 14:24
    回复
      翻译问题是因为中文是根据日文翻译的,和英文台本不一样


      IP属地:北京来自Android客户端3楼2023-07-11 14:52
      回复
        悠悠球是日本的。。。。


        IP属地:山东来自Android客户端5楼2023-07-11 15:10
        回复
          没事,反正这剧情确实玩过前代的过去看也是一脸懵
          这个翻译问题很神奇,以前一代的时候是只有英配的,在英配配完后,神谷他自己听译写完的日文字幕,然后到了wiiu才有了日配,so,也就是说日文字幕本来就是英文翻过来的,中文再拿日文翻,这下成二手翻译了(不过那都是一代的事了,不知道现在的字幕是怎么写的)
          对的,就是很恶心,神谷春春的逆天
          以及一二三代打法都各不相同,学个offset其实只有在一代会有很明显的体验提升,到二代就换了魔女时间为中心,三代则是侧重魔兽


          IP属地:浙江来自iPhone客户端6楼2023-07-11 17:09
          回复
            玩一代我也懵


            IP属地:湖南来自Android客户端7楼2023-07-11 17:16
            回复
              只有一代重offset,2代削弱了点主要是那种闪避进魔女时间 打,三代魔兽反击 魔兽堆上去 干爆他了


              IP属地:黑龙江来自Android客户端8楼2023-07-11 17:27
              回复
                有鬼泣五的翻译垫底,我觉得这作翻译了还不错呢


                IP属地:内蒙古来自Android客户端9楼2023-07-17 09:15
                回复
                  一代pc版ns还能读存档获取红抢吗?


                  IP属地:陕西来自Android客户端10楼2023-08-16 11:39
                  收起回复
                    引导方面很差
                    如果说的是指路,光看说这一点已可以预见你玩前两作已经要被郁闷了,3到已经加入了路线标志(十字键的下),这不是纯RPG,以前的所有核心ACT没有指路引导这种,因为这类游戏都是线性流程,现在游戏很多开放世界那个才很需要地图和人物引导
                    画面没有办法,毕尽任天堂出资,而且还是要求在掌机,上掌机的性能不和同时代主机比这是理所当然的情况..这真没办法
                    小游戏和收集确实是恶意很多,这点1代也有一些恶意关卡,2代就非常好了,属性收集除了隐蔽一点都不难


                    IP属地:浙江11楼2023-08-23 09:28
                    回复