今天才发现《终结与死亡》上卷每一个Part的小标题都是有出处的。
第一个标题"Cannibal galaxies"(食人星系)指的是一个星系吞并另一个星系的天文现象。大质量星系会吸引并吞并小质量星系,从而增加自身的质量和大小。
第二部分的标题“HOW LIKE AN ANGEL IN APPREHENSION, HOW LIKE A GOD!”出自《哈姆雷特》,是哈姆雷特在第二幕第二场的独白——“人类是一件多么了不得的杰作!多么高贵的理性!多么伟大的力量!多么优美的仪表!多么文雅的举动!在行为上多么像一个天使!在智慧上多么像一个天神!宇宙的精华!万物的灵长!”
这一部分剧情正是马相上王座,天使帝皇交心,众人在这里都绽放出了人性的光辉。
第三部分的标题则来自1988年出品的游戏Adeptus Titanicus(泰坦军团)中荷鲁斯在进攻皇宫前的台词:“The day will not save them. And we own the night.”(白天无法拯救他们,而我们拥有夜晚。)对应这一段跳帮队伍在复仇之魂上各种吃瘪,遇到各种怪力乱神牛鬼蛇神。
而第四部分的标题In the midst of chaos”(在混沌之中) 则来自这部分里角色的对话,“在混沌之中,我终于发现,在我心中,有着不可战胜的平静。”这句话在外网上往往被传为法国作家阿尔伯特·加缪所写,但真实出处似乎有些迷惑(好像是网友杜撰)。
当然其中最艹的当然还是第一个,大星系吞噬小星系在这本里的指代自不必说,再联想一下黄老汉的马甲,萨图恩(农神)——Saturn Devouring His Son。所以虽然看起来这本里的光头邪力无与伦比,但是垫给真·黑暗之王老豆,被老豆“吞噬”大概率就会是下面的剧情走向了……
第一个标题"Cannibal galaxies"(食人星系)指的是一个星系吞并另一个星系的天文现象。大质量星系会吸引并吞并小质量星系,从而增加自身的质量和大小。
第二部分的标题“HOW LIKE AN ANGEL IN APPREHENSION, HOW LIKE A GOD!”出自《哈姆雷特》,是哈姆雷特在第二幕第二场的独白——“人类是一件多么了不得的杰作!多么高贵的理性!多么伟大的力量!多么优美的仪表!多么文雅的举动!在行为上多么像一个天使!在智慧上多么像一个天神!宇宙的精华!万物的灵长!”
这一部分剧情正是马相上王座,天使帝皇交心,众人在这里都绽放出了人性的光辉。
第三部分的标题则来自1988年出品的游戏Adeptus Titanicus(泰坦军团)中荷鲁斯在进攻皇宫前的台词:“The day will not save them. And we own the night.”(白天无法拯救他们,而我们拥有夜晚。)对应这一段跳帮队伍在复仇之魂上各种吃瘪,遇到各种怪力乱神牛鬼蛇神。
而第四部分的标题In the midst of chaos”(在混沌之中) 则来自这部分里角色的对话,“在混沌之中,我终于发现,在我心中,有着不可战胜的平静。”这句话在外网上往往被传为法国作家阿尔伯特·加缪所写,但真实出处似乎有些迷惑(好像是网友杜撰)。
当然其中最艹的当然还是第一个,大星系吞噬小星系在这本里的指代自不必说,再联想一下黄老汉的马甲,萨图恩(农神)——Saturn Devouring His Son。所以虽然看起来这本里的光头邪力无与伦比,但是垫给真·黑暗之王老豆,被老豆“吞噬”大概率就会是下面的剧情走向了……